Глава 3
14 июля 2013 г., 07:10
Хибари Кея обычно спал очень чутко, однако, если очень сильно уставал, мог совершенно не слышать, что его зовут наяву. Вчерашний день выдался одним из таких, после которого спать хотелось до ужаса, а потому на утро разбудить Кею могли лишь с помощью небывалого шума. Впрочем, Дино это удалось. Он собирался приготовить завтрак, вот только в силу своей неуклюжести умудрился поразбивать посуду, поронять продукты и стулья, а также высыпать на себя банку с сахаром. Звук от сих действий почти мгновенно заставил Хибари покинуть мир Морфея и недовольно выйти на кухню, чтобы посмотреть на горе-учителя.
— Прости, Кея, — виновато улыбался тот, сидя на полу и отряхиваясь от сладкого песка.
— Тупой Конь, — нахмурился он, зевнул и ушел в ванную, не соизволив даже подумать о том, что можно было бы помочь.
Вследствие порчи продуктов они остались без завтрака. Без домашнего завтрака. А потому покинули дом уже с самого утра, решив подкрепиться в кафе.
Вчера Кея должным образом не обратил внимания на местность, где стал жить, потому что был сонным, и на улице в тот момент было совсем темно. Теперь же при солнечном свете он был немного удивлен, увидев, что поблизости кроме дома Каваллоне есть только еще один и все. Впрочем, это даже радовало — никто не будет доставать своим шумом.
Хотя минусы тоже присутствовали, даже очень значительные минусы. Все самые необходимые здания: магазины, больницы, кафе — были далеко, до них нужно было добираться на такси.
Дино, однако, был в очень хорошем расположении духа: всю дорогу рассказывал Кее о городе, его достопримечательностях и истории — как Италии, так и самого Каваллоне. Хибари слушал его вполуха, наблюдая за видами из окна и стараясь не зевать слишком часто. В какой-то степени он завидовал энергичности своего учителя, потому что тот успевал не только болтать с ним, но еще и общаться по телефону, улаживать какие-то дела, планировать день и многое другое. Весь день прошел немного суетливо, Дино то и дело таскал Кею по памятникам и известным местам, по разным пиццериям, практически заталкивая острую пасту в его рот, потом еще показал свой (и, возможно, его) будущий университет.
Хибари на самом деле не очень любил гиперактивных людей, они его раздражали, словно прося прибить на месте. А вот с Дино было как-то по-другому. Он затыкался, когда надо было, как будто чувствовал степень напряжения ученика, и умел действительно заинтересовать своими рассказами. Ну и все-таки не так уж много-то болтал, хотя для Кеи было достаточно. В целом ему даже понравился первый день жизни в другой стране.
И университет тоже оставил приятные впечатления — не зря считался лучшим в Италии и попал в десятку лучших во всем мире. Кея даже почувствовал еще больший стимул к тому, чтобы усердно заниматься и попасть туда. Хотя первой причиной все-таки было желание победить Рокудо Мукуро.
Дино набрал в библиотеке несколько книг, необходимых, как он посчитал, для обучения Кеи, а затем они отправились в огромный супермаркет, где накупили настолько много продуктов, что кое-как их дотащили. Точнее, все покупал Дино, он же и тащил. Хотя Хибари можно было бы поблагодарить — если бы не он, Каваллоне прихватил бы еще больше.
Когда они приехали домой, уже начинало смеркаться. Впервые у Кеи был такой загруженный день, впрочем, никакой усталости он не ощущал.
— Так-с, давай заглянем к нашему соседу? — еще не разуваясь, предложил Дино, однако предложил таким тоном, словно поставил перед фактом.
— Зачем?
— Мало ли что может случиться, — положил он пакеты в прихожей и тут же направился к выходу, «прихватив» с собой и Кею.
Кажется, уже вошло в привычку вот так вот обвивать его шею рукой и тащить в нужном направлении. И Кея, казалось, уже привык к этому и не дергался брезгливо, хоть и терпеть не мог, когда к нему прикасаются.
— В смысле? — поинтересовался он.
