ID работы: 9776169

Захват империи для чайников

Гет
NC-17
В процессе
281
автор
Iren Ragnvindr гамма
Размер:
планируется Макси, написано 311 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 135 Отзывы 130 В сборник Скачать

Белые тюльпаны. Дама Пик.

Настройки текста
Примечания:

Март. 1886 год. Объединенная империя Фиора и Драгнов. Графство Хартфилия.

В общем, возникла небольшая проблема.       Люси прикрыла рот ладошкой, чтобы не выдать ехидный смешок в сторону активного участника обсуждения. Гости за столом охотно поддерживали сторону старого графа Хартфилия, который с гордостью высказывался о новооткрытых торговых путях с Альварезом — соседом-союзником Фиора. Даже Барон Гало кивнул в знак согласия после последнего аргумента, хотя до этого занимал позицию нейтралитета. Это прозвучит максимально в духе шизы, но я сейчас в романе, который читала в ночь перед экзаменом по античной литературе. Уже как неделю.       — Как по мне, Лорд Хартфилия, Вам стоило бы обратить внимание на перспективы сотрудничества с Альварезом. Судя по темпам политики короны, Альварез в скором времени станет нашим наиболее перспективным союзником.       Барон Гало промакнул губы салфеткой и бросил хмурый взгляд в сторону улыбчивого Джуда. Лорд Хартфилия прокрутил бокал с вином в пальцах и хмыкнул так, словно действительно задумался над предложением. Люси, сидящая подле графа, не поднимала взгляда и оставалась равнодушной, хотя внутри плескался интерес насчёт решения отца. Она-то как никто другой знала, что в словах Барона есть правда и доля пророчества. Хотя, это, скорее, удивительная проницательность, и присущая всем опытным бизнесменам интуиция. И всё бы ничего. Я даже особо возвращаться домой не хочу, учитывая просроченную аренду квартиры и полное отсутствие денежных накоплений на чёрный день. История правда интересная, и я не против порадоваться за такую удивительную возможность побывать в теле дворянки, если бы не одно «но»       — Ох, Отец, думаю, стоит подумать о торговле с колониями на западе. Альварез сегодня наш союзник, а завтра — наш враг. Будет плохо, если Вы вложитесь в сотрудничество с этой варварской страной, но, по итогу, потерпите лишь убытки.       Внезапно у Мишель, сидящей напротив, прорезался голос. Девушка победно зыркнула в сторону Люси и едва заметно ухмыльнулась. Но младшая сестра равнодушно трапезничала, проигнорировав нелепые выходки Леди, встрявшей в разговор достопочтенных вельмож. Люси изящно промакнула губы салфеткой, сложила столовые приборы вдоль тарелки и поднялась, незаметно махнув ладонью Лаки. Остальные служанки зашептались, скучковавшись в самом дальнем углу зала.       — Прошу простить меня, Отец. У меня еще есть дела в библиотеке, поэтому позвольте заранее откланяться. Благодарю Вас за сытный ужин и эту уникальную возможность присутствовать на обсуждении.       — Конечно, Люси, можешь идти.       — Ах, да, сестрица Мишель!..       Не успел Джуд отпустить дочь, как полагается хозяину дома, как та тут же опомнилась и тихонько пискнула. Старшая сестра, сидящая до этого с торжественным лицом, осеклась и не сразу среагировала. Гости удивленно переглянулись, заметив, как юная графиня замялась. Леди Люси неуверенно скосила взгляд и демонстративно занервничала.       — Сестрица, думаю, что всё же лучше попробовать. Тем более, джентльмены упомянули, что Его Высочество подписал договор о десятилетнем мире и обоюдном ненападении, даже если на стороне появятся куда более выгодные союзники. В любом случае, Отец, я бы всё же обратила внимание на Альварез в качестве торгового партнера. Я наслышана о диковинках, которые Фиору пока чужды. Вы ведь всегда говорите, что «всё новое всегда прибыльное», верно?       Мишель скрипнула зубами, едва не выпустив вилку из крепко сжатых пальцев. Джуд засомневался и потер подборок пальцами, подумывая над еще одним аргументом, который оказался явно убедительнее предыдущего. Вельможи зашептались, иногда поглядывая в сторону улыбчивой юной леди и озадаченного графа. До этого момента эта девушка никак не проявляла интерес к обсуждаемой теме, так что слышать довольно неплохой аргумент и видеть её инициативу — неожиданное, но приятное открытие.       — К тому же, близится зима, почему бы не закупиться мехом? Да и если так подумать, производство того же сатина на территории Альвареза в разы дешевле, чем в Фиоре… Но, это всего лишь мои догадки, увы, я не настолько хороша в экономике, как старшая сестра.       Люси поспешила поклониться в неглубоком реверансе и откланяться, перед этим бросив спешное: «Прошу меня извинить». Вельможи одобрительно кивнули, а Джуд великодушно пообещал обдумать идею и оповестить дочку, если ему понадобиться узнать об истоках её «я наслышана». И только Мишель сильнее заерзала на стуле, заметив довольную улыбку, расцветшую на лице проказницы-сестры.       Пышное платье зашуршало, поэтому Люси пришлось немного приподнять подол, чтобы спуститься вниз — к библиотеке. Лаки — единственная служанка — послушно шла позади, не выдавая искренней радости за госпожу. Доставшаяся мне роль в этой истории, откровенно говоря, та еще задница.

***

Март. 1886 год.

