ID работы: 9766306

Герой туманной долины

Гет
R
В процессе
805
автор
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
805 Нравится 266 Отзывы 261 В сборник Скачать

Седьмая глава.

Настройки текста
Примечания:
      Покинув Косой переулок, Гарри уже в гордом одиночестве отправился гулять по магазинам. Фунты жгли карман, и он тут же зашел в более-менее приличный магазин, где купил себе дорогие часы. Из-за отсутствия денег он не мог до сих пор позволить себе такую блажь, как часы. Еще когда он был сержантом в вооруженных силах Ее Величества, часы привлекали его взор. И сейчас он тоже не удержался, решив побаловать себя механическими часами с автоподзаводом от Леманс, за которые он выложил аж сто восемьдесят фунтов. Это конечно не мощный гаджет, встроенный в маленькие часы, которые были популярны в его прошлой жизни, а довольно обычные часы. Но Гарри видел в них своеобразную эстетику, которая безумно ему нравилась. Сапфировое стекло, корпус из серебра и конечно, ремешок из добротной кожи. Да, на руке, пусть и высокого, но мальчика эти часы выглядят не так стильно, как например, на руке какого-нибудь взрослого мужчины. Но все же часы вполне гармонично вписались в его образ, став его частью. По крайней мере, так утверждал мужчина, который и предложил ему эти часы.       Довольный своим приобретением, он зашагал в сторону ближайшего магазина спортивных товаров. Осмотревшись, Гарри быстро нашел глазами нужные ему вещи, не обращая внимания на удивленного продавца, который таращился на его сову. «Надо бы его уже назвать как-нибудь» подумал Гарри, держа в руках гантели разных весов. Нужно было подобрать что-то не слишком тяжелое, но и не легкое. Определившись с выбором, он пошел дальше, всматриваясь в ряды разного вида спортивного инвентаря.       Парочка разборных гантелей, насыпные утяжелители и плотный жилет. Все это весило очень даже прилично даже для него, поэтому он еще раз поблагодарил магию и чемодан с расширением пространства. Выложив все это на кассу, он также решил взять витаминно-минеральные комплексы. За все пришлось отдать чуть меньше ста восьми фунтов стерлингов. Под ошарашенным взглядом продавца он дотащил всё до выхода, а потом побрел в ближайший переулок. К счастью, никаких посторонних там не было, поэтому он с чистой совестью закинул все вещи в свой чемодан. *** Добравшись домой, он поприветствовал тетю и спросил, где Дадли. Получив ответ, что он тренируется на заднем дворе, Гарри ухмыльнулся. «Парень изменился в лучшую сторону» подумал он, после чего поднялся в свою комнату. Поставив клетку с совой на подоконник, он посмотрел в его необычные оранжевые глаза, после чего выпустил из заточения. Тут же приняв защитную позицию, он ожидал как птица набросится на него, но та лишь ухнула, медленно выбираясь наружу. — Какие мы мирные, — улыбнулся мальчик, протянув руку к голове филина. Тот лишь прикрыл глаза, еще раз ухнув. Погладив птицу, Гарри задался вопросом. — И как же мне тебя назвать? Филин, будто поняв его слова, с интересом посмотрел на него. — Ну раз ты необычный филин, то и имя у тебя должно быть необычным, не так ли? На миг ему показалось, что филин согласно кивнул. — Как тебе Таранис? — вспомнил имя из кельтской мифологии Гарри. Сова недовольно ухнула. Поттер поразился умению совы передавать интонации. — Меркурий? Олаф? Солон? Абаддон? Филин посмотрел на Гарри, как на идиота. — Согласен, не самые хорошие имена для совы. Так, какое бы имя тебе дать… — Гарри глубоко задумался. Все таки эта птица будет с ним очень долго, поэтому давать ему какое-то простое имя (которое почему-то родители дали ему самому) не хотелось. Мальчик внимательно посмотрел на филина. Красивые, белые перья с коричневыми пятнышками. Завораживающие глаза цвета апельсина. «И чем мне поможет его описание?» подумал он. — Может Орфей? — филин все еще не соглашался. — Да что же ты хочешь, капризная ты птица? — Все, мне надоело. С сегодняшнего дня ты носишь гордое имя Зефир! — воскликнул Гарри. К его удивлению, сова даже не противилась его мнению. — То есть великие имена богов и других мифических существ тебя не впечатлили, а быть каким-то кондитерским изделием ты не против? — возмущенно сказал Гарри. Глубоко вздохнув, он протянул филину кусочек стейка, который он заранее прихватил по пути из кухни. Зефир тут же проглотил угощение. — Ладно, Зефир, давай ты пока посидишь у себя в клетке, а я вещи свои отсортирую. Протестующее уханье было ему ответом. Филин кивнул в сторону окна. — Хочешь наружу? Хмм… ты вроде птица умная. Так и быть, можешь погулять, — Гарри приоткрыл окно, в которое втиснулся Зефир. Большие размеры филина давали о себе знать. Закрыв окно, Гарри принялся разбирать вещи. Положив чемодан на кровать, он в первую очередь достал гантели. Положив их под кровать, он перешел к другим вещам для тренировок. Жилет он так же нацепил на