ID работы: 9765600

extremely dangerous

Гет
NC-17
Завершён
96
автор
Размер:
180 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 151 Отзывы 55 В сборник Скачать

prologue.

Настройки текста
Примечания:
Тихий городок Эль-Сегундо может быть не таким уж и спокойным, как казалось всем на первый взгляд. Здесь живут лишь те, кто хочет сбежать от проблем.

☾☾☾

— Гермиона и Джинни, не отставайте, мы вас потом искать не будем, — крикнул спереди идущий Рональд. — Да, мы сейчас, — крикнула напряжённая Джинни, приобняв подругу за плечи. — Гермиона, я думаю, это плохая затея, их нужно остановить, пока не поздно, — поникшую Гермиону будто окатило ледяной водой от нахлынувшего негодования. — Поздно уже что-то причитать, Джинни, я вам говорила это ещё вчера, — с горечью сказала Гермиона, мысленно уже продумав все неудачные последствия. — Нужно было меня хоть когда-то послушать. Гермиона подалась вперед и ускорила шаг, догоняя Гарри. Всё-таки идея была действительно плохая, идти на край города было опасно. Ходили слухи, что именно там и находится банда Пожирателей. Если это так, ребятам несдобровать. — Дорогая, что с тобой сегодня? — едва коснувшись плеча, подбадривает Луна. — Ты не должна себя так накручивать, мы её обязательно найдём. — Отстаньте от Мионы, ей и так тяжко из-за Мелиссы, — прижимая к себе, говорит Гарри. — Мы найдем твою сестру, не волнуйся, главное, верь нам. — Мне всё равно не нравится эта затея, с чего вы вообще взяли, что Мелисса у Пожирателей… — всхлипнула девушка, но тут же подавила в себе бурные слёзы, которые казались ей сейчас неуместными. — Герм… — не успела договорить Джинни, как её перебили. — Джинни, тише, мы почти пришли, — зашикал на всех Рон. Дальше они шли в безмолвной тишине, лишь иногда Луна хотела что-то сказать, но решила промолчать. — Вот чёрт! — тихо выругался Рональд. — Мы, похоже, пришли, — показывая на череп со змеёй, проговорил он. — Нам нужно разделиться, — предложил парень. — Нет, вы совсем? Все фильмы ужасов так и начинаются! — запричитала Джинни, активно взмахивая руками. Мнения разошлись, пока Гермиона не сказала решающий ответ. — Я согласна с Гарри, нам нужно разделиться, вместе нас легче найти и труднее убежать, — слегка нахмурившись, рассказала Гермиона другим своё решение. — Хорошо, я с Мионой, девочки с Роном, — замолчал Гарри, чуть позже задумчиво добавив, — не делайте глупостей, не подходите слишком близко к зданию, нам всего лишь нужно заглядывать в окна и искать вещи, которые могли бы относиться к Мелиссе. Все закивали в знак согласия и наконец, разделились. В стороне будто бы что-то промелькнуло, едва на мгновение, но никто не заметил, кроме Гермионы: тусклое желтоватое платье, как у Мелиссы в ее последний день, мигом отрезвило девушку. Гермиона рванула вперёд, совсем позабыв о Гарри и его словах. От нахлынувших эмоций девушка не думала о том, что сейчас бежит в самое пекло. — Миона, что ты делаешь, — проговорил обеспокоенно Гарри. — Немедленно остановись! Гарри побежал следом за подругой, будто боясь не успеть. Совсем не подозревая, что обратный отсчёт уже пошёл. Нагнав ее, он резко схватил за край капюшона и повалил назад. — Гермиона, что ты творишь? — переводя дыхание, возмущённо говорит Гарри. — Ты забыла о том, что я тебе говорил? Не успев сказать что-то еще, их нагло прервали. Откуда ни возьмись, появился мужчина, что выглядел слишком мрачно: на лицо потрепанный жизнью и наркотиками, впалые, темные круги под глазами закрывали сальные, чёрные волосы; одежда его была неприметной, но все же бросалась в глаза своей непривычностью, которую обычно носили «байкеры» — Что… Глаза застилала пелена слёз от накатившего ужаса, ведь только сейчас девушку отрезвило от нескончаемого потока мыслей и эмоций. — Вставайте и проваливайте. Чуть погодя потом добавил: — Или будете удостоены той же участи, что и девчонка Грейнджер. Гермиона хотела выть в голос, но Гарри крепко держал подругу, закрывая её рот. Парень до чертиков боялся, что она может их всех сгубить. Не выдержав давления, девушка кусает друга за руку, вырывается из его крепкой хватки и набрасывается с кулаками прямо на впереди стоящего мужчину. — Где она? — орала Гермиона, пытаясь сделать ему, как можно больнее. Неизвестный же просто держал ее на расстоянии вытянутой руки, не давая даже зацепить себя — Где она?! Отвечай, сукин ты сын. Гарри был ошеломлён от резких выпадов со стороны подруги, которую, как ему казалось, он знал всю свою жизнь. Она больше ревела от безысходности самой ситуации, ведь ей не верилось, что можно было еще сильнее так всё испортить. В отчаянии Гермиона попыталась дотянуться до него ногой и пнуть в пах, от чего мужчина пришел в ярость и с силой оттолкнул ее от себя. Девушка опять повалилась на Гарри. — Убирайтесь, я не один здесь с мозгами, на её вой скоро все придут, — брезгливо отряхнувшись, сказал мужчина. Гарри резко подхватил Гермиону на руки, крепко прижимая к себе. Вдали послышались сигналы полицейских машин, от чего все присутствующие тут же разбежались.

