ID работы: 9766306

Герой туманной долины

Гет
R
В процессе
805
автор
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
805 Нравится 266 Отзывы 261 В сборник Скачать

Четвертая глава.

Настройки текста

***

— Все-таки волшебники, а не маги. Хотя маги звучало бы получше. Определенно, — стоял я позади дома рано утром. В руке же я держал письмо — явный признак того что меня не надули, и всякая сверхъестественная тема реально существует. В письмо помимо кучи титулов нынешнего директора (видимо у мужика нет проблем с самолюбием), также были перечислены вещи, необходимые для учебы. Ну и как вишенка на торте — от меня ждут сову, где я должен написать ответ. А оной у меня не было (почему у среднестатистической британской семьи должна быть сова?).       Если честно ожидал чего-то большего от обладателей такой силы. Нет, не исключается вариант что эти совы оснащены какими то магическими вундервафлями, которые позволяют отправить письмо очень быстро, но даже обычные люди без магических способностей уже изобрели всякие телефоны и телеграфы, благодаря которым можно спокойно общаться с людьми из разных стран. А в моей прошлой жизни вообще был скоростной интернет четвертого поколения, который мгновенно передавал информацию хоть на другую точку планеты. Ну, что есть, то есть.       Думаю насчет совы спрошу у тети, а пока надо браться за тренировку. Я быстро подошел к вспотевшему Дадли, который неуклюже доделывал последние подтягивания на турнике. — Ну что Дадли, какие результаты? — хлопнул я по его широкой спине. — Пока что восемнадцать, но думаю скоро смогу больше! — с энтузиазмом закончил кузен. В начале он не особо любил эти тренировки. Но результаты начали радовать мальчика и он уже сам, без моего давления, начал заниматься собой. Делаю свою норму в двадцать подтягиваний, после чего спрыгиваю, отметив краем сознания, что мозоли уже почти не болят. Дадли же тем временем зашел в дом, видимо, решил принять душ.       Отдышавшись, иду вслед за кузеном. Чуть подождав, захожу в душ после него и под прохладными каплями воды думаю о том, что будет в школе. Чего я хочу? Пока что ничего особенного — светлое будущее для себя. Конкретика будет, наверное, после того, как я пойму, что это за школа, что от нее ожидать.       Выходя из душа, понимаю, что забыл полотенце на втором этаже. А идти туда — весь пол водой облить, а этот самый пол моем мы с Дадли, между прочим. Кузен конечно не хотел заниматься домашней возней, но надавив на него, приучил и к этому. — Дадли, можешь принести мне полотенце? Оно на втором этаже осталось, — попросил я кузена, на что он, кивнув, устремляется вверх. А тем временем я решил потренировать полет. Чуть напрягаясь и держа в голове мысль о полете, приподнимаюсь над полом. Конечно, назвать это полетом сложновато, учитывая, что там над полом я оторвался всего то на тридцать сантиметров. Но сам факт того, что я левитирую — поражает. Держусь я от силы минуты две, но ведь я лишь личинка волшебника, который даже не знает, как магия творится. А насколько далеко могут подняться сильные волшебники? А как долго и высоко может летать этот Дамблдор? Наверное он так может весь день ходить. То есть летать.       На меня удивленно уставился Дадли, держа в руке мое полотенце. Все также не может поверить, хотя видит не первый раз. Конечно, я пытался его научить хоть чему-то (хотя сам то почти ничего не знал), но безуспешно. Вытерев волосы и тело, я закинул полотенце на специальное место, после чего побрел в сторону кухни. По пути надеваю свои новые очки. Они были прямоугольными и темно-синего цвета — мой любимый цвет. Тетя в очередной раз удивляет своими кулинарными талантами. Сегодняшний завтрак был разбавлен тушеными овощами, которые я, хоть и не любил особо, но ел все также быстро и с энтузиазмом. Все-таки полезная пища.       Вернона не было — он уехал в соседний город, чтобы протолкнуть свою компанию людям, которые могут хорошо это дело профинансировать. Напротив сидел Дадли, потребление пищи которым росло с каждым днем, также как и скорость поедания этой пищи. Так что, закончив с едой, он быстро ушел к себе в комнату. Я же вытащил письмо из кармана спортивных шорт. — Тетя, мне пришло письмо, — стоящая перед плитой Петунья вздрогнула и быстро развернулась. Увидев письмо в моей руке, она поджала губы и нахмурилась. Потом лишь опустила глаза. — Вот как… — Они хотят чтобы я отправил сову в ответом. — Что? Но Лили письмо привезла какая-то дама в темно-зеленом балахоне. Как она назвалась… Минев… Минер… — Минерва Макгонагалл? Она заместитель директора. Ничего себе, за учениками посылают целую заместительницу? — Наверное учеников не так уж и много. Все таки мало вас нен… особенных, — ответила тетя, запнувшись. — Но где мне найти сову? — Не знаю…       Волшебники меня разочаровывают. Они даже написали, где я живу (кстати, вероятно они следят за мной?), но подумать про то, что у меня нет совы — забыли.       Задумчиво смотрю на письмо, после чего выхожу на улицу. Вроде никого. Ну что ж, мы не торопимся, мы подождем…       Через час, так и не дождавшись совы, а также обматерив всех пернатых, я все же решил пойти домой. Ладно, так где там книжка, которую я вчера не дочитал? ***       Гарри с матами связывал сову, которая отчаянно ухает, хлопая по лицу мальчика и пытаясь клюнуть его. Врезав совсем обнаглевшей птице, Поттер замечает, как на него в шоке смотрят Вернон и Дадли. — Вы это, не обращайте внимания, я сейчас его успокою, — неловким тоном сказал он, и с криком «ах ты, поганая птица!» вновь накинулся на сову.       