***
Когда Дино уезжал, Кея к своему удивлению не чувствовал ни капли радости или облегчения. Напротив, было стремно. Как будто появилось отвращение к… самому себе. За окном шумно завывал ветер, заставляя ветки деревьев хаотично колыхаться и стучаться в окно. Свинцовое небо плотно затянулось, не давая солнечным лучам пробиться сквозь серые тучи. Под утро к шуму от ветра и деревьев прибавилось еще неуклюжее собирание вещей Дино. Он старался не шуметь, не хотел будить Кею, а еще больше — видеть его перед отъездом. Но Хибари не спал. Он слушал осторожные, но торопливые шаги Дино, шуршание пакетов и сумок, и было так мерзко на душе от одних этих звуков. Дино накинул куртку и взял чемодан, оглядев свой дом перед уходом и остановившись взглядом на комнате Кеи. Захотелось зайти туда и хотя бы просто посмотреть на него. Может быть, поболтать, может, обнять на прощание. Но нет, нельзя. Неожиданно дверь открылась, и Дино замер, задержав дыхание. Кея вышел, остановившись в дверном проеме и глядя на Дино. — Уже уезжаешь? — неожиданно для самого себя спросил Кея небезучастным, как обычно, тоном. Дино кивнул. Хибари отвел взгляд, скрывая чертовское волнение, и, кашлянув, направился в ванную, создавая иллюзию спокойствия и нерушимого порядка вещей. Он чувствовал неотрывный взгляд Дино на своей спине, и каждая клетка его тела была напряжена от этого взгляда. Шуршание куртки, робкий кашель, скрип двери — Дино ушел, напоследок сказав беглое: «Пока, Кея!» — и тут же захлопнув за собой дверь. То проедающее чувство охватило все тело до кончиков пальцев. Хибари сморщил брови, прижавшись плечом к стене и вздохнув, совершенно не понимая, что за ерунда творилась с ним.***
Дино еще раз посмотрел назад, погрузив чемоданы в багажник подъехавшего такси, и усмехнулся самому себе — вот уж не думал он, что когда-нибудь попадет в такую ситуацию. Влюбиться в своего ученика, да еще и парня — ну не глупо ли? И понимать, что этому парню омерзительно даже знать об этом. То признание было легким помутнением, самым эгоистичным и непозволительным поступком из-за зашкаливающих эмоций. Выспавшись, он просто понял, что строить что-либо нет смысла, как и надеяться на позволение Кеи другого, более близкого, отношения к себе. Дино все понимал. Он ни на минуту не отрицал того, что действительно полюбил, но все же максимально скрывал это. Для Кеи, конечно же. Он все делал для Кеи, надеясь, что не доставляет ему хлопот. И все-таки так много раз хотелось плюнуть на это все, на свою чертову «заботу». Так много раз в голове крутилось: «А вдруг?..», правда, сразу же отгоняемое здравым смыслом. Но все равно, когда он смотрел на дом через стекло такси, так хотелось хоть немного побыть эгоистом. А потом в глаза бросался соседний домик, и гнев внутри начинал бурлить, словно закипающая вода. Оставлять Кею одного рядом с Рокудо Мукуро… не хотелось, ужасно не хотелось. Но ведь и это было лишь эгоистичным желанием, да? Важнее был сам Кея, который не хотел видеть Дино. — Трогай, — бросил Дино водителю такси. Машина слабо закряхтела и тронулась. Серое небо из-за затонированных окон казалось еще более темным и грузным, чем оно было на самом деле. Завывания ветра приглушились музыкой, что включил таксист. Дино откинулся на сиденье и закрыл глаза. Сквозь ритмичную музыку со слабыми помехами и шум мотора послышался глухой и оборванный стук в стекло, заставивший выйти из раздумий и полузабытья. Дино обернулся назад, откуда услышал этот слабый удар и увидел бегущего за машиной Кею. — Останови, останови! — резко закричал Дино, дергая рукой в воздухе, словно водитель мог бы видеть этот ничего не значащий жест. Такси остановилось, и он быстро открыл дверь. — Кея? Что случилось? И внутри все наполнилось глупыми надеждами, идиотским счастьем и радостью. Хибари подбежал ближе, поправляя накинутую наспех