☾☾☾

Ребята принесли подругу домой. Гермиона не переставала биться в истерике, ни спустя час, ни два, ни три. Она корила себя за возможную смерть сестры, пока грудную клетку сдавило ещё пуще от неизвестности и всего ужаса происходящего. Они могли все умереть из-за такой опрометчивой вылазки, которую ей просто не удалось настойчиво оспорить. Девушка мысленно себе пообещала о том, что больше такого безрассудства она не допустит. Мама гладила своего непутёвого ребёнка по голове, нашёптывая успокаивающие слова, которые должны помочь и самой женщине. Джин выглядела сейчас не хуже самой дочери, хоть и внешне держалась лучше: растрепанная копна каштановых волос, которые она старательно собирала в незамысловатый пучок, даже казалось, что седых прядей стало ещё больше; осунувшиеся, некогда горящие жизнью щёки, придавали ещё более тяжелый вид. — Дорогая, папа вместе с подкреплением поехал туда, скоро всё решится. Миссис Грейнджер протягивает стакан со снотворным своей дочери. Пора прекращать весь этот спектакль, всем нужен отдых в такой непростой период. Спустя столько времени, в душе женщины начала теплиться надежда. Гермиона послушно выпила всё до дна. Её мысли путались, а разум мутнел. Наконец, почувствовав лёгкое покалывание в конечностях от нахлынувшего расслабления, она полностью погрузилась в сон. Дверь дома раскрылась, через порог переступил отец. Женщина тут же бегло вскочила с дивана, подбегая к потрёпанному мужу. — Джонатан! — слегка прикрикнула миссис Грейнджер. — Ну, что там? Всё получилось? Тишина угнетала. Всегда. — Джонатан, умоляю, не молчи, — женщина села на стул, закрыв лицо руками. — Прошу, не молчи, что с ней? Джин начала смахивать нахлынувшие слёзы. Подступивший ком в горле мешал трезво думать, но она упорно сопротивлялась негативным мыслям. — Джин, мне жаль, мы их не нашли. Мелисса лежит в больнице в очень тяжёлом состоянии. Мистер Грейнджер делал паузы, взвешивая все слова, которые можно сейчас говорить своей жене. Ему не хотелось травмировать и без того шаткую психику женщины. — У неё внутричерепное кровоизлияние, она может не выжить, — на выдохе проговорил он, вешая чуть помятую шляпу на крючок. Слегка успокоившись, женщина перевела свой взгляд на общие, немного помутневшие фотографии. Её тонкие губы невольно тронула улыбка, когда она заметила на одной из картинок смеющихся сестёр, что были одеты в забавные костюмы кошечек в честь Хэллоуина. — Она справится, — слегка сомневаясь, пробормотала она.

☾☾☾

— Твою мать, Тони, ты чёртов мудак! — орал неизвестный мужчина, злостно сжимая кулаки. — Как ты вообще посмел отпустить их? После этих слов, худощавый мужчина содрогнулся ещё сильнее от ударов, которые попадали по лицу, ребрам, позвоночнику — да куда угодно. — Они растрепали всё грёбаному шерифу, — сплевывая, проговорил другой напуганный мужчина, что старался держаться в стороне. — Эта сучка — дочь шерифа, просто чудом отделалась. Давно бы уже ей череп пробил. — Мой Лорд, — к мужчине подошла женщина, которая не осмеливалась долгое время продолжить разговор. — У них есть еще одна дочь. Девчонка смышлёная, она могла бы быть полезной. Потрясенная, местами взбалмошная женщина была проигнорирована. Лишь получив недовольный взгляд от мужчины, она тут же ретировалась в дальний угол ко всем остальным, нервно взбивая длинными ногтями буйные кудри. — Я не тупой и прекрасно знаю, что у них есть еще одна девка, — продолжая бить, говорил мужчина. — Наройте мне на нее информацию, хоть что-то стоящее сделайте за сегодня. Бросив истекающего кровью мужчину на полу, наконец добавил: — Приберите здесь, — брезгливо сказал главарь, машинально протягивая руку в карман за пачкой сигарет. — Надеюсь, все вспомнили, что бывает за «малейшие» проступки. — Хотя ты заслуживаешь ещё большего наказания, Долохов, из-за тебя мы упустили ту сучку и тех оборванцев, — грозно смерив взглядом павшего Антонина, позже добавил: — Вроде, там был Поттер, не так ли? — Да, Милорд, — отозвался другой мужчина, стоявший рядом с их главарём. — Говорят, парень хочет отомстить Вам за родителей. В толпе послышались смешки и посторонние звуки. Было забавно, ведь какой-то малолетка хочет отомстить самому опасному человеку в штатах. — Глупо, все в этом несчастном городке желают мне отомстить, не имея даже малейшего представления о моей внешности, — слегка посмеиваясь, ответил Лорд.

