ID работы: 9775164

Запах черничной мяты

Гет
NC-17
В процессе
148
автор
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 104 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      Ноябрь был холодным, в этом году. Именно в этом месяце начался турнир трех волшебников. А если точнее, то первое испытание, которое и открыло сие соревнование. Все стали собираться на место проведения испытания. Только близнецы шли в противоположную сторону. Ребята кричали что-то о том, что другие ученики могут сделать ставки, на то, кто же победит в этом туре. По пути парни встретили свою подругу. Она шла и улыбалась им. Одета девушка была не слишком тепло: серое пальто, ботинки, на шее шарф факультета. Руки Скамандер спрятала в карманы, так как холодный ветер успел заморозить ладони девушки. Только Оливия подошла к близнецам, то улыбка Фреда быстро сползла с его лица. — Что-то не так? — А сама не догадываешься?       Девушка тут же поднялась на носочки и поцеловала своего парня. Тот стоял и не понимал, что происходит. Но не оттолкнул Оливию. — Ммм… Это, конечно мило, но я совсем не об этом. — А о чем же? — Где твоя шапка? — Она у меня в комнате. — А почему не на твоей голове? — Так вышло.       Без лишних слов Уизли снял с себя теплую шапку и натянул ее на голову своей девушки. Парень почти закрыл глаза Оливии этой теплой вещью. Стоило пуффендуйке только чуть-чуть ее поправить, как тут же последовал поцелуй в кончик носа. — А можете это делать не при мне? — Да ладно тебе, братец. Она тоже обратит на тебя внимание. — Замолчи! — О ком он?— спросила у Джорджа Лив. — Ни о ком,— близнец шел навстречу ученикам и предлагал им сделать ставку. — О ком вы говорите? — Эмили. — Томсон? Она понравилась Джорджу? — Ага. Только он попросил никому об этом не говорить. Но, порой, я этим пользуюсь. — Ну ты и свинья, Фредерик Уизли. Но вообще, можно помочь Дреду. — Каким образом? — Сведем Эмили и твоего брата. — И как ты себе это представляешь? — Пока не знаю. Что-нибудь придумаем.

***

      Трибуны просто разрывались от количества людей, которые пришли посмотреть на турнир. Оливия была одна. Ребята ходили и принимали ставки, но как только испытание начал проходить Поттер, то тут же вернулись на место и продолжили наблюдать за происходящим. Конечно же, Фред не упустил возможности опустить свою шапку на нос Лив. Та поправила теплую вещь и посмотрела на парня. Тот стоял и улыбался в своей манере. После чего приобнял девушку за талию. Скамандер же, в свою очередь положила голову на плечо парню.       В этот же момент Гарри взлетел на метле, а за ним и дракониха, которая сорвалась с цепи. В прямом смысле этих слов. Все ученики были шокированы происходящим, а Скамандер была просто в ужасе. Она переживала за Поттера, но также и понимала, дракониху-наседку, у которой пытаются забрать яйцо.       «Я бы тоже сделала все на свете, чтобы защитить своего ребенка. Стоп… Что-то я загнула»,- подумала Оливия.       В этот самый момент Поттер вылетел за пределы поля, а за ним и дракониха. Получилось так, что своим хвостом она снесла навес, под которым сидели преподаватели и судьи этого испытания. — Молодец, дракон!— прокричал Фред. — Но ведь Гарри может погибнуть! — Не волнуйся,— сказал Джордж,— если что, то наш брат ему поможет. Он и привез этих драконов и знает, как с ними обращаться.       Но спустя пару минут Гарри все же смог забрать золотое яйцо, а дракониху успокоил высокий, крепкий парень с рыжими волосами. Это и был Чарли Уизли.