Через пять минут довольный Гарри писал письмо в школу, пока рядом валялась связанная сова. В письме он отметил, что живет с родственниками не-волшебниками, и в душе не еб… и не знает, где покупать нужные принадлежности для школы. А также он извинился за потрепанную сову, объяснив это тем что у него совы не было, а где покупать он также не знал. В извинение прикрепил парочку печенек (одну скормил сове, чтобы не дулась) тети Петуньи, нахваливая их вкус. ***       Кабинет директора Хогвартса всегда поражал своей оригинальностью. Везде были магические штуковины разного назначения, в шкафу валялись склянки с какими то жидкостями, а на золотистого цвета жердочке восседала золотисто-красная птица с длинным хвостом. Вдруг, она громко крикнула, после чего обернулась пеплом.       Хозяин кабинета в данный момент был отвлечен важной задачей — он с задумчивым видом жевал печенье, читая письмо, которое ему передала взволнованная Минерва. На директора смотрели многочисленные портреты прошлых директоров школы, которые были навеки запечатлены в виде картин и могли делиться своей мудростью. — Мальчик рос совсем не так, как подобает истинному борцу света. Ох, надеюсь, влияние родственников маглов не так сильно повлияло на добрую душу Гарри. Одно можно понять — мальчик довольно смышлен для своего возраста. Может, удастся обыграть это в свою пользу? — задумчиво прошептал Дамблдор. Лучше стоит проведать и помочь мальчику самому. — Фоукс? Фоукс! — спохватился старик, увидев, как феникс сцепился с распределяющей шляпой. Старая шляпа любила побесить его фамильяра, и ничего даже не поделаешь — реликвия школы. — Фоукс, мне надо кое-куда слетать. Поможешь старику? — улыбнулся Альбус, тряхнув своей длинной бородой. Фоукс утвердительно закричал, после чего, схватившись за хвост птицы, директор исчез во вспышке пламени, оставив отчаянно ругающуюся шляпу одну.       Дамблдор оказался напротив той самой двери, которую посещал несколько лет назад. Ох, как же быстро время проходит.       Постучавшись в дверь, он услышал как кто-то спускается со второго этажа. Несколько секунд спустя дверь открылась, явив ошарашенному директору довольно высокого для своих лет, накаченного мальчика, в котором лишь отдаленно угадывались черты лица его родителей. Не будь на лбу мальчика знаменательного шрама, его было бы и вовсе не узнать. Уставившись друг на друга, они одновременно блеснули очками, после чего застыли на мгновение. — «Он мне напоминает кого-то» — подумали они одновременно… *** — Твоя тетя готовит очень вкусное печенье — сказал Дамблдор сидя на диване напротив Гарри Поттера, героя, одолевшего Тома в годовалом возрасте. По крайней мере так принято думать. Сколько людей слышали о магии крови? А даже если слышали, насколько много они знают об этой, без сомнения, темной магии? Он сам за всю свою жизнь нашел лишь несколько упоминаний о магии крови в старых книгах о магическом мире и один фолиант одного волшебника, который жил в южной части Шотландии, и исследовал магию жертвоприношений, которая являлась ветвью магии крови. Лишь с этого можно было понять что магия крови была многогранна. Была. У него, конечно, есть предположения насчет того, почему в старые времена стерли магию крови, и сейчас даже упоминания о ней невероятно редки. Все-таки, когда-то и у гоблинов была своя магия… — Что? — удивился Альбус, увидев перед собой машущую руку мальчика. — С вами все в порядке? — Дамблдор увидел на лице Гарри волнение. — Я сказал, что раз печенья вам так понравились, я могу положить их, когда вы будете уходить. — Кхм-кхм. Все в порядке, мой мальчик. Благодарю. Я лишь немного отвлекся. Ты так похож на своих родителей. — Альбус внимательно всмотрелся в лицо мальчика, и с удивлением осознал, что, того чего он ищет нет. — Вы знали моих родителей? — спросил Гарри, прямо посмотрев в глаза старику.       «Снова не то» подумал Альбус. Где трепет ребенка, узнавшего, что он, Альбус, знал его родителей. Где волнение ребенка, нашедшего первого человека, который был бы не прочь рассказать о людях, которые дали ему жизнь, и которых он не имел возможности назвать родителями. Это все влияние родственников Лили, которые его воспитывали? Что он вообще знает о своих родителях? Честно сказать, Гарри Поттер успел его удивить уже два раза. А это много, если учесть, что ему уже немало лет, и повидал он в жизни многое. — Знал. И не только. Твои родители, Джеймс и Лили, были мне как родные дети. Может потому что своих у меня нет — Альбус весело хохотнул. Джеймс и Лили правда были ему как родные. А то, Поттер не дал бы свою мантию ему на хранение прямо перед его смертью. — Получается, вы приходитесь мне дедушкой? — Альбуса удивил вопрос мальчика. Он? Дедушка? Когда его так называли и называли ли вообще? Ему казалось, что последние 20 лет его зовут Директор. — Получается, что так. — Он весело хохотнул. Уже второй раз за разговор. — Впредь, зови меня дедушкой, Гарри. Я получил твое письмо. В том, что ты оказался такой ситуации твоей вины нет, так как тебе отправили стандартное письмо, которое отправляется детям волшебных семей. Так что я решил лично навестить тебя. Если есть какие-то вопросы, можешь их задавать. Ты же не собираешься куда-то, мой мальчик?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.