— Ну, я же говорил, что дома не так часто буду, вдруг что-нибудь случится или тебе понадобится, а ты не будешь знать, где что лежит и тому подобное. Вот, на такой случай будешь обращаться к нашему соседу.
Кея тихо хмыкнул, но продолжил идти.
— Кстати, он же японец! — припомнил по дороге Дино, уже отпустив плечо своего ученика, который вопросительно, но не очень заинтересованно посмотрел на него, услышав такую новость. — И, насколько я помню, из Намимори, как и ты.
— Как его фамилия?
— Савада. Хотя он давно уже здесь живет, по соседству. Ты наверняка его не знаешь...
Кея чуть нахмурился, потому что фамилия показалась ему больно знакомой. Но он так и не смог вспомнить, где ее слышал, и решил, что это просто очередное мелкое травоядное.
Однако мужчина, открывший двери своим соседям, совсем не показался таким. Белая майка облегала в меру накаченное тело, и вообще у этого Савады были сильные плечи и руки, мужественное лицо, а в глазах читалось нечто мудрое, вызывающее уважение. Он радостно поприветствовал Дино, на что тот ответил взаимностью и представил своего нового сожителя.
— Очень-очень приятно, — пожимал хозяин руку своего нового соседа. — Меня зовут Савада Йемитсу. А ты Хибари Кея, значит?.. Я слышал о тебе от сына.
— Сына? — враз спросили гости: Кея с такой интонацией, словно пытался вспомнить, а Дино с огромным удивлением — он не знал, что у Йемитсу есть сын.
— Да, Савада Тсунаёши, — ответил он на два вопроса одновременно. — На год младше Хибари. В той же школе учится.
Кея так и не смог вспомнить никого.
— Я не знал, что у тебя есть сын, Йемитсу, — почесал голову Каваллоне.
— Да я и не говорил.
— Если он на год младше Кеи, то… ты с ним, должно быть очень давно не виделся, да?
— Это да, — протянул Савада с грустью и каплей вины. — Из-за работы совсем редко к ним приезжаю. Хотя теперь, кстати, решил переезжать. Насовсем.
— Что? — почти вскрикнул Дино.
— Ага, — ни капли не удивившись такой реакции, ответил Йемитсу, а затем на его лице появилась какая-то глупая умиленная улыбка, которая тут же раздражила Кею, как и дурацкий тон, которым он заговорил. — Я так соскучился по своей женушке и по сыночку.
— Вот это новость! — все, что смог сказать Дино, потому что, с одной стороны, ему было досадно навсегда прощаться с соседом и хорошим другом, но с другой — он был рад за него.
— Ну ладно, что ж на пороге-то стоять… — неловко почесал голову Савада. — Проходите, хоть немного поговорим. Хотя у меня, как видите, почти все уже собрано…
Он провел их в пустующий дом, занятый преимущественно большими коробками и сумками.
— Уже уезжаешь, что ли?
— Да, буквально через час…
— Мда, даже не предупредил, — упрекнул его сосед.
— Ну, тебя же не было все эти дни, я не мог предупредить. И сегодня заходил, а ты уже с утра ушел.
Они сидели на кухне и разговаривали: о планах на ближайшее будущее, о семье Савады, о том, что Кея здесь делает, и еще о всякой мелочи. Если Дино и Йемитсу были достаточно хорошими друзьями и получали какое-то удовольствие от прощального разговора, то Кее было невыносимо скучно. Целый час он сидел, невнимательно слушая их разговоры и лишь изредка отвечая на вопросы. Но когда, спустя этот час с лишним, позвонили в дверь, точнее, чуть позже, всю скуку как ветром сдуло.
— О, должно быть новый житель. Кстати, прямо сейчас и познакомитесь с новым соседом, — улыбнулся Савада и вышел с кухни, чтобы открыть дверь.
Дино ощущал легкую грусть, хотя и к новому соседу уже чувствовал симпатию. Таким уж он был человеком, что, как правило, считал всех хорошими. Но… не то чтобы он разочаровался или насторожился, но он был знатно удивлен, увидев нового соседа. У Кеи вообще глаза заблестели то ли от гнева, то ли от радости, и он даже дышать стал быстрее. В проеме стоял собственной персоной Рокудо Мукуро.