куртку и слегка отдыхиваясь после бега. — Тупой Конь, — сморщил он брови и резко швырнул Дино что-то в лицо. Тот не ожидал, но все же вовремя спохватился и поймал руками вещицу. — Ты телефон забыл. — Ох, — досадливо улыбнулся он, — черт, я такой рассеянный, спасибо. — Ага, еще ты забыл зубную щетку, но она уже не сможет быть годной, потому что я швырнул ее в эту машину, чтобы ты, черт возьми, услышал меня. И не удивлюсь, если ты еще много чего оставил, — закатил глаза Хибари. — Да ладно, там куплю, если что. И телефон тоже, в принципе, не особо годен уже. После того, как я искупал его в ванной, он барахлил, так что в любом случае нужно было брать новый. Да и не думаю я, что эта сим-карта будет ловить в Австралии или Франции. Тоже возьму новую. — У тебя будет новый номер? Ты скажешь его мне? — машинально спросил Кея и тут же осекся, не понимая, зачем задал этот вопрос, и спешно добавив: — Ну, мало ли, вдруг что-то важное нужно будет. Дино улыбнулся и сделал шаг вперед, подойдя почти вплотную к Хибари. — Конечно, даже не сомневайся. Спасибо за заботу. Кея только хотел влезть со словами: «Какую еще заботу?», но Дино резко опустил свою ладонь на его голову и потеребил волосы. — Что ж, пока, я поехал. — Пока, — тихо выдавил Хибари, не поднимая глаз.***
Солнечные лучи стали медленно проступать сквозь громоздкие тучи, слабым светом освещая окружающую местность. Ветер успокоился, иногда играясь с опавшими зелеными листьями, что кружились в вихре над асфальтированной дорогой. — Ну, все здесь? — Джотто, поправив челку, что взлохматилась, когда он попал в бешеный порыв ветра, зашел в зал ожидания, оглядев своих будущих спутников по пути в Австралию. — Еще нет синьора Деймона Спейда и синьоры Морель с дочерью, — быстро доложила секретарша, поправляя очки. — Морель? — Дино не помнил коллег с такой фамилией. — Это наш библиотекарь, — пояснил ему Джотто. — Она француженка, выявила желание съездить на родину вместе с дочерью, раз уж выпала такая возможность. Я не мог ей отказать в силу ее бесценной помощи нашему университету. — О, точно, синьора Морель… И как я мог забыть? Но я не знал, что она француженка. И не знал, что у нее есть дочь. — Как раз познакомитесь. — Да… А Спейд как всегда опаздывает, наверняка впритык придет снова? — словно сам себе пробубнил Дино, на что Джотто лишь слабо улыбнулся. Время регистрации уже подходило к концу, и персонал решил начать ее проходить. Джотто попросил кого-нибудь остаться, чтобы проводить опаздывающих до нужного выхода. "Кем-нибудь" вызвался быть Дино, оглядев всех и пожав плечами. Джотто поблагодарил его за это и, взяв свои вещи, направился к очереди на личный досмотр. Подчиненные последовали его примеру, оставив Дино в одиночестве. Он же в ожидании от делать нечего крутил в руках свой телефон, который иногда ни с того ни с сего начинал мигать и слабо вибрировать, словно мучался в предсмертных муках. Внезапно появилось легкое ощущение ностальгии — лишь давным-давно Дино испытывал радость от похожих глупостей. Любая мелочь могла принести огромное счастье. Это было в далекой юности, когда Дино впервые влюбился. И вот теперь уже взрослым человеком ощущал что-то похожее на то, что испытывал в молодости. Он даже по-глупому посмеивался над самим собой. Просто… приятно было понимать, что Кея, как оказалось, относится-то к нему довольно неплохо. — Как мило, ты ждешь меня! — хлопнул в ладоши возле самого уха Дино подошедший Спейд, и эта нелепая радость мгновенно улетучилась. — Наконец-то, иди уже вон туда, — Дино, закатив глаза, показал большим пальцем на колонну очереди. — А ты? — Я еще кое-кого жду. Синьору Морель с дочерью. — Это еще кто такие? — Наш библиотекарь и ее дочь. Они захотели съездить на родину, во Францию. — Пф, мы им, что ли, программа «везем на родину бесплатно»? — Да ладно тебе, двумя людьми