***

— Сегодня,— объявила декан Помона Стебль,— мы начнем беседы о том, как следует себя вести на Святочному балу. Каждый должен вести себя достойно и не позорить честь нашей школы. Но, думаю, что с вами проблем не будет. Вы же у меня умнички. И так, после обеда мы начнем.       Все пуффендуйцы тут же направились в Большой зал, для того, чтобы пообедать. Ребята с других факультетов были уже там. К Рону подошел какой-то мальчик и отдал посылку. В это время, Скамандер подходила к столу львиного факультета. — Что это? Мама прислала мне платье?— стал возмущаться парень с четвертого курса. — А тебе идет, чепчика случайно нет?— спросил Поттер, чуть посмеиваясь. — Джинни, это наверно тебе. — Я не надену эту гадость,— после этих слов, стала смеяться Гермиона. — Чего смеешься? — Это не для Джинни, а для тебя,— весь стол стал заливаться смехом. Громче всех смеялся Фред. — Парадный костюм,— продолжила девушка. — Парадный костюм? Зачем? — Глупышка Ронни,— сказала Оливия.— Парадный костюм нужен для того, чтобы ты выглядел красиво на празднике и мог танцевать вальс. Все тебе нужно рассказывать и показывать.       Девушка стала изображать то, как она танцует вальс на Святочном балу, но тут из-за стола встал Фред. Он оставил трапезу на второй план и, подойдя к Скамандер, положил одну руку ей на талию, а второй взял ее ладонь в свою. Лив положила одну свою руку на плечо парню и, они стали кружиться в вальсе, под музыку в своей голове. После чего ребята за столами стали хлопать паре, а преподаватели с интересом наблюдали за учениками, вальсирующими посередине Большого зала. — Примерно так,— сказала Скамандер и посмотрела на Рона, который все еще держал в руках парадный костюм. — Привет, солнце,— сказал Уизли и поцеловал в щеку девушку. — От тебя как-то непривычно это слышать. Что с тобой случилось? — Ты случилась. Плохо на меня влияешь. — Вот как?!— посмеялась девушка и села за стол. — Когда ты научилась так танцевать?— спросил парень. — В нашем поместье часто проходили всякие приемы. Мама учила меня всему, чему учили ее родители. А они устраивали немного не такие приемы, как у нас. Там собирались гости с очень высокими статусами. За одного из таких гостей маму хотели выдать замуж. Но та сбежала и стала жить с моим отцом. — Ты должна нам дать пару уроков,— произнес Джордж. — Ну, нас и так будут этому учить.

