Рассыпая рис

NC-21
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 3 782 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Глава 3.Старый друг.

Настройки
Мо Ян брел по узеньким улочкам города. Повсюду снувал народ, заклинатели разных орденов терялись среди обычных людей разных сословий. Серые улицы пестрили разноцветными одеждами. Заглянув в парочку колодцев, попавшихся ему по пути , заклинатель действительно уловил неприятный запах, напоминающий запах разлагающегося трупа. В докладе упоминалось три особенно сильно "пахнущих" колодца, из за которых жаловались жители города, к ним Мо Ян и направлялся. Его путь пролегал рядом с публичным домом, на который хотел взглянуть заклинатель. Ему было интересно, что за место могло настолько преобразить город,ну и конечно глазком увидеть местных красавиц, которыми так хвастались проходящие мимо мужчины. Мо Ян никогда не был в подобного рода местах и не испытывал острой потребности в этом. Если его тело требовало того, он мог и сам утолить "жажду", но все чаще Мо Ян задумывался о том, что прошло достаточно лет, а на пути его не попалось ещё человека, который мог пойти с ним рука об руку,и потому он решил не ждать того единственного, а просто наслаждаться жизнью и предоставленными возможностями. Заклинатель свернул с узкого переулка на широкую оживленную улицу. По выпощенной камнем дороге неслись паланкины со знатными гостями города, им навстречу двигались торговцы со своими мешками и тележками. Посреди всего этого хаоса, в самом конце улицы возвышался высокий, многоэтажный и широкий особняк. Углы крыши отделаной черепицей тянулись к небу, красный цвет стен резко контрастировал с серостью окружения , прелестные девушки выглядывающие из окон и прогуливающиеся среди сада, что расположен перед павильоном, привлекали взгляды прохожих. Отовсюду лился женский смех и мужские разговоры. Шум улицы и звуки публичного дома настолько резко поглотили Мо Яна, что он не заметил как выскочил прямо перед повозкой с фруктами. -Ты как всегда витаешь в облаках и спускаться не собираешься? - смеясь сказал заклинатель оттянувший Мо Яна прочь от повозки. Старик управляющий лошадью, разразился бранью, сплюнул на землю и только потом покатил дальше. -Или же залюбовался открывшимися видами прекрасных и утонченных барышень? - заклинатель в светлых, элегантных одеждах явно наслаждался ситуацией. Мо Ян отряхнул мантию на которую попала дорожная пыль и выпрямился. Из окон публичного дома выглядывало несколько девиц, все они смотрели на заклинателя, который несколько мгновений назад спас Мо Яна от участи быть задавленным лошадьми. Стоящий перед ним заклинатель мог похвастаться красивыми чертами лица, кудрявыми светлыми волосами и золотистой кожей, а глаза его были голубее самых чистых вод на этом континенте. Мо Ян не мог не согласиться с девушками, мечтательно смотрящими на заклинателя. Его друг был действительно красив, вот только характер, его совершенно не соответствовал возрасту. Лю Чжицзян не отличался умом и сообразительностью, но мог очаровать любую даму, расположить к себе любого гостя. От его улыбки и глаз,каждая девица краснела, а каждая дама хваталась за сердце в попытке успокоить его бешеный скач. -Ты опоздал. - сказал Мо Ян и двинулся вдоль улицы, направляясь к самому зловонному по мнению жителей города колоду. -Разве? - Лю Чжицзян поравнялся с ним и завёл руки заспину. - Я спас тебя от верной гибели, что мне с этого будет? - улыбка не сходила с его лица. -Если бы случилось так, что я умер под копытами этой лошади, друзей бы у тебя совсем не осталось. -Не могу согласиться с вами, господин. Я милый и общительный отличии от тебя, и друзей у меня много.