больше, двумя меньше. К тому же, она огромный вклад внесла в… — начал Дино ее «защищать», но Деймон перебил его. — Хорошо, хорошо, я понял. Но раз уж мы взяли их по доброте душевной, то пусть не пренебрегают нашей милостью. Вот, уже опаздывают. — Кто бы говорил… — Ладно-ладно, на самом деле, мне абсолютно плевать на них… Хочешь, составлю тебе компанию? — Да не надо, — с подозрением посмотрел на него Дино, отшатнувшись назад. — Чего ты так реагируешь? — посмеялся Деймон и сел рядом, откинувшись на спинку скамьи. — Поможем дамам, не тебе одному же всю славу загребать. — Какую еще славу, Спейд? — Да шучу я, шучу. Что ж ты серьезный такой? — почти с жалостью глянул он на своего коллегу, но все-таки не сдвинулся с места. Время уже поджимало. Дино поглядывал на часы, и его волнение увеличивалось с каждым движением минутной стрелки. Наконец он увидел тех, кто всех тормозил. Женщина в возрасте спешно бегала по залу ожидания, вертя в руках какую-то листовку и оглядываясь по сторонам, за ней торопливо перебирала ногами молодая девушка с уставшим видом. — Синьора Морель! — окрикнул даму Дино, узнав в ней главного библиотекаря университета. Женщина, услышав, что ее зовут, оглянулась и с облегчением вздохнула, направившись к преподавателям. Дино пошел к ней навстречу, чтобы взять сумки. — Здравствуйте, рад вас видеть, — улыбнулся ей он. — Как здорово, что вы составите нам компанию. Нам вот туда. Давайте сумки, я помогу. — Спасибо большое, синьор Каваллоне, я вам так признательна. — Пустяки. — Моя помощь не помешает? — подошел сзади Деймон, и очаровательная улыбка засияла на его лице. — Профессор Спейд! — радостно вскричала девушка, что, очевидно, была дочерью библиотекарши. До появления Деймона Спейда она всем своим видом показывала раздражение и недовольство, но, увидев его, казалось, начала просто искриться счастьем. — Вау, ММ? — искренне удивился он. — Так это ты дочь синьоры Морель? ММ стыдливо покраснела, отведя взгляд, отчего и Деймон, и Дино поняли: она очень стесняется своей матери. — Да, это моя доченька, — потеребила ее за рукав библиотекарша, на что ММ брезгливо отдернула руку. — Синьор Деймон, спасибо вам огромное за то, что обучаете ее. Надеюсь, что благодаря вашей подготовке моя милая девочка сможет поступить в следующем году в наш университет. — Даже не сомневайтесь, ММ очень способная ученица. Для меня радость — видеть ее на своих занятиях. ММ от этих слов покраснела еще больше, но уже сверкая счастливой улыбкой, и благодарно взглянула на Деймона. Ее мать громко возмутилась. — Что за глупости! ММ… Объясни мне, зачем тебе это дурацкое прозвище. Ты что, стесняешься своего имени? Девушка закатила глаза и ничего не ответила. — Думаю, это придает ей изюминку, — мягко сказал Спейд и посмотрел на нее. — ММ очень мила и интересна. Мне нравится эта загадка с ее настоящим именем. Каждое его слово, казалось, оказывало на нее невероятное влияние: она словно таяла на глазах, расплываясь в улыбке и наслаждаясь явной лестью. — Ох, господи! — покачала головой ее мать. — Ладно, пойдемте уже? — предложил Дино, взглянув на часы. — Регистрация скоро закончится. — Да, поторопимся, дамы. ММ, позволишь помочь тебе? — все с теми же нотками флирта поинтересовался Деймон, протягивая ей руку. — Спасибо, профессор, — кокетливо ответила она. Дино не без удивления глянул на своего дерзкого коллегу, который в тот момент мастерски играл роль очаровательного и почтительного мужчины, и взял большой чемодан в руки, направившись к очереди. — А я теперь знаю твою фамилию, ММ, — по дороге сказал Деймон, на что та лишь недовольно протянула: — Мама… — Что ты, очень красивая фамилия. Морель… Уверен, что имя у тебя еще прекрасней. — Хотите его знать? — заправив прядку волос за ухо, искоса поглядела она на него. — Пусть это останется секретом, — улыбнулся он в ответ.