себя. Ощущая вполне приличную, но приятную тяжесть, он достал книги. Раскладывая их по полочке небольшого стола для учебы, он отвлекся лишь тогда, как ему в руки попала книга про него самого. «Дэвид Роуф» прочитал он имя автора. «И что же такого магический мир знает про меня?» подумал он, открывая книгу и углубляясь в чтение… ***       Дафна, устало вздохнув, убрала книгу в сторону. С того момента, как она села в беседку, в небольшом саду позади двора, чтобы почитать дополнительно купленные книги, прошло немало времени. Уже вечерело. На обложке книги, которую она держала в руках красовалась палочка и зеленый луч исходящий из него, от которого во все стороны били молнии. Книга была авторства некоего Дэвида Роуфа.       Несмотря на скептицизм девочки при покупке «Истории о мальчике, который выжил», при прочтении первой части книги, она не нашла ни одного упоминания этого самого мальчика. Книга рассказывала о Магической Британии восьмидесятых годов. Точнее, о том как страна переживала террор и ужас Темного Лорда, имя которого нельзя называть. Теракты устраиваемые Пожирателями Смерти, коими себя называли последователи Того-кого-нельзя-называть, кровавые убийства политиков, тысячные жертвы среди маглов, десятки убитых от рук оборотней, вампиров, найденных в своих же домах. И череп со змеей, выползающей изо рта. Черная метка — магическая отметка Пожирателей смерти в виде черного дыма, висящий над домами растерзанных. Пожиратели смерти оставляли его, как подпись после убийств. Метка вызывала почти такой же ужас, как и сам Темный Лорд…       Не то чтобы Дафна прониклась этим, но она признавала что, тот кто это написал, умел нагнетать, и хоть за этим виделся политический контекст, автор все еще предоставлял конкретику. Этот Дэвид Роуф ссылался на отчеты мракоборцев, прикрепил страницу из маггловской газеты и цитировал зарубежную магическую элиту из разных близлежащих стран, которые высказывались о ситуации в Британии. За книгой виднелся тяжелый труд и Дафна в полной мере оценила эту довольно короткую, но очень даже стоящую работу.       Но как и в любой книге, раз есть плохие люди, которые творят зло, должны быть и хорошие люди, которые встают на сторону добра. В этой угнетенной террором и нагнетаемой Упивающимися Смертью ужасом Британии нашлись места героям, которые восстали против бесчинств Пожирателей Смерти. Это была отчаянная борьба, в которую вступили разные магические семьи, такие как Поттеры, Лонгботтомы, Краучи и Уизли.       Дафна хмыкнула. Она конечно все понимает, но описывать всё в рамках добра и зла как-то… Автор конечно не сделал из Упивающихся стереотипных безмозглых злодеев, которые творили злодеяния. Идея чистой крови, о которой они твердили, в книге была хорошо прописана, но в свете того, что они творили, вряд ли кто-либо смог бы их оправдать.       Именно поэтому она любила читать. При чтении хорошей книги, она могла часами сидеть и раздумывать о всяком. В какой-то мере, чтение хорошей книги воспринималось ей как общение с умным человеком. Да и сколько себя помнит, она всегда была любознательной. А книги были единственным источником, которые могли утолить ее любознательность. Учебники о великих волшебниках всех времен, фолианты о Мерлине, дневник Великого волшебника Пага, который ходил по воде, повести Эльминистора Омара, который, по преданиям достиг вершины магии, и встал на один уровень с Мерлином, книги о похождениях Четырех Основателей, Истории об Зеддикусе Зорандере, который воздвиг границы магического мира от маггловского, создав Статут о секретности и исследования об Изольде Сейр, основательнице школы чародейства и волшебства Ильверморни в Северной Америке, которая могла разговаривать со змеями. Она проглатывала каждую книгу, которая казалась ей интересной. Что могло быть лучше? — Все читаешь? — мужской голос вывел Дафну из раздумий. Оторвав взгляд от книги, она устремила взгляд на столь похожее на нее, но мужественное, красивое лицо своего брата. Адриан Гринграсс был высоким, немного худым парнем с четко очерченными скулами и аристократичным, тонким носом. Впалые щеки придавали ему болезненный вид, но все впечатление угасало, когда люди встречались с ним взглядом. Голубые, даже синие глаза, завораживали, заставляя всматриваться в них все больше и больше. — Брат. Ты пришел. — она встала с места. — В детстве ты всегда бежала ко мне обниматься, — он улыбнулся, расправив свои руки, как будто бы приглашая. — Ну же. — Брат, я уже не ребенок, не смущай меня, — хоть она и сказала это спокойным тоном, Дафна все же зарделась. — Лучше скажи, на сколько дней ты вернулся? В прошлый раз ты обещал покатать нас с Асторией на драконе. Ты же не забыл?       