*****
Переезд приносит слишком много переживаний, и эта фраза точно описывала состояние новоприбывшей семьи. Особняк, который толком особняком не назовешь, находился на одном из самых восхитительных и душетрепещущих мест, которых только может представить глаз, но само здание портило все сложившееся приятное впечатление. Уродливая лепнина «украшала» фасад, окна были нелепо подобраны и в принципе не сочетались со стилем, выбранным предыдущими хозяевами, Нелепые колонны не возвышали сооружение, а делали его громоздким и внушали отвращение своим побитым видом и облупившейся краской. Черепица была в ужасном состоянии и при взгляде на крышу сразу можно было сказать, что на ней сэкономили. — Да, нас ждет много работы, девочки, — с оптимистичным настроем, но с явным разочарованием произнес месье де Мереми. — Так и знала, что тебя не стоит слушать и доверять твоему «да, дорогая, дом ну просто в отличном состояние, и цена вовсе не кусается». уже чувствую, как нервничаю от нерасторопности слуг, — ворчливо бурчала Мадам де Мереми, — разберемся и с этим. Будем иметь дело с тем, что имеем. Справедливости ради, будет честным упомянуть, что мадам всё же имела поразительно доброе сердце, хотя она очень старательно (и кстати говоря, довольно плохо) скрывала от окружающих, а тем более от домочадцев, за внешней грубостью и строгостью. Никто из детей не высказал своего раздражения, побоясь получить по наглой шее, но по-детски надутые губки и нахмуренные брови говорили о многом. Жизнь отныне точно не будет казаться им сказкой. — Маман, папа, я лучше схожу пройдусь, прогулка меня успокаивает, пока вещи будут распаковываться, — торопливо уходя от дома крикнула Аннет. К удивлению Вильгельма, она даже не взглянула на него, что немного оскорбило его, ведь, по его узколобому мнению, женщина просто обязана оказывать знаки такому статному, как он, мужчине. Дети поспешили осмотреть оранжерею, примыкающие к дому, а Вильгельму оставалась только наблюдать как нелепо оправдываеться перед супругой месье де Мереми.*****
Аннет успела только выйти на тропинку, ведущую к деревне, когда она увидела за деревьями хрупкую фигурку. Не захотев спугнуть создание, она, поблагодарив и Бога, и мать, за то, что надела сегодня коричневое платье, слегка пригнулась, и, затаив дыхание, принялась наблюдать. Это оказалась молодая девушка, а не ребенок, как она предполагала вначале, и она подходила все ближе. Девушка, увиденная Аннет за заброшенным садом, выглядела такой невыразимо прекрасной, что ни один поэт на свете не смог бы описать её прелести, и ни один самый толстокожий мужчина не прошел бы мимо и добровольно бы отказался от неё.Это было хрупкое создание, с ещё детским личиком, обрамленным светлыми локонами. Эта прекрасная нимфа была в простом кисейном платье в голубую полосочку, что крайне выгодно смотрелось на фоне зелени. Девушка, будто не видела ничего вокруг, ходила по явно знакомым ей местам и наслаждалась одиночеством. Именно её увлеченность этим занятием и позволили Аннет остаться незамеченной. Незнакомка исчезла в густоте листвы, не оставив шанса на знакомство.У француженки перехватило дыхание, ее мысли роем кружились в ее голове, кто эта прекрасная незнакомка, и встретятся ли они, когда-нибудь, может она просто прекрасное видение, вызванное долгой тряской в дороге. В тот час она решила для себя, что, когда они встретится вновь, или лучше сказать если встретятся вновь, то она Аннет не поробеет подойти.*****
Новая столовая в готическом стиле казалась слишком мрачной после привычной нежной и светлой провансальской кухоньки у неё на родине.Оставалась надеяться, что отец окончательно не обанкротится, и под влиянием маман дом подвергнется ремонту. Тишину обеда первой нарушила мадам: — Как тебе тот милый светловолосый юноша, встретивший нас? Не правда ли, он душка? Лицо Аннет исказила гримаса недовольства. — Ну вот, вы опять за свое, я же попросила вас повременить с замужеством. — Я даже не сватала тебе его в мужья, — улыбаясь, произнесла женщина, — понравился, да? От нас можешь не скрывать, мы же все-таки семья. Остальные члены семьи, усердно жуя, закивали головами. — Моя дорогая, ты глубоко заблуждаешься. Скорее Татина поумнеет, чем я выйду замуж. — Эй, — недовольно пискнула семилетняя Татина, — я самая умная девочка, так папа говорит. — Может переведем тему на что-то более приятное, как вам сегодняшняя шарлотка, по-моему яблоки тут просто чудесные.*****
На исходе третьего дня со времени приезда, вечером, после семейного ужина, в дверь постучали. Аннет помчалась открывать, так как надеялась, что это доехали, ещё не пришедшие книги и прочая утварь. Но каково было её разочарование, когда открыв дверь, она увидела соседа, который гаденько улыбался. — Добрый вечер, мадемуазель, не соизволите дать мне войти и сообщить приятные вести вашему папеньке. — Могли прийти утром, — угрюмо буркнув, и уходя из холла, сказала Аннет, -кабинет отца на втором этаже, налево, первая дверь, не заблудитесь, баронет. После разговора с папа выяснилось, что, во-первых, акции, завтра обещают быть очень выгодными, а, во-вторых, завтра вечером семейство Мереми приглашено на званый вечер. И боже, если там не будет хорошеньких девушек, то это место станет ещё большим разочарованием.