☾☾☾

Слегка приоткрыв глаза, девушка взглянула на настенные часы, которые показывали ровно девять часов утра. Устало протерев веки, Гермиона, наконец, поднялась с кровати, поспешно набрасывая на себя халат. — Гермиона? — с кухни послышался обеспокоенный голос мамы. — Дорогая, ты уже встала? Спускайся вниз, завтрак готов. — Да, мам, я сейчас, — вяло ответила девушка, нерешительно залипнув на входную дверь. Не спеша выходя из комнаты, Гермиона сонно побрела в ванную. Она уже по привычке рассеянно разглядывала мраморную плитку на стенах, тут же перемещая свой взор в сторону раковины. Смотря на своё отражение в зеркале, ей хотелось только содрогнуться от отчаяния: слегка опухшие красные глаза и немного расцарапанное ветками лицо придавали ей ещё более замученный вид. Переведя дыхание, девушка привстала на носочки, доставая перекись и прочие антисептики с полки. Принимаясь обрабатывать мелкие ссадины, она каждый раз невольно шипела сквозь плотно стиснутые зубы. Наспех ополоснув щёки прохладной водой, Гермиона, наконец, привела себя в подобие человека, попутно закрепив кудрявые волосы резинкой. — Гермиона, присядь, — сказала ей встревоженная мать, как только она спустилась вниз к родителям. Прикусив губу, девушка начала выжидать и готовиться к худшему. — Мелисса жива, — нерешительно начала мама, от чего девушка тут же вздрогнула, — она лежит в больнице в тяжёлом состоянии, но врачи надеются на её скорейшее выздоровление. Гермиона облегчённо вздохнула и перевела свой взгляд на отца. — Спасибо тебе, Гермиона, ты очень помогла нам и следствию, благодаря тебе и твоим друзьям, мы нашли твою сестру. Со стороны отца было крайне неуместным поощрять безрассудный поступок детей, но всё же, он принёс свои плоды. — Мы искренне надеемся, что совсем скоро всё наладится, — женщина стёрла морщинистой ладонью бегущие по щекам слёзы, — мы верим в нашу девочку. Джонатан заботливо поцеловал дочь в макушку и принялся за чтение утренних новостей, иногда вскидывая брови от удивления. — В городе завёлся снова какой-то пришибленный серийный убийца, — тяжело проговорил отец семейства, складывая газету на стол. — Девушки всё пропадают, а улик абсолютно нет. — Думаешь, это Пожиратели? — с волнением в голосе спросила миссис Грейнджер. — Нет, скорее всего кто-то другой, он неаккуратен в своих делах и чуть ли не публично об этом заявляет, — покачал головой Джонатан, тут же строго посмотрев на удивлённую девушку. — Гермиона, ты должна быть осторожнее. Предупреди своих друзей, чтобы тоже не лезли на рожон. Полиция сама разберётся с этим. Гермиона невольно поморщилась, чуть позже, молча кивая. В утренний диалог лезть не хотелось, поэтому незамысловатые узоры на скатерти ей казались интереснее. Посидев с родителями еще немного, она так и не притронулась к заботливо приготовленному завтраку. Собрав все мысли в кучу, девушка решила попробовать наведаться к своим друзьям. — Мам, я прогуляюсь. — не дожидаясь ответа, она хотела уже рвануть в свою комнату, но строгий голос матери вовремя ее остановил. — Нет, нет и еще раз нет, — отрезала женщина, недовольно закидывая кухонное полотенце к себе на плечо. — Никаких прогулок, пока ситуация в городе не улучшится. Гермиона нахмурила брови, непонимающе глядя на мать. Девушка искренне не понимала, почему она должна сидеть дома целыми днями, к тому же, сейчас утро. — Мам, ты, наверное, шутишь надо мной? — саркастично усмехнулась она, гневно вскинув рукой. — Я всё лето гуляла, а вы спохватились только сейчас, когда уже всё более менее уладилось? Женщина решила проигнорировать выпад дочери, намекая на то, что разговор закончен. — Твоя мать права, пока мы не выясним, кто виновен в новых убийствах, твоей ноги на улице не будет, — жестко отчеканил мужчина, продолжая доедать сэндвичи. — К тому же, подумай о своей сестре. Думаю, за любые лишние твои телодвижения, нам может всем не поздоровиться. Слова родителей словно проскакивали мимо ушей девушки, она в упор не хотела замечать опасности, которая нависла над ней с того момента, как они пробрались с друзьями в логово Пожирателей. Чего уж точно не хотелось Гермионе, так это проторчать всё лето дома и трястись от каждой новости в жёлтой прессе, что так любил читать её отец. — Мелисса теперь в безопасности, а значит, я могу спокойно проводить остаток лета! — яростно выкрикнула девушка, разрываясь от негодования. Какими бы смелыми не были поступки Гермионы, она по-прежнему оставалась инфантильным подростком, который думает, что жизнь — это сплошное глупое ток-шоу, что крутят по телевизору целыми днями, где не бывает никаких проблем. В последнее время, границы здравомыслия напрочь стёрлись в её голове. — Приди же в себя, Гермиона! — не выдержала Джин, наконец, оторвавшаяся от мытья посуды, обращая всё внимание на дочь. — Это реальная жизнь, а не твои глупые книжки с хорошим концом! У тебя не будет хэппи энда в конце жизни, если ты и дальше продолжишь вести себя так неблагоразумно! — Ты слишком разбаловала ее, Джин, — встрял мужчина, — слишком много мы ей позволяли. Перепалка начала медленно переходить с младшей дочери на личные проблемы родителей, касаемо ее воспитания. Пользуясь моментом, она незаметно улизнула с кухни в сторону своей комнаты. Бегло поднимаясь по лестнице и залетая в спальню, она предусмотрительно закрыла дверь изнутри, дабы никто не смог потом обнаружить её пропажу. Подходя в попыхав к шкафу, девушка решила надеть лёгкую белую футболку и джинсы, так как сегодня Калифорния радовала знойной погодой. Гермиона вскочила на подоконник, попутно открывая форточку. Высунув ноги наружу, она быстро обулась в бежевые потертые кеды, подготавливаясь к своему маленького побегу. Гермиона не в первый раз так покидала родительский дом, поэтому схема была донельзя простой для неё. Полностью спрыгнув из окна на черепицу крыши, она небрежно скатилась вниз по ней прямиком к гаражу, что находился почти вплотную к дому. Аккуратно приземляясь на идеально зелёный газон, девушка стряхнула с себя пылинки и прочую грязь, которая годами скапливается на поверхности кровли. Вздохнув свежий воздух, Гермиона облегчённо улыбнулась, радуясь своей маленькой шалости. Дома была слишком напряжённая обстановка, будто совсем скоро случится конец света. Давящая атмосфера только напоминала о возможном возвращении сестры, хотя она решалась не предаваться пустым надеждам раньше времени. Девушке постоянно приходили на ум разные ужасы, связанные с Мелиссой, ей вовсе не хотелось знать подробностей того, как зверски издевались над дорогим для неё человеком. Гермиона решила поубавить свой пыл, не желая пренебрегать возможностью похода в ближайшую лавку, расположенную совсем недалеко от их дома. От чего-то ей вдруг захотелось купить злосчастную пачку сигарет, что так любила иногда в порывах чувств курить миссис Грейнджер. Прихватив по пути газировку Dr. Pepper, девушка уверенно подошла к кассе. — Милочка, тебе двадцать один то есть? — недоверчиво спросила продавщица, от чего вся решительность Гермионы тут же испарилась. — Ээ… — слегка опешив, она попыталась тщательно подобрать грядущие слова. К кассе подошёл темноволосый мужчина, приметив ситуацию, он смиренно положил руку на её плечо. Гермиона по-привычке дернулась и чуть не взмахнула рукой, но вовремя остановилась. Обратив всё своё внимание на незнакомца, она невольно начала засматриваться, и не мудрено, ведь выглядел тот как с иголочки. — Я куплю за неё, девочка, видать, паспорт забыла, — его губы искривились в ухмылке, пока он бегло окинул изучающим взглядом смущенную Гермиону. — С вас два доллара и десять центов, — чуть севшим голосом сказала женщина, упорно избегая зрительного контакта с покупателем. Гермиона протянула руку с деньгами, но неизвестный резко остановил её. — Я сам, дорогая. Нервно сглотнув, девушка начала заламывать пальцы в присутствии незнакомого человека. Как только мужчина оплатил ее покупки, она мигом выхватила их, пребывая в ещё большем желании смыться куда подальше. — Спасибо большое, — обеспокоенно проговорила Гермиона, нервно переминаясь с ноги на ногу. — Рад помочь. Тебя же Гермиона зовут, верно? — скорее утверждение, нежели вопрос. Дождавшись смущённого кивка, он победно улыбнулся. — Я ходил как-то с отцом в стоматологию твоей мамы, она мне рассказывала про тебя, — он говорил с неким удовольствием, пристально наблюдая за её реакций. — Меня зовут Том Реддл, но ты можешь звать меня Томом. После его слов, девушка насторожилась лишь ещё сильнее. Мама пусть и является искренней семьянинкой, но она никогда не упоминала своих девочек в разговорах с незнакомцами. — У Вас красивое имя, — чуть смутившись, добавила Гермиона, пытаясь хоть как-то разбавить обстановку, дабы её еле мнимый страх не был рассекречен. Том лишь слегка хихикнул с того, как девушку бросало в краску от его взгляда. Мужчина думал, что смущение собеседницы было вызвано банальным очарованием притягательной внешностью, но похоже, он и не догадывался о том, насколько его догадка была неверной. — Не волнуйся ты, — слегка посмеивался Том, — твоё имя тоже красивое. Гермиона попыталась слегка расслабиться, мысленно успокаивая себя. Её внешнее напряжение мог не заметить только слепой или глупец. Том был явно не из тех, кто не увидит очевидного в поведении людей. Заламывая от тревоги пальцы за спиной, девушка старалась держать с незнакомцем зрительный контакт, чтобы не упустить из виду чего-нибудь подозрительного. Когда-то она вычитала в книгах по психологии о многих приёмах, как казаться уверенным, честным или же просто скрывать свои истинные эмоции. Грейнджер надеялась применить подобные знания с задирами, что доставали их с Гарри и Роном каждый учебный год, но о подобных ситуациях она и не думала. Приметив его в достаточно дорогой одежде, она снова насторожилась. Сразу было видно, что собеседник состоятельный и явно живёт не в их городе. Работы в Эль-Сегундо, может, и пруд пруди, но платят там хило. — Я из Лос-Анджелеса, — сказал мужчина, будто прочитав её мысли. Увидев реакцию Гермионы, он слегка улыбнулся. — А что Вы тогда здесь делаете? — решилась задать вопрос Гермиона, не думая об его бестактности. — Я вырос в этом городе, отучился, а потом уехал работать и жить в Лос-Анджелес, — словно скороговорку, он рассказывал ей давно заученную историю. — Сколько вам тогда лет? — нахмурившись, спросила Гермиона. Девушка старалась задавать безобидные вопросы, скрывая их за женским любопытством. Она будто бы нарочно краснела и робела в окружении Тома, чтобы её положение позволяло спрашивать у мужчины всё, что вздумается. — Больше, чем можно подумать. — коротко ответил он, неожиданно меняясь во взгляде. — Тебе разве не нужно идти? Было понятно, что разговор ему изрядно поднадоел. Немного расстроившись от того, что Гермиона так ничего и не узнала, согласилась с ним. Нужно было успеть до темноты заскочить к Гарри. Достав одну сигарету из пачки, она поднесла спичку к концу. Сделав слабую затяжку, она начала лихорадочно кашлять. — Первый раз куришь? Сколько тебе лет тогда? — повторил её же вопрос мужчина, мысленно забавляясь ситуацией. Гермиона густо покраснела, случай действительно был постыдным для неё. Выждав паузу после его вопроса, она решилась ответить. — Мне девятнадцать. — гордо сказала Гермиона. — Ты ещё совсем малышка. Гермиона удивлённо взглянула на мужчину, тут же нахмурив темные брови. Увидев отвлечённую реакцию девушки, Том выхватил сигареты из её рук и убрал к себе в карман. Не сразу заметив пропажу, она не отводила от него сосредоточенный взор, выжидая хоть какого-то подвоха. — Эй! — надулась девушка, невольно подходя к мужчине ближе. Подумав о том, что со стороны её поведение выглядит глупо, она поспешила сбавить обороты. — Отдайте, пожалуйста, мне они нужны. — Какие у тебя вдруг проблемы, чтобы они тебе были нужны? Гермиона поникла, вспоминать совсем не хотелось. Она только отвлеклась от этого всего, а тут опять, как соль на рану. Девушка гневно выбросила недокуренную сигарету и притоптала её ногой. Недовольно развернувшись, она ретировалась в гордом одиночестве. Слова незнакомца немного задели её, так что продолжать затянувшийся диалог смысла не было. Заметив, что девушка уходит, он пристально смотрел ей в след. Ему даже показалось, что младшая Грейнджер чем-то похожа на маленького львёнка, а её растрепанные волосы искрятся от негодования.

☾…☾

Подойдя уже к знакомому дому, Гермиона постучалась в дверь. Ей открыл невысокий мужчина с кудрявой макушкой, что был одет в обычную домашнюю одежду и точно не планировал никаких вылазок из своей зоны комфорта. — Гермиона, дорогая, проходи, — узнав в девушке подругу Гарри, он её мигом пропустил. — Гарри, Миона пришла! — Здравствуй, Сириус, — приветливо улыбнулась девушка, застенчиво заправляя прядь волос за ухо. К ним тут же подбежал удивлённый Гарри, который по виду встал совсем недавно, несмотря на обеденное время. — Миона! — друг заключил Гермиону в свои объятия, невольно вдыхая приятный аромат, исходящий от её одежды. — Ты как? Всё хорошо? Я думал, что родители тебя не отпустят на улицу после вчерашнего. В чём-то парень и был прав, Гермионе явно нельзя было здесь находиться. — Гарри, всё отлично, — выпутавшись из объятий друга, проговорила девушка, — Гарри, ну ты и неряха, опять не спал всю ночь? Как можно так долго спать? Девушка постаралась перевести внимание со своей персоны на него. Ей вовсе не хотелось посвящать друга в свои проблемы с родителями. Слегка смутившись от того, что на все вопросы Гарри ответа не получил, он утвердительно кивнул, провожая подругу в свою комнату. — Гермиона, что с Мелиссой? — Она лежит в реанимации, эти ублюдки повредили ей череп, и из-за этого у неё было внутричерепное кровоизлияние. — гневно проговорила девушка, осторожно присаживаясь на край кровати. — Я рада, что она вообще жива. Невольно поёжившись от воспоминаний, Гермиона ободряюще потёрла ноющие от ссадин ладони. — Я рад, Миона, очень рад, теперь всё будет хорошо. — Я не знаю Гарри, они так этого не оставят… — лицо девушки заметно помрачнело от слов. — Отец слишком сильно переживает, помимо всего этого, на работе проблемы стали возникать с новыми убийствами. — Рон тоже так думает, мы вчера все обсуждали эту ситуацию, — добавил Гарри. — Думаешь, новые убийства как-то связаны с Пожирателями? — Если честно, то я не знаю, — задумчиво протянула она, нервно отдёрнув сбившееся покрывало на его постели, — папа отрицает такой вариант, он думает, что это кто-то другой… Не дождавшись ответа, Гермиона подошла к старому телевизору, нажав на кнопку — включила его. На экране тут же появился новостной канал, ведущие рассказывали экстренное сообщение от полиции штата. — В штате Калифорния пропало пятнадцать человек, восемь из них проживали в городе Эль-Сегундо. Леса Калифорнии снова охвачены огнем, ближайшие города застелены дымом. Полиция уже ищет тех, кто совершил поджог. — говорила женщина из новостей. Гарри подошёл к телевизору и выключил его. Ни к чему нервничать всем лишний раз. — Пожиратели. Это снова они! — почти хотел сорваться на крик Гарри, гневно размахивая руками. — Гермиона, черт возьми, это снова они! — Гарри, прошу, успокойся, — пыталась сгладить ситуацию Гермиона, хотя сама она до чёртиков переживала, — с чего ты вообще взял, что это Пожиратели? — Кому ещё это нужно, если не им? — С чего ты вообще взял, что только они могут совершать подобные вещи? — нахмурилась Гермиона. Девушка прекрасно понимала, что будь в штате любая хворь, Гарри тут же спихнёт все на Пожирателей, словно других мудаков не существует и вовсе. — Гермиона, ты должна быть аккуратнее, любой незнакомый мужчина, может быть опасным, — обеспокоенно сказал Гарри, отходя от темы, не желая отвечать на выпады подруги. Девушка лишь едва сдержалась, чтобы не закатить глаза, ведь она уже слышала подобное от отца. — Прошу тебя, сиди дома. Я почему-то уверен, что шериф строго настрого запретил тебе появляться вне стен дома. — Гарри, я смогу за себя постоять, — возмутилась девушка. Как бы она того не хотела, но отец вместе с Гарри были правы. Гарри не стал отвечать Гермионе. Это казалось ему глупым и абсурдным, потому что очевидность опасности угнетала. Никто не может за себя постоять в такой ситуации. Никто не знает, как выглядит Лорд Волдеморт. Любой, кто не знает, уже в потенциальной опасности.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.