***

      В зале собрались ребята с двух факультетов: Пуффендуй и Гриффиндор. Были ученики с разных курсов. Начиная с четвертого и заканчивая седьмым. В стороне зала стоял мистер Филч, который был готов в любую минуту включить музыку, для репетиции. По центру зала ходила профессор МакГонаглл. — Святочный бал традиционно проходит во время турнира трех волшебников, с самого его основания. В ночь перед Рождеством мы, вместе с гостями, соберемся в Большом зале, где будем веселиться, как подобает воспитанным людям.       Все это время ребята слушали профессора и запоминали ее слова. Зал поделился на две половины: мальчики и девочки. Но только Скамандер осталась на половине мальчиков и держала своего парня за руку. — Мисс Скамандер, вам стоит пройти к девочкам. — Но, я же никому тут не мешаю. — Дорогая,— произнесла декан факультета девушки, профессор Стебель,- так нужно. Перейди, пожалуйста, к девочкам.       Пуффендуйка направилась к своим подругам, которые ждали ее. А как только девушка пришла к ним, те стали улыбаться подруге. — И так, вы, как представители принимающей школы, не должны ударить в грязь лицом. И показать себя с лучшей стороны. Прошу всех вас отнестись к этому серьезно. Потому что, Святочный бал это прежде всего… Танцы.       Девочки тут же стали что-то обсуждать, а мальчики были явно не очень довольны такому повороту событий. Типичные подростки. Все они, конечно же, будут сидеть, и никто не пригласит девушку на танец. В основном кричали гриффиндорцы. Мальчики с барсучьего факультета вели себя спокойно. — Тихо! — крикнула профессор МакГонаглл. — Я не позволю вам опорочить за один день честь нашей школы, ведя себя как плохо воспитанные, мало соображающие грубияны. Близнецы стали что-то говорить друг другу. Скамандер не могла понять, что именно. Но если бы она только слышала, что они пытаются сказать эту фразу в пять раз быстрее… — Внутри каждой девушки дремлет лебедь, который рвется в свободный полет. Внутри каждого юноши сидит гордый лев, готовящийся совершить прыжок. Мистер Уизли, можете мне помочь?— с этими словами декан Гриффиндора подошла к Рону и попросила его встать со стула. — Положите свою правую руку мне на талию. — Куда? — На мою талию и вытяните левую руку.       С этими словами профессор положила правую руку парня к себе на талию, а левую руку взяла в свою. Со стороны мальчиков раздался громкий свист. Не сложно догадаться, кто это сделал. А также, когда женщина положила руку Рона на талию, ребята начали смеяться. — Мистер Филч, музыку пожалуйста.       Сквиб включил музыку, под нее декан стала танцевать с рыжеволосым мальчиков. Оставшиеся ребята смотрели на это и посмеивались. Близнецы же в открытую смеялись, а потом пародировали танец, который танцуют их брат и декан. — Идите все сюда.       Девочки тут же поднялись со своих мест и направились в центр зала. Каждая из них хотела попробовать танцевать вальс. Ведь любой девушке хоть раз в жизни хотелось бы это сделать. Мальчики же не проявляли никакой активности. — Мальчики, встаньте,— произнесла декан барсучьего факультета. Но ни один не сдвинулся с места.       На стороне девочек ни осталось никого. Ну, почти. Лив Скамандер, все еще, была на своем месте. За всю свою жизнь она не единожды танцевала вальс. Пусть мать не так заставляла девушку учиться этому, как это делали бабушка и дедушка, но все же. — Мисс Скамандер, все девушки вышли пробовать танцевать,— сказала профессор МакГонаглл. — Да… Хорошо…       Девушка как-то нехотя и не смело встала со своего места и встала чуть позади остальных девочек. Некоторые стали расходиться и к Скамандер быстрым шагом подошел Уизли. — Можно пригласить вас, Оливия? — Как официально. Конечно, Фредерик.       Пуффендуйка положила свою руку в ответ парню. Тот взял ее за талию и стал кружить в неуверенном вальсе. Пусть они танцевали немного не так как надо, но как умели. — Ты же знаешь, что я не люблю, когда меня называют полным именем. — Знаю. — Но от тебя его слышать приятно.       Девушка стала улыбаться, а чуть позже поправляла парня, когда тот немного не так делал какие-то движения. — Осталось две недели, а нас начали так гонять. — Ты ведь слышал слова МакГонаглл. Она хочет, чтобы все прошло на высшем уровне.       Вскоре репетиция закончилась и всех ребят стали отпускать по своим делам. Скамандер подошла к выходу из зала и стала ждать близнецов, но к ней подошел Диггори. — Лив, у тебя есть минутка? — Конечно. — Я поражен тем, как хорошо ты танцевала на репетиции. — Спасибо. — Поэтому, хотел бы пригласить тебя… Нет, не так. Хотел спросить. Не станешь ли ты моей спутницей, на Святочный бал? — Ну… Ээ… Это очень неожиданно…Кажется, я буду вынуждена тебе отказать. Прости. — Ничего страшного. Я понимаю.       Парень вышел из зала и направился в гостиную, а Скамандер все так же ждала Фреда и Джорджа. Близнецы стояли неподалеку, поэтому они видели, как Седрик приглашал Оливию на бал. Знала бы она только, как разозлился Фред. Руки были сжаты в кулаки, а подходящий Ли Джордан чуть не попал под горячую руку. — Ну что, ребята, мы идем?— спросила Лив, как только парни подошли к ней.       Старший близнец даже не обратил на девушку никакого внимания. Он просто вышел из зала и направился в башню Гриффиндора. С немного поникшими лицами, ребята последовали за ним. — Фред! Фред, подожди! Фредди!       Какое-то время пуффендуйка пыталась догнать парня. Она надеялась, что тот объяснит ей, что произошло. Но гриффиндорец даже не повернулся и не остановился. Ноги девушки стали трястись. Она не понимала, что произошло за такое короткое время. Ведь совсем недавно они кружились в танце и улыбались друг другу, а теперь…

***

      В Большом зале сидели ученики всех факультетов и курсов. Все они делали домашнюю работу по какому-либо предмету. В этот раз Скамандер села за стол своего факультета, по настоянию подруг. Они предположили, что парню соседки просто нужно немного побыть одному. Оливия послушала их. Девушка писала небольшой доклад по уходу за магическими существами, как получила легкий толчок в бок от Пенелопы. — Что такое? — Посмотри за стол Гриффиндора.       Скамандер подняла свои глаза и заметила, как Фред Уизли приглашает Анжелину Джонсон на Святочный бал. Конечно, он делает это с помощью жестов. Для того чтобы не обращать внимание преподавателей лишними звуками. Да и еще, потому что это в манере самого близнеца. Меньше чем за секунду девушка согласилась. Гриффиндорка улыбалась и, положив свою голову на руку, смотрела на парня.       Тут не выдержала пуффендуйка. Она с громким хлопком закрыла книгу, отнесла тетрадь преподавателю, а затем, забрав свои вещи, быстро скрылась из Большого зала. Волшебница не хотела плакать, но слезы катились сами по себе. Девушка еле успевала стирать их со своего лица. Она не понимала, за что это парень так поступил с ней. Что Оливия сделала не так?       В гостиной ученица шестого курса заметила Седрика Диггори. Быстро вытерев все свои слезы, она подошла к своему другу и села рядом с ним. — Привет еще раз, Седрик. — А, Лив, это ты. — Да. Слушай, твое предложение, на счет Святочного бала, еще в силе?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.