Цветы и люди
12 августа 2020 г. в 19:29
Примечания:
Пока преслэш; предположительно, дальше будет веселее.
Син отпил Спрайт и отставил бокал в сторону. Юэлун тоже отставил свой — с мартини. Ему пришлось после ужина возиться с апельсинами, чтобы сделать себе фреш; Син зачем-то принёс газировку, разбавлять которой вермут — форменное надругательство.
Газировки Юэлун, впрочем, не пил в принципе.
— Ты ешь слишком много мусора, — заметил он.
— А ты слишком много пьёшь, — отрезал Син. — Не уходи от темы.
Юэлун отвёл глаза. Переложил хвост с одного плеча на другое.
— Я не могу.
— Ты должен быть там, где остальные. Как они поверят тебе, если ты сидишь здесь?
— Я не могу, — повторил Юэлун терпеливо, как ребёнку. — Здесь моя оранжерея. Мои цветы.
Они иногда ходили смотреть. Син слушал: со сложным лицом — про наркотики и антидоты, и с интересом — про акупунктуру.
Ещё были попытки поговорить про искусство, но искусство было непрактично и потому неинтересно. Юэлун был убеждён, что истинному китайцу следует знать многое;
Син Сулин твёрдо знал, что на самом деле важно лишь одно — знать, что сделать, чтобы в Чайнатауне было спокойно.
— Разве цветы важнее людей?
Были не только цветы, конечно. Книги. Картины из тех, о которых не клеились разговоры — несколько подлинников, несколько копий. Оружие, естественно, хотя Юэлуна вполне устраивали иглы и яд.
— Не важнее, — он покачал головой. — Но им нужна забота.
— А по-моему, — рассмеялся Син, — ты просто прячешься.
— Разве я плохо вам помогаю — отсюда? Разве мои планы хоть раз провалились?
— Ты хорош на своём месте, никто не спорит. Но если не стать чем-то большим, они перестанут тебе доверять. Если ты не с ними рядом — ты сам по себе, ты чужак, ты угроза. Здесь, у нас, всё работает совсем иначе.
— Я не жалею, — поспешно сказал Юэлун и отпил забытый мартини. — Что остался один.
— Ты не один.
Син ухмыльнулся и отсалютовал ему бокалом.
— Возвращайся, когда посчитаешь нужным. К растениям — и к нам. Но сделай, как я тебя прошу. Пожалуйста.
Юэлун медленно кивнул.