Часть шестая
13 августа 2020 г., 11:54
Поверенный и адвокат Беллы приходят к ней спустя полгода после смерти Люциуса.
Нарцисса изумляется: Министерство уже давно конфисковало всё имущество её сестры, наплевав на собственные законы.
— Ваша сестра, леди Блэк, — после смерти мужа Нарцисса вернула себе девичью фамилию, — помимо золота, магических артефактов, украшений и части Родового поместья оставила вам картину. Министерство не забрало её из сейфа. Положенный по новому закону срок прошёл, а значит, эта часть наследства теперь принадлежит вам, — поверенный в доказательство своих слов показывает некоторые бумаги.
Нарцисса хмурится, но, вытерев запорошенные мукой руки о фартук — Министерство все ещё не сняло с её палочки магический ограничитель — берёт бумаги и внимательно их изучает.
«Картина? Будь она ценной, Министерство обязательно бы конфисковало её. Однако… не будь она по-настоящему ценной, Белла вряд ли бы оставила её мне».
— На данный момент вам необходимо оформить эти документы, поставив свой магический след здесь и здесь, — адвокат палочкой указывает на нужные места, а затем продолжает: — Позже будут ещё бумаги, касающиеся налогового обложения. После окончания оформления вы сможете забрать своё наследство, леди Блэк.
Нарцисса кивает, оставляет с помощью палочки в нужных местах на бумагах свой магический след — витой, золотистый, мерцающий, ужасно похожий на звёздную пыль. Нарцисса внимательно слушает магов, что напротив. И затем провожает их.
И остаётся одна.
Она тяжело опускается на диван. А после — тянет руку к красивым прописным чёрным буквам копии завещания Беллы.
Я, Беллатриса Лестрейндж (урожд. Блэк), находясь в здравом уме и твердой памяти, действуя добровольно, на случай моей смерти настоящим завещанием делаю следующее распоряжение: всё моё имущество, каким бы оно ни было на момент моей смерти, я завещаю своей кровной сестре, Нарциссе Малфой (урожд. Блэк)…
В глазах Нарциссы стоят слёзы.
* * *
Через несколько дней они случайно сталкиваются в Министерстве с Поттером.
Гарри, бормоча извинения, начинает собирать бумаги, выпавшие из рук Нарциссы, а потом, поднимая голову, узнает её. И лицо его будто бы озаряется.
— Леди Блэк! Как я рад видеть вас!
Он вскакивает и, забыв про бумаги, снова разлетевшиеся по полу, прикасается к её рукам.
Тепло.
Чуть запыхавшийся, с растрёпанными волосами, весь раскрасневшийся — совсем ещё мальчишка. Но только вот… у него глаза человека, который уже давно понял своё предназначение.
Поттер говорит что-то, говорит. А Нарцисса всё смотрит на него, смотрит и молчит. И не отстраняется.
«Любить — это как учиться чёрной магии. Никогда не полюбишь, если не приложишь усилий».
Белла выдыхает серый дым магической сигареты и поворачивает голову в её сторону. Улыбается только уголками своих красивых пухлых губ, а потом — приоткрывает их и, растягивая слова, произносит:
«Да и любить нужно не только сердцем, дорогая Цисси, но и разумом. Любить того, кто… кто для тебя».
Белла тушит сигарету, медленно встаёт и уходит с террасы. Проходя мимо Нарциссы, она ласково треплет её по светлым волосам.
— Мистер Поттер, а вы бы не хотели в удобное для нас обоих время выпить со мной чашечку чая?
Гарри Поттер, услышав эти слова, чуть сильнее сжимает её ладони в своих.
Горячо.
* * *
«Когда мы были детьми, Белла перед сном иногда рассказывала мне разные истории. Одной из этих историй был миф о греческих сёстрах. О шести сёстрах божественного происхождения, которые, возлюбив смертных и отринув все мыслимые и немыслимые преграды, спустились на землю. Среди них была та, чьё имя и судьбу я помню до сих пор — Агапэ».
Сириус, говоря это, смотрит Нарциссе в глаза. И ей он кажется звёздным небом — так много в его взгляде прекрасных звёзд нежности и любви.
Она касается его лица нежно, ласково. Обводит пальцами все линии и родинки. И после, чуть приподнявшись, целует в шею, едва касаясь губами кожи.
«Агапэ?» — шёпотом спрашивает Нарцисса и, прикрывая веки, сильнее прижимается к нему.
Её руки — холодные. А его тело — горячее, тёплое. Он — её искра, её пламя, её… звезда.
«Да. Агапэ любила иначе, чем её сестры. Осознанее, глубже, искренней. Она видела не только своего любимого, но и весь мир. Ей пришлось многим пожертвовать, чтобы полюбить именно так. Но она познала совершенство любви. И это стало счастьем всей ее жизни. — Сириус помолчал недолго и продолжил: — Веря в миф, греки назвали один из ликов любви в честь Агапэ — лик совершенной любви».
Нарцисса смотрит на название картины, выведенное магическим курсивом на маленькой табличке, и печально-нежно улыбается.
«Агапэ», — вспыхивает звёздным светом.
«Агапэ», — мерцает в тьме этой жизни.
«Агапэ», —касается её души.
На магической картине изображены они — Нарцисса, Сириус и Белла. Счастливые, касающиеся друг друга, юные. С веснушками и родинками, с светом в глазах и искренними улыбками на губах. Наполненные любовью и открытые миру.
Нарцисса тянет руку к портрету — к своим нарисованным волосам — словно желая поправить выбившуюся из светлого пучка волнистую светлую прядь, и замирает в миллиметре от полотна.
«Лик совершенной любви», — проносится в её мыслях эхом голоса Сириуса.
Нарцисса опускает руку.
Она ещё долго рассматривает картину, что ей привезли в её новый дом после оформления всех бумаг, чувствуя в груди тепло. А затем — тихо уходит, помня о предстоящей встрече с Гарри Поттером.
Нарцисса не оборачивается.