Адриан покачал головой, и опустив руки, подошел к ней, и похлопал по ее голове. — Раз обещал, значит устрою. Вам лишь надо чуток подождать. Кстати, отец дома? — его взгляд тут же посерьезнел, а сам он посмотрел в сторону мэнора. ***       За прочтением книги Гарри даже не заметил как наступила ночь. Книга оказалась на редкость интересной, и смогла заполнить многие бреши в его знаниях о магическом мире. Вот только о нем самом было написано только в самом конце, и то вкратце. Закончили на том, что его оставили на попечении ближайших родственников. Последние упоминания о нем были скомканными, и казалось, будто на фоне всей остальной книги, Мальчик, который выжил, казалось и вовсе не фигурировал, и автору просто напросто пришлось его добавить. Коммерция — страшная вещь. Однако, не то чтобы, Гарри был разочарован, наоборот, он бы пожалел о покупке, если бы в книге говорилось только о нем, как он в годовалом возрасте грохнул Величайшего Темного Лорда, которого когда-либо видела история и дальше пошел геройствовать.       Поразмышлять было о чем. Кровавая гражданская война, в которой пострадали все, от мирного населения до элиты магического мира, да так, чтобы другие магические части разных стран зашевелились. Десятки рас, от оборотней до гигантов, фигурировавших в этой войне, настоящие бойни между мракоборцами и Пожирателями Смерти. Он не ожидал такое обилие подробностей, но войну в книгу не уместишь. И это он хорошо знал. Закончив читать, Гарри потянулся, после чего встал с кровати, разминая затекшие мышцы. Жилет все также был на нем, чуть сдавливая его тело.       Взглянув на новые часы, которые он поставил на тумбочку, он увидел что время уже было за полночь. Но спать не хотелось совсем — слишком уж много хотелось и предстояло узнать. В первую очередь давно мучающий его вопрос… Подхватив метлу он умчался на задний двор, при этом пытаясь ходить как можно тише, чтобы не разбудить родственников.       Несмотря на летнюю погоду, на улице было на редкость холодно. Небо уже заполонили облака, которые скрыли за собой мириады звёзд. Поежившись от холода, Гарри взглянул на метлу. На вид обычный инструмент быта, которым пользовались еще в те времена когда не было пылесоса, но стоила она неплохих таких денег, которых бы хватило на покупку еще тысяч таких же, но в не-волшебном мире. — Ну что же, Чистомет, не разочаруй, — сказал он, после чего закрепил метлу между ног. Пару раз попрыгав с метлой между ног, он лишь разочарованно вздохнул. «Ясное дело, что не все так просто. Может, дело в воле? Как там говорится во всяких книжках про героев? Просто поверить?»       Попробовав в этот раз поверить что он летает, Гарри усилием воли поднялся в воздух. Ощущая, как быстро его покидают силы, он понял, что лишь воспарил в воздух, как он до этого делал много раз. А метла лишь висит на его руке. «Значит это не работает»       Попытавшись оттолкнуться от земли еще раз, Гарри даже вскрикнул от удивления, когда метла невероятно быстро разогналась и взмыла вверх. «Черт, почему так быстро-то?!»       Пока он пытался справиться с контролем, метла уже набрала приличную высоту. Попытавшись сдвинуть кончик древка вниз, чтобы хоть как-то сменить направление, Гарри вдруг понял, что уже не чувствует под ногами метлу. И он сейчас падает.       В панике он начал пытаться активировать левитацию, неизбежно приближаясь к земле. Учитывая высоту, с которой он упал, было понятно, что если он ничего не предпримет, мальчик-который-выжил в этот раз точно не выживет.       До земли осталось всего полметра, и Гарри уже чувствовал, как он превращается в лепешку, как падение вдруг остановилось, а внутри начал ощущаться такой знакомый и вызвавший радость отток энергии. Адреналин все еще бурлил в крови, отчего казалось, что сердце тут же вырвется из груди, сваливая прочь от столь неблагодарного хозяина.       Еле сдерживая маты, которые вот-вот грозились политься как на метлу, так и на самого себя, Гарри побрел в сторону дома, по пути подбирая метлу. Все также тихо проскочив домой, он даже удивился тому, как никто не проснулся от тех резких звуков, что он издавал на улице. Вернувшись в комнату, он засунул метлу под кровать, после чего разлегся на кровати. Эффект адреналина медленно уходил, оставляя страх и небольшое разочарование.       Это было совсем не то, чего он ожидал. Даже не так. Это было именно то, чего он вообще не ожидал. «Да кто бы мог подумать, что метла так высоко поднимается то?»       Хотел бы он так себя оправдать, или сказать что это были гормоны. Но он хорошо помнит, это чувство легкого воодушевления перед тем как взлететь. Он так легкомысленно ко всему относился, как будто бы он реально герой какого-то романа, который никогда не умирает! Даже не в метле дело, как он мог растерять свою бдительность? Военный он в конце концов или нет?! Гарри перевернулся на другой бок. Усталость от длинного и богатого на события дня брала свое. «Если честно, я и сам не знаю, кто я такой…»
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.