— О, Хибари Кея? Учитель Каваллоне? — оглядел он сидящих парней и улыбнулся. Хотя в его интонациях, как показалось, не было и капли удивления.
— Что? Вы знакомы? — вопросительно посмотрел на всех троих подошедший Йемитсу.
— Можно и так сказать, — нахмурился Дино и тут же волнительно взглянул на Кею.
На самом деле он никак не ожидал, что тот ТАК отреагирует. Еще минуту назад он помирал от тоски, но вот стоило появиться Мукуро, как в его глазах запылало возбуждение. Даже можно было разглядеть, как дрожали руки и уголки губ, собирающиеся в довольную улыбку. Словно он ждал все это время только появления Рокудо, словно ему только он и интересен.
Кея резко соскочил с места и хотел врезать своему заклятому сопернику, при этом улыбался, пусть и незаметно для остальных. Дино и Йемитсу никак не ожидали такого поведения и не успели сориентироваться, в отличие от Мукуро. Он рефлекторно увернулся и быстро прижал Кею к стене, приставив руку к горлу. Тот, ни на секунду не растерявшись, пнул его по ноге и замахнулся с новой силой, однако в этот раз их успели разнять. Дино выхватил Кею, сжав сзади, а Йемитсу стал удерживать Мукуро.
— Какого черта?! — вопросительно и чуть злобно смотрел то на одного, то на другого Савада.
Нельзя было сказать, что только что произошла драка или начало ее, потому что то, как парни смотрели друг на друга, ставило это под огромное сомнение. В глазах обоих читалась самая настоящая азартная радость. На мгновение Мукуро даже слегка облизнул край верхней губы, после чего расплылся в довольной улыбке. А Кея прожигал его своим взглядом, полным нетерпения и, кажется, чего-то похожего на… счастье.
— А ты и в драках неплох, да? — оценивающим тоном сказал Рокудо.
— Даже более того, — прищурил глаза Хибари. — Я тебя размажу по стенке.
— А вот этого я попрошу не делать! — влез Каваллоне. — Парни… да что с вами?!
— Всего лишь сопернический азарт, — покачал головой Мукуро и усмехнулся.
Йемитсу недоуменно смотрел то на него, то на своих соседей и хотел что-либо сказать, но нужных слов все не находилось. Отпустил парня, потому что он стоял совершенно спокойно и совсем не вырывался. В отличие от Кеи, которого со всей силы сжимал Дино.
— Вы же соперники совсем в другом деле! Разве нет?! — сказал он. В его голосе послышалась какая-то раздраженность и усталость.
Он обращался к Кее и только к нему, и это уловили все, потому Мукуро решил промолчать и продолжать «дразнить» соперника одним своим видом. Кея же в ответ фыркнул, и в одном этом звуке можно было понять его мысли: «Мне все равно. Я хочу побеждать его во всем».
Несколько проблематично выходило. Но Дино, кажется, уже точно начал чувствовать своего ученика и понимать, как на него можно более или менее влиять. Он уже знал, на что можно давить, чтобы Кея слушался и соглашался, а потому всеми силами пытался объяснить ему ненужность драки с Мукуро. Хотя в этот раз было нереально сложно переубедить его. Даже просто заставить послушать было чертовски тяжело.
Но Дино справился. И Йемитсу, и — самое главное — сам Рокудо Мукуро помогли ему в этом деле. Да, Мукуро внес значительный вклад в «успокоение», сказав пару язвительных фразочек, заставивших Кею остыть и сосредоточиться не на драках, а все-таки на обучении — как-никак это был их главный «бой».
Оба ощущали, что физически примерно равны, и обоим хотелось испытать друг друга. Но Мукуро понимал, что это совсем нежелательно, а потому… сдался. Никто, впрочем, не ощущал его проигрыша, он сделал это, чтобы разрядить обстановку. И Кея сполна чувствовал какую-то насмешку с его стороны, но все же почти успокоился. Его удалось убедить в том, что драться с Рокудо Мукуро нет необходимости. Приоритет отдавался именно повторному конкурсу, который должен произойти через два месяца.
Но все уже сейчас ощущали напряжение из-за нового соседа.