О книге я узнала случайно — после того, как одногруппники начали обсуждать экранизацию. Ну, в общем-то, я глянула две серии чисто интереса ради… Оно как-то само пошло-поехало и буквально за сутки я добила весь имеющийся сезон.       Девушка дернула книгу за корешок и подхватила её, попутно перевернув лицевой стороной. Лаки, ушедшая за чаем и закусками, оставила на столе вазу со свежесобранными пионами. Леди неторопливо подошла к окну и бросила равнодушный взгляд в сторону заднего двора — там во всю работали слуги, подготавливающие внутренний сад к теплому сезону. К сожалению, анонс второго сезона готовили только через год, так что сюжет оборвался на самом интересном. Так я и узнала, что основа сериала — книга. В ту роковую ночь я только начала её читать, а потом…       Страницы шуршали от легонького ветра, пока Люси аккуратно просматривала имеющиеся записи о демографии и культуре Фиора. На краю соседнего стола виднелась высокая стопка подготовленных книг для изучения: политика, экономика, основы этикета и доступные знания о законодательстве и устройстве империи. Рядом со стопкой показались любезно принесенные Лаки перо и чернильница. Как только сконцентрированный взгляд зацепился за нужное число, девушка громко захлопнула книгу и небрежно отбросила её на соседний стол. А потом я оказалась здесь с осознанием того, что я не просто не знаю концовки истории, мне ещё и неплохо так «фортануло» с персонажем.       Девушка плюхнулась на стул и откинула голову назад, поглядывая на высокий потолок и верхушки стеллажей. За окном медленно темнело — эта самое отдаленное крыло поместья, поэтому здесь вечер наступает куда быстрее, чем где-либо в имении графа Хартфилия. Леди измученно простонала, сжав пальцами переносицу от нестерпимого разочарования в собственной судьбе. Пожалуй, стоит начать с того, что сюжет крутится вокруг кронпринца империи и его возлюбленной — главной героини, Святого рыцаря из королевства Драгнов, которое с недавних пор полноценная часть империи Фиор. Вся история посвящается исключительно их любви и политическим интригам, которые крутятся вокруг принца и его ближайшего окружения. Конечно же, в конце первого сезона тонко намекнули на грядущий любовный треугольник с иностранной принцессой (она как бы надеется на мутки с принцем) и кузеном принца (а этот хмырь решил подкатить яйца к главной героине). И здесь можно было бы посмеяться, так как обычно в «попаданцах» главные герои становятся кем-то значимым для сюжета — но, увы, шаблоны и клише обошли меня стороной. Падла. Честно? Я была бы безмерно благодарна за роль той же несчастной иностранной принцессы с судьбой неразделенной любви, потому на фоне моего персонажа она куда… Удачливее.       Девушка цыкнула и резко шмякнулась лбом об стол. Плечи затряслись, а шишка на лбу загудела. Леди ворочалась лицом по поверхности, надеясь, что чудо всё-таки произойдёт и ей улыбнется хоть какая-то мизерная удача — она ведь так страдает из-за этой паскудной роли в такой-то истории! Но в голове нещадно прокручивались вьетнамские флешбэки во время прочтения книги. Почему только книги? Потому что мой персонаж настолько невзрачен, что ему даже не выделили экранного времени хотя бы на какую-то минутку.       Истерический смешок вырвался из груди. Леди повторно шмякнулась лбом о стол, лелея надежды и мечты о чудесном перемещении в тело хоть какой-то служанки из дворца. Ага, как же. Хотя, отказаться от мажорной жизни и тешащего самолюбия «Леди Люси»? Ну, если не служанки, то хоть в кого-то со статусом во дворце. Почему нет? Пойдет даже кто-то из отдаленного окружения главных героев, ну или фоновая благородная леди с независимым статусом. Если такие вообще существуют. Точно ведь… Я настолько бездарна, что даже не удосужилась узнать концовку. Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал, блять. Я остановилась ровно перед кульминацией насчёт личности главного антагониста, когда только-только стало понятно, что махинации с казной и северными землями дело рук кого-то из парламента. Плюс, был небольшой намек на скорое похищение главной героини, так как про эти самые махинации узнала и рассказала принцу именно она. Приплыли.       — Как можно было так облажаться, а?       Девушка завыла, позабыв о том, что слуги изредка заглядывают в библиотеку: книжки новые принести, пыль смахнуть, стеллажи подкрутить. Леди даже проигнорировала появившуюся ниоткуда Лаки с подносом. Между тем, как только девушка всё же заметила служанку, в нос ударил запах имбиря и аромат малиновых кексов. А ведь еще секунду назад она была готова променять мажорскую судьбишку на жизнь дворцовой служанки. Ну хоть какие-то плюсы от личности персонажа всё же есть. Минимальные, но есть.       — Леди Люси, Ваши кексы и бумага. Вам еще что-то нужно?       Люси благодарно кивнула, откусив ловко подхваченный с тарелки кекс с глазурью. Девушка радостно встряхнула стопку бумаги и тут же попросила Лаки принести дневник из покоев для того, чтобы дополнить утренние записи. Служанка кивнула и поспешила выйти из библиотеки, оставив Госпожу без компании. Люси подошла к соседнему столу, где покоились чернила и перо. В голове мысли не вязались в предложения, но здравый разум настаивал на том, чтобы пересилить одолевающую лень и очередную волну разочарования. Обычно, в историях про попаданцев, главные герои отчаянно ищут способ вернуться домой или рвут жопы ради личной выгоды (аля заарканим главного мужика, даже если мой персонаж не главная героиня, с-смекалочка). Но я, честно признаться, устала от реальности, где моя жизнь крутится вокруг одного-единственного алгоритма: учеба-дом-подработка. Не вижу ничего плохого в возможности чуток развлечься и насладиться прелестями беззаботной дворянской жизни. Так что домой я однозначно не хочу, да и вообще не парюсь, что со мной случилось, раз я оказалась здесь. Даже если и пришлось коньки отбросить, это к лучшему.       Хартфилия прокрутила перо в пальцах, раздумывая над прошлым — она мало за что могла зацепиться. Однокомнатная квартира на окраине провинции, отец-алкоголик, требующий каких-то выплат (он даже в суд на неё подал, ага), куча проблем с учебой и никакой личной жизни. По сравнению с этим, проблемы Анны-Люси Хартфилии — более чем пустячок, который еще можно подкорректировать. Люси подперла рукой подбородок и тягостно выдохнула, мысленно вернувшись к сюжету книги. Кстати, о проблемах. Дело в том, что и у этой истории есть местная сучка — устоявшийся шаблон соперницы главной героини, которая буквально вымораживает своими сучьими выкрутасами. Мишель-Омара Хартфилия, если быть точнее.       Перед глазами всплыл образ Мишель, словно она действительно стояла рядом. Ну, девушка она симпатичная, да и хитрожопостью не обделена (скорее, даже чутка перебарщивает), однако сучка — и в Фиоре сучка. Люси встряхнула головой, дабы выкинуть намозоливший глаза образ. Что в сериале, что в книге — Мишель представлялась немного иначе, да и чутка старше, нежели тот экземпляр, который Люси едва ли удается терпеть. Но что ужаснее — эта весьма обоснованная ненависть была более чем обоюдной, поэтому при каждой личной встрече Мишель не упускает возможности подосрать сестре. Ну, а сама Люси едва ли сдерживается в выражениях, так как к дворянским речам вообще не приучена — нет, конечно, тело по инерции кланяется, но вот эти фразочки и обращения — морока та еще. Назовешь графа бароном — обидится, перепутаешь герцога с маркизом — надают по щам, обратишься «Милорд» к женатому аристократу — подумают, что беды с башкой, а потом на женском чаепитии обглодают косточки и пересчитают ребра. Ладно, отошли от темы. Мишель, после гибели отца, станет единственным преемником графства Хартфилия — конечно же, это охренеть каких масштабов шанс выбиться не просто в высшее общество, но и претендовать на брак с каким-то герцогом или князем. И у неё вышло бы закадрить главного мужика во всей деревне (то бишь принца), если бы не главная героиня, которая «неожиданно» объявилась на горизонте. После этого Мишель подсирала жизнь уже ей, заявляя о своих якобы законных претензиях на сердце принца.       Люси скривилась, пригубив немного поостывший имбирный чай — в голове пронеслись отрывки таких скандалов, где Мишель, откровенно говоря, цапалась с главной героиней, а сам принц стоял в стороне и ойкал, мол, «какой ужас! Девочки, не ссорьтесь, давайте жить дружно!». Ну, если повезет (ха-ха), получится увидеть эту картину воочию и охренеть, непосредственно, в реале. Ну, а что? За мужика вон какие бабы кудахкают, а он ни бе, ни ме. Ужас. Но это ладно, это нормально. Проблема-то в другом. Джуд Хартфилия умер при загадочных обстоятельствах, однако трибунал признал виновной младшую сестру Мишель (якобы появились неопровержимые доказательства и свидетельства) и буквально на следующий день её казнили на центральной площади столицы. Хотите анекдот? Я — та самая младшая сестра Мишель, чья трагическая судьба, да и, в принципе, роль в истории, по сути, никакая, так как моя сюжетная линия влияет лишь на Мишель и её дебют в качестве графини Хартфилии. Всё. В сериале я даже не упоминалась, а в книге фигурировала в качестве флэшбека на три строчки (огромное человеческое спасибо автору книги, блять). А самое смешное, так это то, что Мишель сама отравила папаню, а служанки и некоторые знакомые дворяне охотно согласились свидетельствовать против Анны-Люси, потому что она, видите ли, их не устраивает. И всё ради статуса и наследства. А то, что Джуд и так ей отписал практически всё графство (в сериале говорилось, да-да!), это вообще никого не ебет, ага? Охрененная семейка однако. Батя — параноик и скупой баран, старшая сестра — заносчивая стерва с комплексом неполноценности, ну, а младшая — благородный смертник-инвалид и тряпка, на которого все клали большой и жирный болт. Вот такие пироги.       Пальцы вокруг фарфоровой чашки сжались, Люси понурила голову и цыкнула. Мало того, что Анну-Люси воспринимают как ходячую болячку с нулевым коэффициентом полезного действия, так её ещё ни во что не ставят и в открытую абьюзят. Начать хотя бы с того, что Люси поначалу всегда приносили холодные завтраки в покои и передержанный чай; при встрече не кланялись, а иногда забывали обращаться с приставкой «Леди» (другими словами, чуть ли не на «ты» переходили). Пока Люси не попросила нанять кого-то более компетентного (позже — Лаки), её камеристка всегда врывалась в покои без стука, а за спиной плела всякие грязные слухи о своей Госпоже, как о последней прошмандовке, не стоящей и капли уважения.       А вот дела с социальной репутацией раз в пять хуже. А всё благодаря стараниям Мишель, активно поддерживающей плачевный статус младшей сестры с момента дебюта новыми интересными высшему свету подробностями. Стоит добавить и то, что я, как персонаж истории, фигурирую лишь косвенно и то — до начала основных событий. То бишь, мало того, что я просто серый фон истории, так я еще единожды упоминаюсь до всего сыр-бора. А когда на меня и в этот раз навешают смерть графа, мою песенку можно будет считать спетой окончательно. Вот это занятный анекдот, однако.       И что в такой ситуации делать-то? Память об изначальной жизни мало чем поможет, потому что жанр «попаданцев» Люси не особо читала и не знает, как действовать в ситуациях, когда на горизонте хуева туча проблем, а ты ну как бы третьесортный персонаж с нихера не «хэппи эндом».       Максимум знаний, которые Люси всё же может выжать — хронология известных событий книги. В остальном, придется полагаться на логику и заранее выстроенную стратегию. Конечно, засветить милой мордашкой на суде в качестве убийцы не сильно хочется, да и лишится всех «мажорских» благ как бы тоже. Учитывая это, стоит все же переиграть изначальный сюжет с небольшими правками. Никто же не будет бить меня палками, если я чутка подшаманю со своей стороны, да? Тем более, когда я не претендую на роль новой любви принца или местной стервы — осознавая последствия подобного вмешательства, я не особо хочу рисковать своей жопой, не-не. Пусть сюжет идёт своей дорогой — тем более-то, в моем положении третьесортного персонажа это более чем возможно. Я просто выкручу события так, что и Мишель станет графиней, и я со спокойной душой и чистой совестью укачу куда-нибудь в закат с херовой тучей баблишка — чем не вариант? Всех всё устраивает.       Внезапно показалась Лаки, которая тут же с улыбкой протянула дневник в кожаном переплете на замке. Люси благодарно кивнула и попросила служанку немного передохнуть. Всё-таки, иметь хорошие отношения с приближенными — это первый пункт в её стратегии успешного выживания. Лаки ушла в сторону зеленого уголка (она очень любила цветы и всё, что с ними связано), а Люси, тем временем, уселась поудобнее, опустила перо в чернильницу и развернула дневник с детальным описанием известного сюжета и событий, которые так или иначе отходят от изначального характера Анны-Люси Хартфилии, младшей дочери графа Хартфилии и будущей преступницы, чья жизнь — цена дебюту стервозного индивидуума.       Хартфилия черканула несколько строчек по поводу инициативы идеи партнёрства графства Хартфилия с Альварезом, а после перевернула страничку в самое начало, где красовался её гениальный план по выживанию в этом мире. Люси ухмыльнулась своим собственным идеям и идеально организованному плану — пусть она здесь всего неделю, но уже успела подпортить жизнь Мишель и выстроить правильные позиции в глазах не только коллег отца, но и прислуги. Между тем, до «приговора» осталось меньше трех лет, а это значит, что у меня есть время сделать нужные правки и найти решение проблемы: как выжить в моем нынешнем положении третьесортного персонажа и не нашкодить изначальному сюжету. Учитывая, что начинать нужно с малого, последнее можно отложить до лучших времен, пока моя репутация тихони и болезненного бремени семьи не улучшится — возможно, тогда откроются новые возможности, о которых я пока не догадываюсь. Перво-наперво я должна приступить к исполнению плана.

Пункт первый. Организация увлекательной колонизации поместья.

***

Апрель. 1886 год.

Самые преданные товарищи моего врага — мои союзники. Простая истина, до которой я додумалась, наблюдая за картиной положения дел в особняке. Знаете, почему очень важно иметь хорошие отношения с прислугой, если Вы, чисто гипотетически, оказались в теле дворянки с хреновой репутацией и сестрой-маразматичкой?       — Это… Это что такое?       Перед Люси стояла тарелка зеленого супа с чем-то явно несъедобным. Лаки еще вчера взяла выходной и должна была вернуться к завтрашнему утру. Так как Джуд всё же отправился в Альварез для заключения торгового партнёрства, главной в имении осталась Мишель — на правах старшей сестры. И, весьма ожидаемо, что любимая сестрица начала пакостничать издалека. Ну как издалека — выделила для Люси двух бестий из своей собачьей своры, чтобы те не только «помогали», но и всячески пудрили мозг, мол, «Госпожа так за вас беспокоится, Леди Люси». Прямо как сейчас.       — Это суп, приготовленный специально для Вас. Он очищает желудок и кожу всего за несколько приемов. Госпожа Мишель наслышана о Ваших проблемах с питанием, поэтому решила помочь, пока особняк в её распоряжении. Вот почему. Смекаете, да?       Люси брезгливо поморщилась, макнув ложку в эту жижу. Нет, ну то, что это желудок промоет — спору нет, а вот то, что Люси останется живой после обеда — вопрос. Хартфилия дернулась, заметив, как что-то вязкое прилипло к ложке по обратную сторону. Главное, чтобы это блюдо не начало рычать прямо из тарелки, ей Богу. В голове пронеслась мысль, что Мишель явно таит обиду за недавний фурор со стороны Люси во время общего обеда с отцовскими партнерами — вот тебе и причина спонтанной «заботы» о питании. Нет, это, конечно всё хорошо, раз я задела её невъебенных размеров эго, но я ожидала смертельных подлянок через года два-три. Неужто сейчас планирует грохнуть под шумок?       Леди оставила ложку на краю нижней тарелки, а после недовольно глянула на Браю и Мэри — временных служанок, которые уже не в первый раз «тонко» издеваются от имени Мишель. Хотя, если всерьез сравнивать репутацию сестры в особняке со статусом самой Люси — не мудрено, почему все ей потакают и охотно помогают в травле младшей сестренки. В книге не сказано, какой была Анна-Люси, но, учитывая то отношение и все подлянки, которые мне «посчастливилось» застать — мой персонаж кажется типичной терпилой с безразмерной верой в лучшее. Вроде бы и жалко девочку, а вроде и… А вроде и нагоняя хочется дать. Ладно, нужно брать всё в свои руки, пока эти двое не пересекли черту дозволенного. Извините, сегодня суп, завтра «баранья лепешка» вместо котлеты.       Люси потерла подбородок, обдумывая, как правильно поступить — даже если она и нажалуется инстанции повыше (то бишь, Джуду), он вряд ли как-то отреагирует (может и отреагирует, но вот должным образом — нет). Всё-таки слова Мишель куда более в авторитете, чем «сказки» Анны. Зная сучью природу Мишель, ей не составит труда рассказать легенду о целебном супе и снисхождении доброты и милосердия для сестры, которая не только нажаловалась, но еще и оклеветала чистосердечные намерения старшей сестренки помочь. Я потом еще и виноватой буду. Нет-нет, ну нахер.       Хартфилия недолго думала над развязкой неловкой ситуации, прежде чем в голову не пришла гениальная идея. Ну, если вы хотите поиграть, давайте поиграем. Она уверенно взяла ложку, поднесла к носу, чтобы проверить запах, а после — чуть-чуть подчерпнула «чудо-суп» и сделала вид, будто бы глотнула. Пока служанки наслаждались процессом, довольно переглядываясь друг с другом, Люси успела опустить ложку обратно в тарелку. Секунда. Две. Три.       — Кха-кха!       Люси занялась кашлем и чихом, едва ли успевая вдохнуть. От приложенных усилий и систематического «Кха» буквально каждую секунду, лицо дворянки тут же покраснело. Хартфилия еле как успевала вдыхать, дергаясь то вперед, то назад — даже слезы потекли. Её игра была настолько впечатлительной, что бедные Мэри и Брая запаниковали — служанки начали бегать вокруг юной госпожи, встревоженно переспрашивая, что на неё нашло. Удивительно, но обе попались на провокацию с липовым припадком. Если бы я съела такой супчик, никто бы ничего не заподозрил, ведь расстройство желудка — явление обычное, а в случае данного блюда, так вообще — ожидаемый эффект. А вот, чисто гипотетически, аллергия на компоненты, которые слуги должны знать наизусть при подаче еды — о-о-о, вот это уже основательная причина для раздачи пиздюлей.       — Врача! Позовите кто-нибудь врача!       — Б-Брая, не стоит…! Подай мне воды и лечебную настойку, п-прошу…       Не успела Мэри выбежать из покоев, как Люси обоих остановила, едва как держась на ногах. Её лицо действительно выглядело более, чем болезненным. Девушка попутно вспомнила, как набивала руку в симуляции, будучи еще школьницей, не подготовившейся к контрольной по алгебре — вот что-что, а актриса из неё просто первоклассная. Оторопевшая реакция Браи и заторможенность Мэри не могли не радовать, учитывая то, как они довольно лыбились еще две минуты назад. Конечно, сейчас я ставлю на то, что они — неопытные, а значит не должны знать, как отличить обычную аллергию от пищевой по симптомам. Моя главная цель — заставить их хорошенько так обосраться и трижды обдумать решение подать мне «чудо-суп», а не корчить настоящий припадок. Главное: нагнать правильную атмосферу и дать нужный посыл. Всё же быть служанкой в почетном доме Хартфилия — большая честь для любого простолюдина, а потерять такой статус всего лишь из-за непродуманной издевки… Если их обвинят в попытке неумышленного убийства кого-то вроде меня — их либо убьют, либо лишат рук, либо выгонят за пределы города без рекомендательных писем (а без них любая служанка закончит куртизанкой). Как ни посмотри, любой итог — ну такое. Поэтому в их же интересах сейчас позаботиться о моем здоровье.       Брая мигом поднесла стакан воды и целебную настойку из трав — по правде, в этой баночке было успокоительное, но этим двоим лучше думать, что там верное спасение их душ. Люси прикрыла рот платком, благодарно кивнула и пригубила стакан с водой. Девушки нервно стояли перед ней и встревоженно переглядывались — они не знали, что их безобидная затея закончиться вот так. А Хартфилия, оставившая на столе баночку с настойкой, постепенно «пришла в себя». Я, конечно, думала начать с более влиятельного сословия прислуги — дворецкого, экономки и шеф-повара, но раз такое дело, стоит тонко намекнуть этим дамочкам, что лучше быть со мной, чем против меня. Мишель довольно инфальтильная хозяйка, но при этом хороший манипулятор. Мне сейчас на руку её необдуманные и порой импульсивные решения, которые частенько сеют зерно злобы среди приближенных слуг — почему бы этим не воспользоваться?       Люси ласково улыбнулась и мягко прихлопнула ладошкой по дивану, тонко намекнув, чтобы обе девушки сели подле неё. Брая и Мэри, склонив головы, послушно присели и тут же согнулись пополам — якобы извиняясь за причинённые неудобства. Мэри громко шмыгнула носом, а Брая с силой сжала в пальцах фартук.       — Леди Люси, прошу простите нас! Это была ошибка, мы не должны были…!       — Поднимите головы.       Брая и Мэри неспешно подняли растерянные взгляды и тут же опешили, заметив на лице молодой Госпожи отнюдь не злобу, а мягкую улыбку. Сейчас в душе Люси готова была поспорить, что в их пустых головах ходит ветер перемен — пусть они и были всего лишь глупыми девушками, внутри Хартфилии плескалась уверенность в том, что у этого дуэта хватило мозгов сравнить реакцию Мишель и Люси на какой-либо прокол. Глаза служанок стояли на мокром месте, пусть Люси еще и не двинула свою эпичную речь.       — Я понимаю, что вы хотели, как лучше, поэтому я не держу на вас зла. Обещаю, что никому не скажу о случившемся, ведь вижу, как вы старались и как любезно со мной обходились, даже не смотря на мою репутацию и ходящую в стенах особняка молву.       Люси потянулась к дрожащим ладошкам побледневших девушек и крепко сжала их. Она была похожа на ангела, сошедшего со страниц сказки, ведь доброта и милосердие, исходящие от столь благородной Леди, до глубины души тронули скукожившихся в рыданиях служанок. Брая и Мэри чуть ли не в ноги кланялись, завывая в извинениях и пожеланиях долгих лет жизни — ну и цирк, ей Богу. Хартфилия лишь держала мягкую улыбку и невинный образ — а зачем напрягаться, если ключ к обиженному жизнью и хозяином простолюдину — понимание и мнимое ощущение безопасности?       — Госпожа! Госпожа, Вы даже не представляете!.. Даже не представляете, что это для нас значит!       Леди мягко пригладила волосы Браи на макушке, когда та упала на пол, опустив голову на колени Люси. Мэри поддакивала, утирая слезы и пытаясь усмирить истерику. Обе служанки искренне готовы были отдаться с потрохами своей спасительнице — и это не могло не радовать. Люси помалкивала, наслаждаясь прекрасным зрелищем своей первой победы, но решила не затягивать такое удовольствие. Это всего лишь начало. Две служанки из своры Мишель — не более, чем глаза и уши во вражеском лагере. Мне нужно больше осведомителей и чем полезнее, тем лучше.       В голове всплыла камеристка Мишель — Карен, которая, как и Лаки, была одной из самых ценных фигур в этой игре. Если подорвать её устоявшийся авторитет и доверие со стороны старшей сестры, а потом приставить к ней собственного разведчика (этакого двойного агента), можно будет начать отсчитывать дни до полного поражения милой Мишель. Не зря Люси в прошлой жизни отходила в кружок шахматистов, ух, не зря.       Люси шепнула служанкам подняться и выслушать её. Брая и Мэри с трудом выпрямились, встряхнули зареванные лица и поправили помятые фартуки. Хартфилия поднесла к губам стакан воды, но прежде чем глотнуть, обратилась к навострившимся девушкам. На её лицо упала тень грусти и сожаления.       — Я понимаю, что прошу слишком много, но в этом особняке очень мало людей, которые готовы поддержать меня. У меня совсем нет друзей…       — Госпожа…       — Я вижу, что вы достаточно преданы и послушны. Могу ли я рассчитывать на дружбу и вашу помощь, милые дамы?       И снова улыбка, ослепившая лица опешивших служанок. В их головах не укладывалась простая истина «Госпожа Люси и дружба с простолюдинами» — о, это поразило их в самую глубину души. Жизнь простолюдина непроста, поэтому плотная связь с кем-то из высшего света всегда на руку, особенно, если этот кто-то — понимающий господин с чутким сердцем. Не мудрено, что буквально через мгновение их лица взбодрились и засияли от прущей уверенности и готовности сворачивать горы во имя Госпожи Люси.       Хартфилия прикинула, как ей нужно будет поддерживать легенду о дружбе и понимании, но ничего лучше, чем периодические подачки и хорошие рекомендации, в голову не приходило. Ладно. Дальше будет видно. Брая и Мэри низко поклонились и с улыбкой огласили:       — Сочтем за честь, Леди Люси! Отныне мы Ваши покорные слуги!       — От всей души благодарю вас.       Люси мило улыбнулась, кротко поглядывая в сторону зеленого месива, которое успело окраситься в болотный. Это чистой воды удача, что Люси так быстро среагировала и разыграла достойный спектакль. Но всё же… Нужно избавиться от улик и выдать указания по поводу слежки. Хотя, учитывая возможные последствия, стоило бы перестраховаться и лишний раз проверить верность Браи и Мэри — ну это так, от греха подальше. Девушка задумчиво потерла подбородок, пока Мэри спешно уносила из покоев блюдо, а Брая ускакала за новым обедом на кухню. Учитывая нрав Мишель, стоит ждать какой-то подлянки в ближайшее время. Для страховки попрошу Лаки пока не брать выходные, чтобы с едой не вышел очередной конфуз. Если эти барышни доложат мне преждевременно о новой пакости — так уж и быть, приму в узкие круги серого кардинала, но если нет… Боюсь, придется включать «плохого копа».       Отдернув мизинец, Хартфилия пригубила фарфоровую чашку с чаем, наслаждаясь изысканным вкусом листьев алычи и ромашки. На её губах расцвела улыбка, однако от прежней ласки и милосердия не осталось и следа. Ну-ну, посмотрим, каким будет твой следующий ход, Мишель.

***

Июль. 1886 год.

Чтобы контролировать горничных, нужно запудрить мозги их вожаку. Почему очень важно построить хорошие отношения с наивысшим сословием прислуги? Потому что они — беспрерывный двигатель внутри особняка. Не будет их, не будет порядка. Особенно, когда мы говорим о горничных. Все мы помним, что женский коллектив — змеиное гнездо, да? Так вот, как и в любом «гнезде», здесь есть свой главарь мафиозников, способный заткнуть рот и заставить засунуть мнение подчиненных им же в задницу. Проще говоря, экономка.       Люси ждала в саду, полностью готовая к садоводству — пришлось для виду пару грядок вскопать и грязью обмазаться. Благодаря Мэри (которая успела наворотить себе имя в особняке благодаря чрезмерному любопытству), Хартфилия узнала, как подступится к экономке имения — Полюшке. Её тайная страсть — нравоучения и садоводство. Учитывая миловидное личико Люси, её актерские данные и просто удивительный талант схватывать любую информацию на лету — трудно даже подумать о том, что старушка откажет кому-то вроде юной госпожи.       За углом особняка показалась Полюшка, шедшая чересчур быстро в сторону кладовки — по её лицу можно предположить, что настроение у неё явно не для объяснений «какие корни от каких цветов». Люси успела нагнать её и окликнуть хриплым голосом. Экономка обернулась, недоуменно выгнула бровь и оглядела Госпожу с ног до головы. Хартфилия отдышалась, выпрямилась и виновато улыбнулась, щебеча о том о сём по поводу теплицы, где кропотливо работала последние несколько часов.       — Леди Полюшка, я не знаю, кто мне поможет, если не Вы. Я наслышана о Вашем таланте к садоводству, но я не приучена к этому. Садовник отказался брать в ученицы, оправдываясь тем, что мне, как юной Госпоже, не полагается марать руки. Полюшка — консервативный тип личности, любящий дисциплину и соблюдение определенных правил. Так как она экономка (повторюсь, местный босс среди всей прислуги), если мне удастся завести с ней дружбу, я смогу избежать многих конфузов и проделок со стороны Мишель или её подопечных. Полюшка — неоценимый союзник.       Женщина хмыкнула, обернулась в сторону кладовки, подумала, а потом снова вернулась к встревоженной Люси. По ней нельзя было точно сказать, что она ответит. Полюшка вроде и казалась недовольной, однако интерес в её взгляде всё же присутствовал. Припомнив рассказы Мэри, предугадать на что способна эта женщина — практически нереально. Так что всё, что оставалось Люси, скрестить за спиной пальцы и надеяться на лучшее. Хотя, тут стоит поспорить, на что Люси, в принципе, может надеяться, учитывая то, как на неё смотрит Полюшка. Закрадывается вопрос: может ли экономка на правах главы дома херакнуть дворянку за неподобающее поведение?..       Лучше зажмуриться от греха подальше. Только не по лицу. Не бей по лицу.       — Что Вы хотите посадить, Леди Люси?       Девушка проморгалась, прежде чем до неё дошло, что Полюшка, какой бы строгой не была, всё же типичная бабуля. Хартфилия опешила, расслабилась и распылалась в улыбке, надеясь, что зоркий глаз Полюшки не заметит нервов и ожидания наихудшей развязки. А ведь Люси действительно на секунду поверила в то, что Полюшка (с её-то характером и злобной рожей) вполне себе может отвесить пощёчину молодой Госпоже за неподобающий вид/поведение/да-что-угодно-лишь-бы-ударить.       — Ах, да… Пионы, Леди Полюшка. На днях я попросила отца приставить ко мне учителя по рукоделию — я очень хочу научиться вышивке, чтобы соответствовать параметрам достойной супруги. Мне бы хотелось поработать с пионами вживую, прежде чем вышивать. Пиздеж во благо никто не запрещал. Да, это правда, что мне наняли учителя по рукоделию, но это сделано исключительно в корыстных целях. Прочитав некоторые учебники, я осознала простую истину — мне нужна страховка. Хотя какая-то. Учитывая доход семьи Хартфилия и чисто на глаз прикинутый ущерб графству действиями Мишель после смерти отца, максимум на который я могу надеяться — не больше чем денежная компенсация уходящей с работы горничной. Если проще — сотня медяков, двадцать серебряников, три золотых. Этой суммы даже на обувку адекватную не хватит, так что вопрос довольно актуальный. И вот, что я вычитала…       — Вам по душе пионы?       — Верно.       Лицо Люси озарила ласковая улыбка и легкий румянец, но внутри неё ехидно хихикал демоненок, потирающий ладошки. Конечно, плохо, что её персонаж — прототип дворянки из средневековья, ведь как раз в средневековье была тенденция неравенства в правах женщин и мужчин. Конечно, состричь волосы, нарастить бакенбарды и отъесть пивное пузико не трудно, но всё же как-то жалко. Да и зачем лезть в такие дебри, если Люси (с её-то параметрами!) в случае чего может воспользоваться другим вариантом.       Более доступным. Как только я разберусь с особняком, мне нужно будет присмотреть себе достойную партию в мужья. Именно замужество выступит моей страховкой на случай, если план пойдет по жопе. По крайней мере, будем считать это черновым вариантом, пока я не найду решение получше. Так вот… В книге очень тонко акцентировалось внимание, что в этом мире мужчины падки на рукодельные подарки от возлюбленных. Если и бросаться во все тяжкие и всё же заниматься вопросом помолвки с кем-либо, нужно закреплять успех какой-нибудь херней по типу платочка, рубашки, иконки… Не важно, если придется идти по такой развязке, — это будет последний аккорд по становлению сильного и независимого третьесортного персонажа без вот этих вот ваших «нот тудей» насчёт хэппи энда. Все методы хороши.       Полюшка едва ли заметно дернула уголками губ — неужто улыбнуться хотела… Или высмеять?.. Женщина прихлопнула Госпожу по плечу и, воссияв уверенностью и полной готовностью к обучению, прощебетала что-то про удобрения и дополнительную сапку. Люси стала меньше ростом, хотя опасения, как такового, не почувствовала. Главное, что Полюшка медленно, но верно перешла на темную сторону. Ну… Если только не наоборот, а то чует задница — будет сидеть Люси над мешками с землей и удобрениями до посинения. Чет мне больше не кажется идея водить дружбу с Полюшкой такой уж офигенной.       — Я Вас обучу всем тонкостям садоводства. Начнем с лечебных трав, а потом перейдем к декоративным растениям. Миледи, Вы даже не заметите, как наша оранжерея расцветет на глазах! Вы видели наши кусты с герберой или гортензией? Ох, я сегодня же напишу вам часы полива и соотношения удобрений для каждого вида, чтобы…       Полюшка, мгновенно закатав рукава своей формы, толкнула молодую Госпожу в сторону той самой оранжереи. Пусть Хартфилия и кривила улыбкой, чутье подсказывало, что сегодняшняя победа достанется ценой нескольких тысяч нервных клеток. Зато победа, как никак. Люси поморщила нос, предчувствуя, что её ролевая игра «учитель-ученица» с Полюшкой продлится чуть дольше, чем несколько дней усиленного познания в ботанике. Да даже на выпускных экзаменах по биологии геморроя было вдвое меньше, а ведь там материал за пять лет минимум, включая анатомию и зоологию. Вероятно, в скором времени все эти пестики и тычинки будут сниться мне в кошмарах.

***

Сентябрь. 1886 год.

Дворецкий — покруче Гугла и Википедии будет. В любом особняке есть свои собственные правила, а вот за их соблюдением следит никто иной, как дворецкий. Более того, в его обязанности входит организация всех мероприятий и поездок, присмотр за особняком во время отсутствия хозяина, а также хранение всех скелетов в шкафу семьи, которой он верой и правдой служит. В стенах особняка Хартфилия есть негласная поговорка: «Если хочешь что-то узнать — спроси у дворецкого». И вроде как было бы неплохо завести дружбу с дворецким (чего греха таить, это просто жизненно необходимо), но на деле эта миссия такая же невыполнимая, как взлом Пентагона. Буквально такая же по масштабам.       Люси со скукой наблюдала за тем, как Мишель упражняется в верховой езде перед сезонной охотой и осенними скачками. Сестра отлично держалась в седле и уверенно орудовала хлыстом, отбивая по бедрам коня чуть ли не полноценную чечетку. Люси, к сожалению, верховой езде не учили, так считали это типичным переусердствованием для её и без того слабого здоровья, а посему все силы учителей пошли на обучение Мишель. Спустя всего несколько лет она с блистательным успехом превосходила результаты многих имперских всадников.       Отец, сидящий рядом, с гордостью наблюдал за очередными выкрутасами Мишель, попутно распивая вино сорокалетней выдержки. Гости, прибывшие утром, оказались деловыми партнерами Джуда с запада (вроде как владельцы алмазной шахты) — о них Люси узнала заблаговременно, так как с внушительной поддержкой Полюшки (за два месяца страданий-то!), многие горничные самостоятельно предложили ей свои услуги лазутчиков. Остальных Хартфилия подкупила безделушками по типу дешевой бижутерии или парфюмов, которые оказались попросту неподходящими для тонкой и сладкой натуры Анны-Люси. На самом деле, мне некуда было деть быстро выветривающийся брак — откуда простолюдинкам знать толк в качественных парфюмах, верно? Пользуемся тем, что имеем. По итогу, за полгода целенаправленного завоевания особняка, в моем распоряжении около тридцати служанок, экономка, несколько лакеев и конюхи. Мишель активно ковыряется в носу, и только иногда у неё зудит задница по поводу моего присутствия — к счастью, обо всех её мелких шалостях мне докладывают Мэри и Брая, так что пока я лидирую.       Мишель пнула ногой коня и тот подпрыгнул, преодолевая очередное препятствие. Люси пригубила любезно принесенный Лаки чай, скрыв за этим жестом довольную ухмылку. Сестрица даже не догадывается, что понемногу, но Люси Хартфилия чуть ли не колонизировала всю рабочую силу имения Хартфилия. Дело остается за малым: дворецкий и его подчиненные в центральном и северном крыле поместья. Однако Хадес в трое сложнее, чем Полюшка, а посему тактики расположения как таковой нет. Тут либо подфортит, либо я нахер убью на него еще как минимум два месяца.       Девушка взболтнула чай ложкой, равнодушно посматривая в сторону скачущей Мишель. Лаки позади Госпожи встревоженно напряглась, чувствуя, как настроение хозяйки сошло на нет. Гости что-то бурно обсуждали с Джудом и лишь изредка упоминали впечатляющие таланты Мишель. Про Люси же забыть-забыли, но оно и к лучшему. Толку-то от алмазных шахт и всех этих выебонов, если прибыль из года в год нестабильна? Пустая трата времени. Сейчас меня волнует Хадес, так как если удастся расположить его к себе, то мне откроются тайны отцовского бизнеса и доступ к его личной библиотеке, где я смогу побольше узнать об устройстве дворянской иерархии. Плюс ко всему, он может подсказать возможные альтернативы замужеству. Мне жизненно необходим этот сраный список для подбора партии супруга (страховка всё равно должна быть) — заключить сделку с каким-нибудь альфонсом я просто не могу, но и во дворец соваться как-то не охота. По правде, идеальная кандидатура — кто-то уровня отца, который также больше углубляется в собственный бизнес, нежели во дворцовые срачи и мутки. Чем дальше от Короны, тем заднице безопаснее. Но подобная информация доступна лишь представителям домов, либо их преемникам. Остальным быть в курсах «ху из ху» не надо, конечно же.       Люси насупилась, припомнив свое положение в семье в качестве больного котенка, которого только бы на улицу и выбросить. Пусть с прислугой наладилось (в большей степени), но вот с высшим светом как была жопа, так и осталась. Для того, чтобы шаманить с социальной репутацией, надо в свет выходить, но пока возможности как таковой не было. Хотя, в скором времени намечается сезонная охота на угодьях дома Хартфилия — гостями будут вельможи разных статусов, так что это отличная возможность «засветиться».       — Слышала, что Леди Мишель собирается осваивать фехтование. Довольно необычный выбор, Граф.       — Сейчас нынче мода пошла на мужское ремесло. Насколько мне известно, даже иностранная принцесса в совершенстве владеет фехтованием, так что я только поддерживаю подобную инициативу.       — Да уж, современные реалии требуют от женщин храбрости и стойкости. Подобное ремесло только закалит дух такой очаровательной Леди.       Хартфилия незаметно фыркнула в сторону гостей и разразившегося довольным хохотом отца. Фехтование это, конечно, хорошо, но для благородной дамы — чересчур. Тем более, для Мишель. Смекалкой природа её явно обделила, раз всё, что можно выдать её гениальный ум — выебоны и упреки за обеденным столом, а потом жалкие попытки испортить сестре вечер безосновательными претензиями (недавно затеяла скандал, мол, Люси у неё платье с дорогущими драгоценностями украла, даже обыск устроили, но, благо, Мэри заблаговременно предупредила о несостоявшейся афере), а тут целое искусство орудования мечом. Люси тихонько хихикнула, изящно откусив кекс с черникой. Да уж, вермишели в голове Мишель хватает только на «прыг-скок» на лошади и дешевые выкрутасы.       — А как насчет Леди Люси? Я наслышана о Ваших талантах в рукоделии.       — Ох, Вы преувеличиваете, я только учусь. Даже показать нечего.       Хартфилия демонстративно зарделась, прикрыв смешок ладошкой. Дама, сидящая практически напротив, покачала головой, защебетав о поразительных навыках юной леди, о которых много кто знает, и много кто говорит. Люси же пусть и улыбалась, однако в душе не гребла, о чем она — гениальная идея с вышивкой с треском провалилась на пятой попытке, а для рисования руки, как минимум, должны не из жопы расти. Единственное, над чем Хартифлия действительно кропотливо работала — сочинение стихов (по правде, в стиле черного юмора и стеба), но об этом знает только Лаки, так как главный герой буквально каждой поэзии — Мишель, выставленная не в самом лучшем свете. Откуда «слухи», а? Эта бабенка явно что-то вынюхивает — не к добру, не к добру. Брая вроде упоминала, что у этой парочки отпрыск имеется, неужто хотят брак впарить? Э-э-э, так не пойдет, барышня.       — Ну, рукоделие — это хорошо, но дом Хартфилия известен не только торговлей, но и талантом к охоте. Будет обидно, если такой славный дом не будет следовать собственным традициям, к тому же в скором времени сезонная охота на Ваших угодьях. Леди Люси, может, Вы все же хотите научиться верховой езде?       Мужчина мягко улыбнулся юной леди, однако сама Хартфилия подъеба не оценила. Ах, да, каждое слово дворянской особи стоит переводить с эльфийского на человеческий, так как отдельные фразы имеют свой собственный удивительный подтекст. Вот эта фраза явно была мелким таким камешком, прилетевшим Люси в лицо. Изучив основной этикет вдоль и в поперёк, девушка не могла позволить себе ловкое «ну ты и мразь», поэтому ответила лишь робкой улыбкой и приглушенным смешком. Сейчас начнет впаривать своего сынка в качестве учителя. А причиной будет безмерная благодарность графу Хартфилия за неоценимую помощь и поддержку в бизнесе.       — Знаете, Лорд Хартфилия, мой сын — великолепный наездник! Я был бы признателен, если бы Вы позволили ему обучить Леди Люси основам в качестве благодарности за неоценимую помощь Вашего дома нашей семье. Дядя, потеряйся где-нибудь, а?       Люси незаметно цокнула языком, но спешно скрыла этот жест, когда обращалась к Лаки с просьбой поправить волосы, зацепившиеся за корсет. Джуд покачал головой, отпил вина и вернулся к наблюдению за прогрессирующими успехами Мишель. Девушка уже честно хотела откланяться под предлогом болячки какой-нибудь, однако вовремя себя остановила, припомнив один чудесный факт о Хадесе. Раз граф отмалчивается и не спешит принимать помощь очередного подхалима (папенька фишку-то просек), значит Люси вполне себе может вмешаться и позволить тонко намекнуть кое-кому завалить варежку и свалить восвояси.       — Ох, это было бы просто чудесно, Барон Виконт, однако не думаю, что верховая езда мне подойдет. Я всё же слабовата здоровьем, боюсь, что искреннее желание Вашего сына помочь, не оправдает надежд. Думаю, если мне и обучаться какому-то ремеслу, то только тому, которое не требует особых физических усилий. Перевожу с эльфийского на человеческий: «Братан, захлопни свою хлеборезку, ок?».       Джуд тут же поддержал боевой настрой дочери, несколько раз кивнув в знак одобрения. Его тоже можно понять — каждая дочь рода Хартфилия — драгоценный товар в ограниченном тираже, а значит и цена, и покупатель должны соответствовать определенным стандартам. Другими словами — «не для твоего хмыря папаня цветочек растил».       — Милая, у тебя уже есть что-то на примете?       — Да, я рассматриваю стрельбу из лука или огнестрела. Как по мне, это искусство больше направлено на улучшение концентрации и меткости, а посему серьезных физических усилий не требует.       Люси пустила смешок, прикрыв губы ладошкой. Граф и Барон нервно переглянулись, однако вскоре Джуд горделиво улыбнулся, потянувшись за бокалом. То, что стрельба из лука/огнестрела все же требует физической нагрузки — Хартфилия прекрасно знает, более того, она осведомлена, что стрельбу стоит сочетать с чем-то (например, стрельба + верховая езда), но сохранить подобную осведомленность в тайне стоит исключительно в стратегических целях. Судя по настрою беседы, Люси явно превосходит некоторых присутствующих здесь личностей в аспекте умственной развитости. Демонстрирование интеллекта всегда было чревато ненужной славе. Я к тому, что амплуа дурочки — моя лучшая защита от нелепых «шу-шу» за спиной. Более того, большая часть благородных дам — дурочки, так что здесь нет ничего удивительного.       — Стрельба так стрельба. Я подыщу тебе достойного учителя, милая.       — Граф, прошу заметить, что мой сын талантлив во всем, что касается боевого ремесла. Если Леди желает обучиться луку, уверен, лучшего учителя вы не сыщите во всей империи. Да когда ж ты уймешься, а?       Барон горделиво повел носом, а баронесса прикрыла губы веером. Джуд недоуменно вздернул бровью, пусть как таковой ошеломлённости и не продемонстрировал. Люси (у которой буквально секунду назад дернулся глаз), предугадав такой расклад событий, кивнула Лаки, чтобы та подлила чаю. Вот почему стоит скрывать свой интеллект — оппоненты меньше всего ожидают стратегического расчёта на несколько шагов вперед, а посему заранее верят в свою победу. И, как следствие, показывают свою слабину.       Таким поворотом событий просто грех не воспользоваться! Хадес — прирожденный воин. Насколько мне известно, в прошлом он служил во дворце в качестве мастера по боевым искусствам. Даже сейчас, когда я за ним пристально наблюдала все эти дни, я иногда замечала, как он помогает с тренировками стражникам нашего особняка. И что-что, а вот навык стрельбы у него отточен более чем до идеала. Несмотря на это и на факт прошлого, в имении Хартфилия его навыки остаются непризнанными. Если человека, не признают, как профессионала, что нужно делать, чтобы завоевать его расположение? Правильно, давить на самое очевидное.       — Отец, я определилась не только с ремеслом, но и с учителем.       — О, правда? Тогда скажи мне его имя, я вышлю за ним экипаж сегодня же.       Люси ответила робкой улыбкой и тут же отвела взгляд в сторону Хадеса, равнодушно стоящего неподалеку от Джуда. Пусть он и не подавал виду, но его заинтересовала беседа на тему боевых искусств — все-таки призвание всей жизни, как тут не вклиниться в суть разговора? Хартфилия пригубила чашку, скрыв за этим жестом довольную ухмылку. Она выдерживала паузу, чтобы в нужный момент вернуть ранее брошенный бароном камешек булыжником. Ведь — о Боже! — какая досада, его отпрыск явно не фаворит глупой Анны-Люси Хартфилии. И близко не стоит. Даже если он писанный красавец — плевать с высокой колокольни.       — Я думаю, Хадес отлично справится с моим обучением.       — Хадес?!       Девушка пожала плечами, заметив смятение в лице отца и нарастающее раздражение в напрягшемся взгляде барона. Тем временем, сам дворецкий немного опешил от такой новости. Ведь обучение знатной особы боевому искусству приравнивается к признанию его как мастера. Люси, не придав значения бубнежке отца, поднялась с места и расправила верх пышной юбки. Джуд явно негодовал, так как Хадес для него всегда был только в статусе дворецкого, не более.       Честно? Люси мало гребло отношение Джуда к её решению, ведь он изначально дал добро на занятия стрельбой. Чтобы добить бедного отца с его нервным припадком, стоило бы добавить весомых аргументов в сторону Хадеса — ох, а это Хартфилия собралась делать более чем элегантно.       — На мой взгляд лучше кандидатуры нет, ведь Хадес — человек, которому ты можешь доверить мою безопасность, более того, он знает меня с самого детства, так что он быстро задаст нужный темп тренировок, которые могут пойти на пользу моему здоровью.       Люси изящно двинулась в сторону опешившего дворецкого — он искренне пытался держать маску равнодушия, но очевидно поддался обаянию и харизме юной Госпожи. Даже Джуд перестал кривить лицом, задумавшись над весомостью предложенных аргументов. Хартфилия просчитала все до последнего слова, заранее продумав кому и на что давить, чтобы получить желаемое. Мне всего-то лишь нужен хартфильский Пентагон, не более.       Даже барон заткнулся и молча сжал булки, нервно переглядываясь с супругой. Джуд спустя несколько мгновений тяжелых раздумий, неуверенно кивнул, бросив сомневающийся взгляд в сторону моментально поклонившегося Хадеса. Люси, стоящая рядом, невзначай поправила спавший с плеч вязанный платок. Она обратилась к дворецкому со знакомой улыбкой, полной то ли доброты, то ли удовлетворения.       — Окажете ли Вы мне такую услугу, Сэр Хадес?       Люси специально обратилась к нему, как к рыцарю — по крайней мере, по правилам иерархии, так должны были обращаться к нему подопечные во дворце. Другими словами, Леди Анна-Люси — стала первой и пока что единственной, кто признал Хадеса в имении Хартфилия, как он того и желал. Для него это было той еще приятной неожиданностью, а для Люси — ценой его верности, ведь будь Джуд построже (или будь здесь гости статусом повыше), вылезла бы ей эта шалость боком.       Хадес опустил голову в низком поклоне, демонстрируя юной Госпоже полную признательность и толику благодарности.       — Сочту за честь, Миледи.

***

Октябрь. 1887 год. Объединенная империя Фиора и Драгнов. Графство Хартфилия.

Прошло около года с момента моего так называемого «перерождения». За эти несколько месяцев мне удалось буквально захватить весь особняк и настроить целую систему «глаз и ушей», которые докладывают мне о любом инциденте. Благодаря Полюшке, я смогла переманить на свою сторону всех служанок Мишель, кроме Карен, так как та является камеристкой и подчиняется сугубо Мишель. Не суть, поскольку на эту дамочку у меня свои планы. А вот заслугой Хадеса можно считать то, что я всё же получила доступ к отцовской библиотеке и некоторым записям, которые особой важности не представляют. Так же мне удалось заполучить самый ценный артефакт во всем Фиоре (по крайней мере, для меня как для попаданки ценнее этой книжки только почки) — учет дворянских домов и иерархическая система аристократических семей — вот она, золотая жила знаний. Если вкратце, в этом пособии для выживания расписана вся аристократия от «А» до «Я»: и гербы, и статус во дворце, и количество земель — всё. Вычитав про иерархию, я подчеркнула для себя кое-какую важную вещь. Существуют определенные стандарты распределения семей по значимости. В первую аристократическую линию входят королевская чета и наиболее приближенные дворяне, которые тому же императору во власти, территории и авторитету не уступают. По сюжету книги, в первую линию входили кузен принца, канцлер, первый советник и несколько герцогов. Во вторую входят те дворяне, которые являются членами аристократической фракции в парламенте и несут важную экономическую нишу для империи — тому пример граф Хартфилия. Третья аристократическая линия — по сути, либо купившие титул дворяне, либо из категории «держимся на плаву» — барон Виконт, как один из представителей. Четвертая аристократическая линия — практически разорившиеся дворяне или же мелкие помещики. В общем, если я хочу спастись от сестры с помощью брака — целиться надо не выше второй аристократической линии, ибо первая — приближённые Короны. А как мы знаем, всё, что связано с Короной — чревато жопой на горизонте.       Люси утомлённо выдохнула, захлопнув учёт. В покоях было тихо, да и вообще с самого утра большая часть прислуги трудится на заднем дворе, а по какой причине — самой Хартфилии не удосужились сказать. Даже Лаки и то — бывало пропадала на час или два. Леди спрятала учёт в шкатулку с украшениями — не особо хочется заиметь проблемы, если отец узнает обо всех аферах с соучастием Хадеса. Люси, как младшей дочери, знать детали устройства дворянства ни к чему, ведь по традиции супруга будет выбирать отец, исходя из своих собственных убеждений. Всё, чему её обучали — различие между титулами и соответственное поведение с каждым из представителей. Другими словами, у меня по жизни роль симпатичной дурочки.       За дверью кто-то постучал, а после послышался тоненький голосок Лаки, попросившейся вовнутрь. После того, как Люси разрешила зайти, в спальню совсем неслышными шажками входит Лаки вместе с заранее подготовленным чайным сервизом на подносе. Горничная аккуратно расставляет сервиз на столике возле софы, а сама мечется взглядом от чайника к Госпоже. Люси, конечно же, напрягло её поведение, поэтому она поспешила разузнать в чём дело.       — Что-то случилось?       — Госпожа, до меня дошли слухи, что Вы не приглашены на сегодняшнее мероприятие. Леди Полюшка попросила оповестить Вас, что Леди Мишель в этом году будет открывать охоту забегом, но, к сожалению, при подготовке не нашла в списках Вашего имени. Стоп, разве охота сегодня? Насколько мне известно, организацией курирует отец, но он обычно устраивает охоту ближе к середине ноября. Неужто Мишель вмешалась?       — Где отец? Он в поместье?       — Нет, Госпожа. Его Светлость Граф уехал за гончими на запад графства. Лорд Хадес помогает Леди Мишель с организацией. Насколько мне известно, в особняк уже прибыли некоторые благородные дамы, которые будут участвовать в забеге. К обеду прибудут остальные гости.       Сезонная охота — традиция, которой следует всего лишь несколько дворянских домов во всём Фиоре, включая королевскую чету. Обычно на такие мероприятия приезжают чуть ли не все вельможи империи, так как это отличный шанс похвастаться навыками верховой езды и стрельбы, но большинство дворян используют сезонную охоту для хвастовства своими преемниками. Это ведь светское мероприятие, поэтому шансы встретить достойную партию со всей империи повышаются до максимума. И раз Мишель участвует в забеге, значит, отец планирует подыскать ей партию среди приглашенных — ну, здесь нечему удивляться.       К сожалению, такие праздники длятся не меньше недели, поэтому стоит быть поаккуратнее в эти дни — особняк будет переполнен гостями. Но это ладно. Вопрос: почему Люси не предупредили о переносе даты и почему не позвали во двор, чтобы поприветствовать прибывших гостей? Хартфилия прикусила ноготь, почувствовав, как по спине прошелся холодок. Это считается дурным тоном, если гости остаются без приветствия от каждого члена семьи, присутствующего в поместье. Другими словами, Мишель в очередной раз закрепила успех по созданию моей шаткой репутации в обществе. Вот ведь паскуда.       Люси резко встала из-за стола, из-за чего стул со скрипом проехался по полу. Она прошла к трюмо в углу комнаты, нервно оглядев себя в зеркале. Плохо дело. Чем дольше Хартфилия будет игнорировать свой авторитет (точнее, его полное отсутствие) в обществе, тем быстрее она копает себе же могилу. Она может потратить года на завоевание особняка, но если она всё же планирует покинуть его ради замужества или его альтернативы, то её попросту сожрут на любом светском собрании, где ей придется столкнуться лицом к лицу с пешками Мишель. Они-то вряд ли упустят шанс подгадить. Так не пойдет, нет-нет. Раз я решилась обыграть Мишель, то я её обыграю, даже если придется пожертвовать остатками гордости.       Леди внезапно хлопнула ладонями по трюмо, отчего несколько флаконов с духами заметно задрожали. Лаки от неожиданности дернулась, нервно поглядывая в сторону озлобленной Госпожи — такой служанка видела её впервые. Хартфилия щелкнула пальцами и плюхнулась на пуф, чтобы Лаки смогла заняться прической. Горничная моментально подлетела к хозяйке и подхватила гребень, покоящийся в шкатулке со шпильками. Не на ту напала, киса. Хочешь сыграть — мы сыграем. Но на моих правилах.       Люси хмурилась, поглядывая в зеркало, отчего между бровей залегла складка. Мягкие пальцы Лаки заплетали блондинистые волосы в высокий хвост, закрепленный небольшой косичкой. Хартфилия знала, что произошедшее — большой удар по её репутации, знала, что нужно как-то ответить и оправдать свое незавидное положение, но в голове не было ни единой идеи, как же выровнять ситуацию в свою пользу. Обыграть Мишель на её же поле боя? Звучит в духе фантастики. Начнем с того, что я — третьесортный персонаж лавстори с единичным упоминанием, который отчаянно пытается выжить. Вот это как раз и звучит в духе фантастики.       Хартфилия долго думала, потирая подбородок пальцами. В это время, Лаки закрепила более короткие пряди волос Госпожи шпильками. Когда с прической было покончено, горничная поклонилась и шепнула, нести ли одежду для верховой езды, которую Люси заранее заказала в прошлом месяце. Тогда она всё же подумывала о том, чтобы начать заниматься верховой ездой, но в связи с круглосуточным обучением под кураторством Хадеса и Полюшки, на это попросту не хватает времени.       — Нет, не стоит, но… Лаки, принеси мне закрытое платье с тугим корсетом и длинными рукавами. Желательно что-нибудь темное, цвета жакета для верховой езды. И перчатки. Конечно, очень рискованно появляться на скачках до их официального начала, но я должна выполнить свой долг, как дочери графа Хартфилия. Более того, просто необходимо показать Мишель, что я не буду стоять в стороне, даже если она додумается сморозить какую-то херню по поводу моих навыков верховой езды. Пристрелю на месте, не мешкаясь. Тем более, что стрельба — явно мой конек с недавних пор.       Слуга поклонилась и забежала в гардеробную за соседней стеной для подбора нужного комплекта одежды, обуви и аксессуаров. Тем временем, Люси скинула домашний платок с плеч и оглядела спальню в поисках нужной вещички — авось пригодится? Через мгновение, Лаки вернулась в комнату с подготовленной одеждой. Как только горничная аккуратно сложила домашнее платье Госпожи на краю кровати, и хотела было приступить к перетяжке корсета, Хартфилия, до этого задумчиво косящаяся в зеркало, внезапно её окликнула.       — Передай Брае и Мэри, чтобы они были неподалёку. Думаю, мне понадобится их помощь. Пусть я Леди, но я не привыкла играть честно. Уж извини, Анна-Люси, но сегодня мне придется немного подгадить твоей милой сестре.

***

В этом году, насколько мне известно со слов Полюшки и Хадеса, гостей вдвое меньше. Это связано с тем, что совсем недавно королевская чета успела открыть сезон, поэтому большая часть вельмож отказалась приехать в поместье Хартфилиев. Мне это только на руку, учитывая то, что сегодня будут только близкие друзья семьи и претенденты на руку Мишель.       Люси поправила покосившуюся шляпку и затянула сильнее черные шелковые перчатки. На улице стояла ветреная погода и легкий моросящий дождь, но настроение ничуть не упало, скорее, наоборот. Пусть поначалу Хартфилия и нервничала насчёт своего неожиданного «вы не ждали, а мы приперлися», однако по мере увиденных знакомых лиц прислуги, кланяющихся ей с улыбкой — сомнения мгновенно испарились. Впереди показалась толпа разодетых в костюмы для верховой езды благородных дам, в центре которых приглушённо хихикала Мишель.       Секунда, две, три. Сестра поднимает взгляд с подруги в сторону наступающей Люси, которая, казалось, только и ждала, чтобы эпично ворваться на закрытую вечеринку. Даже на расстоянии пяти метров, Хартфилия слышала, как у сестры скрипнула челюсть, а дамы, облепившие Мишель, охнули. Неожиданный поворот событий, правда?       Люси подошла и остановилась в двух метрах от этой своры, чтобы поклониться приветственном реверансе. Мишель хмыкнула, оглядев сестру с ног до головы — платье, полностью повторяющее костюм наездника? Неужто тонкий намек на дальнейшее участие в скачках? На её перекошенном лице в миг расцвела надменная ухмылка, граничащая с издевательской. Дамы вокруг перешептывались о странном выборе не менее странной ровесницы, посмелевшей явиться на торжество без приглашения.       Но Люси не из робкого десятка, поэтому ответила на насмешки ласковой улыбкой, представляя в голове вместо своры тявкающих собак — летающих мух. Знаете, не хватает только мухобойки и меткого удара.       — Рада приветствовать всех Вас в поместье Хартфилия. Мишель, сестрица, почему ты не оповестила меня, что у нас гости? Я ожидала их ближе к обеду. Перевод на человеческий: «Ты действительно думала, что я не приду посмотреть на этот цирк только потому что ты не передала мне приглашение?».       Мишель качнула головой и сдержанно улыбнулась — последний жест не был характерен ей, из-за чего Люси слегка напряглась, готовясь к ответному удару. Противостояние шести против одного — это, конечно, безумие, но вся жизнь аристократки (особенно такой, как Анны-Люси) и есть сплошное безумие. Пальцы незаметно сжались на подоле платья, Люси не отводила взгляда и не подавала виду волнения. Дамы хихикнули, горделиво поведя в стороны носами — нашлись тут, выскочки.       — Мне сказали, что ты себя плохо чувствуешь, поэтому я не хотела тревожить тебя, милая. Ты ведь знаешь, как я беспокоюсь о твоем самочувствии. Тебе незачем подвергать свое здоровье такому риску, только ради того, чтобы поприветствовать дорогих гостей. «Если бы я могла, я бы придушила тебя собственными руками. Прошу по-хорошему, гуляй лесом и, желательно, потеряйся, иначе хуже будет».       Люси качнула головой и отблагодарила Мишель за так называемую заботу. Это была немая перепалка, завуалированная вежливыми фразами, смысл которых понимали все, но виду не подавали. Хотя, дамы, облепившие довольную Мишель, всё же старались приглушенно хихикать в ладошки. Да и хрен с ними, всё равно от их реакции — ни холодно, ни жарко. Старшая сестра собралась уходить с преждевременным чувством победы, однако Люси, при всём её желании врезать кое-кому между глаз, решила оставить право точки в разговоре за собой.       — Ты ведь знаешь, как я люблю смотреть, как ты ездишь верхом. Я просто не могла пропустить главное событие этой осени. Даже если мне придется оставаться всего лишь зрителем, я искренне хочу поддержать тебя, сестрица. «Напугала ежика голой задницей. Мишель, милая, я пришла сюда, чтобы пожелать тебе упасть с лошади и сломать позвоночник. Не более».       — Ох, Анна, твои слова греют мне душу. Забег начнется совсем скоро, но я всё же попрошу привести конюха еще одного коня. Я хочу, чтобы ты тоже стала частью этого мероприятия. Скачки ведь у нас в крови, верно? «А у тебя, вижу, напрочь отсутствует чувство такта. Я тебя предупредила, сестрица. Не плачься потом отцу, когда опозоришь его честь и запятнаешь славу нашего дома, а после вылетишь из семьи в качестве грязной прошмандовки. Потаскуха».       — Ох, боюсь, до твоих талантов мне далеко, однако я не против проехаться с тобой до поля. Я бы хотела пожелать тебе удачи. «Хочешь поспорить кого выгонят? Я бы на твоем месте так не зарекалась, а то, гляди, лошадка поскользнётся и твоя милая мордашка будет блистать во-о-он в той прекрасной куче навоза. Шваль».       Мишель улыбнулась и махнула ладошкой близстоящему конюху. Он, как раз был в числе союзников Хартфиии, поэтому нехотя поплелся в сторону ставней, изредка виновато поглядывая на Леди Люси. Девушка плотно сцепила зубы, сдерживаясь не только в выражениях, но и в яростном желании вставить каблук в глаз лыбящейся сестры. Пылкая натура Люси не вовремя давала о себе знать, но, к счастью, она держалась на равных. Это не могло не радовать.       И вот. Момент истины и вдалеке показался конюх, ведущий за поводья пони. Мини-лошадка уэльской породы, серого окраса с темными пятнами. Паренек вручил Люси поводья и низко поклонился, зажмурившись от стыда и сожаления — он-то лучше всех знает, какой стыд привести совершеннолетней Леди пони, которого обычно берут для маленьких детей для первоначального обучения (как спину держать, как в седле сидеть и тд).       Люси с улыбкой переглянулась с лошадью, а потом с довольной Мишель, позади которой разразился хохот благородных дам. Конечно же, такой шум привлек внимание остальных. Конечно же, слуги в ближайшем радиусе зашептались, сочувственно поглядывая в сторону опозоренной Люси, но, благо, Полюшка вовремя выскочила из-за угла и прикрикнула на всех вылупившихся подчиненных, чтобы те продолжали работать. А тебе, посмотрю, совсем жить надоело.       — Ох, сестрица, так неожиданно… Этот пони прелестен, но ты, похоже запамятовала, что мне недавно исполнилось восемнадцать. Я не могу сдержать улыбки только от одной мысли, что ты всё еще считаешь меня своей маленькой миленькой сестричкой. Ах, как давно это было… «Я оценила шутку. Не думай, что я просто закрою на это глаза, Мишель».       Всё же, переиначывание изначального посыла прошло успешно, учитывая то, как недоуменно переглянулись дамы и как начали хихикать мимо проходящие служанки. Люси махнула ладонью стоящему поодаль конюху, пригладила мордочку фыркнувшего пони и благодарно отдала поводья замявшемуся пареньку. Мишель крепко сжала кулаки и цыкнула в сторону слуги. Шалость не удалась, да? Бог ты мой, как обидно.       И вот сестра открыла рот, чтобы замахнуться очередной колкостью, но Люси вовремя её перебила реверансом. А чего время терять?       — Прошу меня простить, мне нужно отлучиться на кухню, чтобы проверить закуски. Желаю тебе удачи, сестрица. «Готовь свою жопу, паскуда».       Люси приподнялась и изящно поправила волосы. Она послала толпе озадаченных дам прощальную улыбку и красиво ушла в сторону особняка, лелея надежду о дальнейших событиях. Лаки, заметившая, что разговор между дамами закончился, сразу подскочила к Госпоже, склонив голову. Хартфилия непринужденно улыбалась, словно не было никакого оскорбления на весь двор. Леди отмалчивалась до последнего, пока они не оказались перед дверьми кухни, за которыми шумели столовые приборы и голоса готовящих закуски слуг.       Люси прикрыла рот ладошкой, чтобы в случае чего скрыть голос кашлем. Лаки послушно наклонилась, нервно сжав пальцы на фартуке.       — Лаки, передай Брае и Мэри, что я бы сейчас с радостью отведала «рыбки».       — Когда Вам её «подать»?       — Когда закончатся скачки.       Служанка кивнула и скрылась за поворотом вверх по лестнице. Люси сдержано хихикнула, тут же сложив руки над подолом платья. Конечно, немного жаль, что придется вот так скоро воспользоваться одним из тузов, однако Мишель явно попутала берега, когда решила опозорить Люси перед всей прислугой и своей сворой тявкалок. И, ладно, прислуга — Хартфилия уверена в том, что к ней отнесутся с пониманием, ведь она — их главный и единственный союзник. Но вот те профурсетки явно еще напомнят о своем существовании. Другими словами, Мишель попросту не оставила мне выбора. Конечно, я могла бы смиловаться и придумать что-то менее жесткое, однако я ведь не привыкла играть честно, верно? Бог мне судья, я даже не надеюсь на то, что моя «ответка» заставит Мишель задуматься над своими действиями, нет. Я более чем уверена, что после этого она активно пойдет в наступление, но это отнюдь не наихудший вариант развязки. Я бы сказала, даже наоборот. Мне попросту будет проще её подловить, когда она по собственной же глупости откроет оставшиеся карты.       Люси приоткрыла дверь, блаженно прикрыв глаза от ударившего запаха выпечки. Спетта, шеф-повар, тут же заметила любимую Госпожу и поспешила принять ту с радушием. За считанные секунды для Люси подготовили чашку чая с мятой и пирожное, покрытое орехами и шоколадом. Все слуги, знающие Хартфилию лично, столпились вокруг неё, чтобы лишний раз похвалить наряд или высказать свое восхищение после увиденного во дворе, мол, «такого представления мы еще не видели».       А Люси, отвечая улыбкой, мысленно радовалась этой фразе. Ведь настоящее представление начнется после скачек.

***

      Как только скачки закончились, Джуд почетно вышел на поле и огласил подготовку к охоте. Мужчины, предвкушающие сие мероприятие, столпились возле стола с закусками и алкоголем, чтобы как следует отметить очевидную победу Мишель. Сама звезда шоу ушла в покои, чтобы переодеться, ведь на торжество приехал предполагаемый жених из первой аристократической линии — герцог Джером-Винсент Сантелья. Он вместе с отцом как раз проверял ружья, а сам Джером изредка оглядывался в сторону поместья.       Неподалеку — прямо у входа в лес, Джуд скрупулёзно проверял приготовления. Хадес, послушно стоящий позади, кивнул Люси, как только она присела в легком приветственном реверансе. Новоприбывшие дамы — на этот раз в возрасте — обсуждали красоту ухоженного сада и обменивались последними новостями из дворца. В это время подоспели слуги, выводящие гончих — собаки рвались в сторону леса, гавкая на каждую пролетающую муху.       Хартфилия ловко подхватила за ножку любезно предложенный бокал вина и отошла в тень близстоящего высокого куста, постриженного в форме лошади, вставшей на дыбы. С этого места открывался идеальный ракурс как для главного зрителя грядущего представления. Лаки, Брая и Мэри, проходящие мимо столов с закусками, незаметно кивнули Люси и поспешили удалиться на помощь коллегам.       И вот, наконец, из поместья показывается Мишель, изящно придерживающая подол платья. Карен, послушно шедшая позади неё, бросила надменный взгляд в сторону Люси, якобы намекая: «Между вами разница колоссальная». Однако Хартфилия равнодушно пригубила вино, скрыв за этим жестом насмешливую улыбку.       Колоссальная? Как метко подмечено.       Джером заметно воссиял, заметив Мишель в нескольких метрах от себя. Сестра готовится подойти к нему, чтобы вытянуть изящную ручку для приветственного поцелуя, однако внезапно Карен передернуло в лице. Благородные дамы, стоящие в метре от Мишель, нервно переглянулись, будто бы не до конца осознав произошедшее. Сама Мишель явно игнорировала то, что в её радиусе ни с того, ни с сего запахло несвежей рыбой — видимо, она настолько окрылена любовью к ненаглядному Джерому, что даже очевидное прошляпила, допустив самую большую ошибку в своей жизни. Две недели назад я заказала необычную эссенцию у одного знакомого парфюмера в качестве его благодарности за небольшой вклад в его лавку. Этот заказ он приготовил только для меня и только по моему рецепту, так как я знала, что рано или поздно Мишель начнет действовать в открытую. Этот уникальный парфюм, раскрывающийся спустя только десять минут после использования, является ядерной смесью самых отвратительных и самых стойких компонентов, среди которых роль главного досталась непередаваемому аромату несвежей рыбы. А что самое прекрасное — парфюмер сам добавил несколько компонентов, которые позволят запаху стойко держаться несколько дней. Чудо, никак иначе.       Джером, прислонившийся губами к тыльной стороне ладони довольной Мишель, внезапно осекся и отшатнулся в сторону. Он моментально прикрыл нос рукавом, недоуменно поглядывая в сторону такой же сбитой с толку сестры. Мишель повернулась к Карен с расспросами, что же такого могло произойти, но служанка и сама отошла подальше. Горничная пожала плечами и нервно оглядела Госпожу с ног до головы, пытаясь понять — где источник такого «изысканного и благородного аромата». Колоссальная разница, да?       — Леди Мишель, я немного не понимаю, почему Вы…       Джером хотел было сказать-намекнуть помягче, однако на лице сестрицы и так было всё написано. Мишель знала, что источник запаха — она сама, но вот откуда он взялся или что с этим делать — бедняжка совсем не понимала. Она растеряно искала помощи в ошеломлённых благородных дамах, во встревоженной Карен и даже в побледневшем Джероме.       И тут в разговор вмешался грозный герцог Сантелья, известный своим скверным характером и просто невъебических масштабов авторитетом. Он грубо отдернул руку сына, заведя не успевшего отдуплиться беднягу себе за спину. Герцог грозно оглядел перепуганную Мишель и плюнул ей под ноги. Сестрица задрожала.       — Какой позор, Леди Мишель.       И ушел, бросив какое-то едкое замечание о ванне. Столпившиеся вокруг вельможи судорожно перешептывались, поглядывая на наследницу графства с упреком и недоумением. Сестрица сжала подол платья и повернулась в сторону стоящей поодаль Люси. Хартфилия подняла в её честь бокал с вином, ответив на все немые вопросы и угрозы одной лишь улыбкой. Не будь вокруг толпы осуждающих дворян, сдерживающихся в хихиканьях, Мишель наверняка бы подбежала к Люси и как следует унизила её избиением. Но это же семейное торжественное мероприятие, верно, сестрица? «Пошли выйдем» не проканает, да?       Улыбка Люси росла всё больше, по мере того, как Мишель спешно убегала в особняк, а её трясущуюся фигурку провожали поднявшимся хохотом и колкими насмешками. Благородные дамы, всегда держащиеся подле сестры, бурно обсуждали произошедшее, а внезапно подоспевший Джуд резко покраснел, стоило какой-то служанке вкратце объяснить, в чём причина такого вздора среди вельмож и бурной реакции самого ценного гостя — герцога Сантелья. А кто-то недавно говорил, что Люси опозорит честь отца и честь семьи, м-м-м.

Мишель, милая, не зря говорят, что месть — блюдо, которое принято подавать холодным.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.