А от девушек отбоя нет... - Лю Чжицзян горделиво задрал подбородок и помохал девице высунувшейся из окна, чтобы получше разглядеть его. -Да кто тебя станет терпеть?! Я единственный у кого хватает терпения! Несмотря на то, что при каждой встрече они дрались как кошка с собакой, помимо родного брата у Мо Яна не было более близкого человека чем Лю Чжицзян . Вот уже много лет при отсутствии собственных поручений Лю Чжицзяо помогал Мо Яну с запросами от жителей различных ближайших к "стене" городов. Мо Ян любил путешествовать один, но без Лю Чжицзян он бы чувствовал себя совсем одиноким в этом мире. Несмотря на то, что они давно не виделись, разговор протекал как бурная река. Каждый хотел поделиться новостями и услышать как поживал товарищ. Лю Чжицзян за время разлуки побывал во дворце императора, помогая выследить предателя подсыпавшего яд в императорскую еду. Успешно завершив дело, он отправился обратно в орден Поступи Ветра, где проверил способности новых учеников. В свои молодые годы, Лю Чжицзян уже унаследовал пост старейшины ордена,перешедший ему после смерти предыдущего старейшины. Испытав учеников, он остался доволен, потому он не теряя ни минуты отправился на помощь Мо Яну. Сам Мо Ян долго гадал как Лю Чжицзян узнал о его местонахождении, но понял, что скорее всего его брат отправил тому письмо с просьбой проследить за Мо Яном, так как путешествие могло оказаться опасным, а состояние младшего брата так и не пришло в норму. Глубоко в душе Мо Яна осела досада от того, что брат не верил в его силы, сам Мо Ян всегда считал себя стойки и очень терпеливым человеком, но так же внутри поселилось тепло от встречи со старым знакомым. Заклинатель боялся тревожить Лю Чжицзян по пустякам, ведь тому принадлежит теперь целый орден, и потому редко писал ему боясь показаться прилипалой,но он не знал, что на самом деле Лю Чжицзян всегда ждал его писем и каждый день посылал младших учеников проверять почту именно по этой причине. Так перебрасываясь колкими фразами они дошли до ближайшей чайной лавки, где устроились за столиком и заказали молочный чай, который можно было найти в городах стоящих на Купчем пути*. Лю Чжицзян рассевшись на подушке задумчиво крутил в руках пиалу: -Так что говоришь мы расследуем? Мо Ян отпил чай, вкус был действительно молочным, заклинатель наслаждался приятным послевкусием: -Местные жители жалуются на зловоние исходящее из колодцев. Они между прочим пьют от туда воду. Лицо собеседника скривилось: -До сих пор?? -Увы, этого я не знаю . -Если бобры построили на реке плотину и вода протухла от застоя, то это ещё можно исправить, в худшем случае жители городка получат слабое отравление, но если это... - задумчиво произнёс Лю Чжицзян. -К чему гадать, сейчас мы это выясним. - Мо Ян поднялся и направился к выходу. Лю Чжицзян бросился за ним: -Мы будем это нюхать???? Странная вещь, молодой старейшина не мог выносить даже мимолетной вони, а вот грязи не боялся. -Ты можешь не нюхать. - улыбнулся Мо Ян, его всегда смешила эта особенность заклинателя. Каждый раз, унюхав неприятный запах Лю Чжицзян зажимал рот и нос рукою, чтобы остановить рвотные позывы,а лицо его моментально становилось зелёным. Расплотившись за чай и закуски, они вышли из чайной. В этой части города людей практически не было,потому заклинатели отчётливо услышали вдалике женский плач. Переглянувшись между собой они побежали на звук, который практически вывел их из города. У колодца сидела молодая девушка и горько заливалась слезами. -Линь Мяооо!!! Мой Линь Мяо!!!! Лю Чжицзян зажал нос рукой. Они ещё не подошли к колоду, но уже отчётливо ощущали запах гниения. Мо Ян поморщился. -Мы заклинатели из соседнего города и пришли по просьбе жителей . Не могли бы вы.. - начал было Мо Ян, но девушка трясущимися руками вцепилась в подол его темно-красной мантии. -Линь Мяо!!!! Моего Линь Мяо руки утащили в колодец!!!!!!!!!!! *Купчий путь-путь по которому шли купцы из других стран. Он начинался у океана и заканчивался в столице.
4 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник