ID работы: 9776244

Из жениха в ...

Слэш
PG-13
Завершён
79
автор
Размер:
44 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 16. Таинственный остров/День рождения Вольфрама.

Настройки текста
Утро началось не так радужно, как его описывают в сказках. Состояние мальчика ухудшилось за ночь, и теперь Конрад больше напоминал няньку, нежели лучшего мечника их страны. Спустя час они добрались до островка, у которого, как оказалось, даже нет названия. Наверно, поэтому его не наносили на карты. На всей территории острова располагалась лишь одна маленькая деревушка, состоящая из двух-трёх десятков домов. ФанФан связался с местной целительницей и уже через сорок минут, они находились в маленьком деревянном домике. Пока Вольфрам находился на лечении, Юури мерил шагами коридор, ожидая новостей. Он уже успел несколько раз пожалеть, что они отправились в это путешествие. Грета тоже переживала, но старалась не подавать виду. Она не хотела волновать приёмного отца ещё больше. Конрад и ФанФан ожидали на улице. Минут через пятнадцать Вольфрам вышел из кабинета. Вид у него был вполне здоровый, хотя лёгкое недомогание он всё ещё чувствовал, но девушка-целительница сказала, что это скоро пройдёт. Юури и Грета тут же бросились к пареньку, но он лишь отмахнулся от них, сказав, что всё в порядке и он хорошо себя чувствует.

***

Чтобы не выбиваться из графика, они отправились в загадочное место сразу после завтрака. ФанФан рассказал, что в этом месте он признался в любви матери Конрада и Вольфрама. На что первый лишь слегка улыбнулся, а второй громко фыркнул. Добраться до нужного места было довольно трудно. Некоторые проходы были завалены деревьями, а некоторые — заросли колючими и ядовитыми растениями, из-за чего пришлось их обходить. Но оно того стоило. Так подумали все, когда оказались в нужном месте. Это была большая зелёная поляна с небольшим горным возвышением, с которого стекала вода. По обе стороны от водопада росли невысокие деревья, внешне напоминающие сакуру, но с нежно-голубыми цветками. Трава на поляне была мелкая, словно кто-то её скашивал, чтобы он не достигала своих истинных размеров. Где-то были видны маленькие жёлтые цветочки, на которых сидели такие же жёлтые бабочки. Этот участок острова очень отличался от прочих, что казались чуть ли не заброшенными. Все присутствующие тут же разбрелись кто-куда. Конрад остался общаться с ФанФаном, параллельно любуясь видом и приглядывая за детишками. Грета, немного постояв у водопада, пошла плести венки из жёлтых цветочков. А Вольфрам, всё ещё чувствуя лёгкое недомогание, уселся под самым пышным деревом и прикрыл глаза. Юури некоторое время бродил неподалёку, осматривая пейзаж, но потом тоже уселся под деревом рядом с блондином, тот, кажется, уже задремал. Мао не стал его будить. Они просто сидели. Минут через пятнадцать брюнета потянуло на разговоры. Он хотел выговориться именно Вольфраму, но в то же время, не хотел, чтобы тот его услышал. Пару раз щёлкнув пальцами возле уха лорда и убедившись, что он не реагирует, Мао начал свой монолог. — Знаешь, Вольфрам, — начал он, — я бы никогда не подумал, что такое может случиться. А ведь всё началось с одного удара по левой щеке. Ты сказал то, чего не должен был, и я ударил тебя. Я ведь не знал тогда, что это значит. И дуэль. Если бы её выиграл ты, то сейчас, наверно, всё было бы иначе… а может и нет. Я не знаю, как и за что ты смог полюбить меня, но я точно знаю, за что полюбил тебя я. Помолчав с минуту, он продолжил: — Обидно, что так получилось. Обидно, что я понял это лишь тогда, когда ты стал ребёнком и потерял память обо мне и о Грете, и обо всём, что с нами приключилось. Знаешь, мне часто снится сон, наше прошлое, где я свисаю над обрывом, а потом моя рука соскальзывает, и я начинаю падать. Мне было страшно. Но не прошло и десяти секунд, как я почувствовал, что меня держат. Ты держишь. Я боялся, что ты можешь не удержать меня и упасть следом. Но ты. Ты сказал то, что теперь навечно отпечаталось в моей памяти. «Тогда, я упаду с тобой». Думаю, именно в тот момент я понял, насколько серьёзны твои чувства. Но я не мог ответить тебе взаимностью… А теперь поздно… Прости меня, Вольфрам. Я тоже тебя люблю. Прости, что так поздно ответил. Они сидели у одного дерева, прислонившись к нему спинами. Они не увидели лиц друг друга, даже если захотели бы.

***

К нужному времени все благополучно вернулись в замок. Шери, как маленький ребёнок, светилась от счастья, ведь её любимый был рядом. Вольфрам был поражён, как подготовились жители к празднованию его дня рождения. Правда, он даже сам не знал, сколько ему исполнилось. Многих приглашённых людей он просто не помнил, поэтому приходилось знакомиться с ними заново. Теперь, когда именинник знал всех в лицо, люди дружно сели за стол. Отовсюду посыпались поздравления и пожелания с такой скоростью, что блондин не успевал отвечать на все. Позже принесли торт. Его дизайн надавил парнишке на больную мозоль. И кто додумался сделать торт в виде корабля? От одного вида подступает тошнота. Юури воткнул несколько свечей, принесённых с Земли. Он выбрал случайное число, потому что никто не знал, какой возраст сейчас у Вольфрама, а восемьдесят с лишним свечек просто не поместятся. Когда всё было готово, Юури сказал: — Так, Вольфрам, а теперь загадай желание и задуй свечи. — Ну ладно. Лорд набрал в лёгкие воздуха и задул все свечи. В это время, стоящие по обе стороны от него, Конрад и Юури одновременно чмокнули именинника в щёки. Неизвестно, что двигало ими в тот момент. Парень ошалело посмотрел на обоих и покраснел. Гости начали умиляться этой картине, как вдруг… — Что случилось? — Неужели последний обморок? — Значит, он не вспомнит этого? — Нет, Вольфрам…

***

Вольфрам открыл глаза. «Что случилось? Почему голова так болит?». Он встал с кровати и резко схватился за голову. Звуки, картинки, ощущения… он вспомнил всё. Он хотел выбежать из комнаты, но пришлось позаботиться о внешнем виде. Одежда, что была на нём — порвалась из-за вернувшегося к своим прежним размерам тела. Теперь он вернулся в свой прежний возраст. — Юури! Юури! — кричал парень, бегая по коридорам замка. На самом деле, он даже не задумался о том, что сейчас раннее утро и все ещё спят. На громкие и знакомые вопли сбежались все. Вольфрам забежал в спальню к Мао. Тот подскочил от громкого грохота двери о стену. — Воль… Вольфрам? — большие чёрные глаза с удивлением всматривались в мельчайшие черты такого родного и знакомого лица. Он не мог поверить. Когда шок всё же отошёл, а остальные жители сбежались в уютное королевское гнёздышко, парни уже стояли в объятиях друг друга. — Знаешь, Юури. Я слышал то, что ты сказал мне там, на таинственном острове на той поляне, — тихо прошептал мазоку. Король тут же покраснел, и это увидели все, кроме его «жениха». Смекая, что тут происходит, свидетели потихоньку удалились. Вольфрам отстранился и посмотрел в чёрные глаза, которые смотрели в ответ с любовью и лёгким удивлением. — Ты сможешь сказать мне это сейчас? Мао замялся, но потом всё же взял себя в руки. — Вольфрам, я… я люблю тебя, — и покраснел пуще прежнего. Взгляд блондина смягчился, хотя кажется, что мягче уже некуда. — Я люблю тебя, Юури. И их губы сомкнулись в уже не первом поцелуе. Но первом желанном.

***

Завтрак. — Хм… — Юури, ты чего? — Вольфрам, ты знаешь, как можно было снять то заклятие? — Я слышал, что это происходит после поцелуя истинной любви, а что? — Просто… в твой день рождения… мы с Конрадом поцеловали тебя одновременно. — И? — Так кто же из нас снял заклятие? — Я об этом не задумывался. Я был слишком рад вернуться в своё тело и вернуть свою память. Но, если тебе так интересно, то я предпочитаю думать, что это сделал ты, — Вольфрам улыбнулся и поцеловал жениха в щёку. На это Мао лишь мило смутился. И предпочёл больше не ворошить эту тему. Ответ его вполне устроил.

***

Жизнь вернулась в прежнее русло. Подарки, что подарили Вольфраму на день рождения, оказались рассчитаны на детей, поэтому их раздали городским ребятишкам. Вольфрам почти круглые сутки проводил с Юури и Гретой. Гюнтер лишь бросал на них завистливые взгляды. Он лишился ученика в лице короля и теперь искал новый способ сближения. Спустя пару месяцев состоялась свадьба Шери и ФанФана. Что самое удивительное — Вольфрам не был против. Он успел узнать этого человека получше и даже проникся к нему симпатией. Самым неожиданным событием оказалась ещё одна свадьба, на которую Юури, Вольфрам и остальные получили приглашения. Афелия и Ричард познакомились после событий в землях драконов. Проклятие было снято, и теперь девушка вновь приняла свой истинный облик. Время от времени, всё королевство вставало на уши из-за пропажи двух важных лиц — Мао и его жениха. На самом деле, эти двое раз в месяц отправлялись в скрытый мир. Похоже, эта парочка покорила сердца местных жителей и белых драконов, потому что те очень неохотно отпускали их обратно. Конрад и Йозак часто отправлялись на поиски крови белых драконов, чтобы подобных случаев больше не происходило. Правда никто не знает, что королевская пара уносит найденные камни к их носителям. У всех всё наладилось. Но это не значит, что приключения на этом заканчиваются. Придёт время, и Мао снова во что-нибудь влипнет, таща за собой всю свою свиту. Но ведь без этого, жизнь была бы скучна. И они это знают.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.