ID работы: 9777984

Некая Романтика

Гет
Перевод
R
Завершён
161
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
79 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава 14: Плохо Брать Чужое.

Настройки текста
Август 2000 года Маркус нетерпеливо следовал к квартире Гермионы с коробкой подмышкой. Когда он прошел сквозь зеленое пламя, то обнаружил, что она уже готовит. — Пахнет хорошо, — сказал он в знак приветствия, вальсируя в ее кухню. Она не была лучшей поварихой в мире, но всегда старалась. Сегодня она готовила одно из его любимых блюд - лазанью. Гермиона приветствовала его поцелуем в щеку. Они встречались уже несколько месяцев, и Маркус почти не мог поверить, что такая опытная и умная ведьма, как Гермиона, хочет иметь с ним дело, но он не собирался смотреть в шетинки подаренной метлы. Он лелеял каждое мгновение, которое мог провести с ней. Её друзья неохотно научились принимать его, что стало легче после того, как он и Уизли были вынуждены извиниться друг перед другом, хотя он был уверен, что рыжий все еще ненавидит его. Гарри и Джинни были гораздо более сговорчивы, даже приглашали новую пару на двойные свидания. Он также знал, что ему повезло, что его семья любила Гермиону. В конце концов его уговорили пригласить ее на ужин, он боялся, что она будет ужасно подавлена его большой семьей. Вместо этого она очаровала всех, включая его мать. Брита засыпала её вопросами о Хогвартсе, и она даже держала на руках новую дочь Сабины, Матильду. Лавиния была даже решительно настроена против Гермионы. Друг Маркуса познакомил её с Дунканом Монтегю, с которым она работала в Министерстве, старшим братом Грэма. По секрету Лавиния призналась, что её беспокоит только то, что Гермиона может подумать, будто она слишком хороша для Маркуса, судя по тому, как Дафна отзывалась о ней. Она представляла себе Гермиону сопливой и эгоистичной, но, увидев, как они общаются, Лавиния убедилась, что Гермиона не только хороша для него, но и подходит ему. Маркус не был уверен, что они находятся на этой стадии отношений, довольствуясь тем, что все идет медленно, наслаждаясь развлечениями друг с другом. Хотя он был бы дураком, если бы не узнал кульбиты, которые сделал его живот, увидев, как она держит его маленькую племянницу. — Что это такое? — спросила она, выхватывая коробку из его рук и кладя его на кухонный стол. — Это для тебя, — сказал он, обнимая ее за спину, притягивая к себе и целуя в макушку ее кудрявой головы. Она посмотрела на него в замешательстве, понимая, что это не годовщина, и не ее день рождения, так что не было никакой причины для подарка. Уверенные пальцы разорвали клейкую ленту, удерживающую крышку коробки, прежде чем она осторожно приподняла крышку, чтобы показать то, что было спрятано внутри. На блестящей темно-серой ткани футболки гордо красовалась фантастически вышитая эмблема «Фалмутских Соколов». Он наблюдал, как она улыбается, поднимая свитер за плечи и прижимая его к телу. — Как я выгляжу? Когда он взял футболку в тот день, он был поражен тем, насколько маленькой она казалась по сравнению с той, которую он носил каждую игру. Но рядом с ее миниатюрным ростом, казалось, что она идеально подойдет. — Прекрасно, — сказал он, ухмыляясь. Гермиона отодвинула от себя футболку и покраснела, увидев ее спину. На плечах гордо красовалась надпись «Флинт». Это был акт собственничества, которому он не мог сопротивляться. В конце концов, почему бы ей не дать миру знать, кому она принадлежит? Он знал, что это звучит ужасно по-пещерному, но это успокаивало какую-то первобытную часть его существа. — Ты наденешь её завтра на игру? — нетерпеливо спросил он. Их расписание в прошлом году в сочетании с новизной их отношений означало, что Гермиона не посещала ни одну из его игр в прошлом году. Но игра, назначенная на этот выходной, была, вероятно, одной из самых больших игр сезона-игра с «Паддлмир Юнайтед». Он, конечно, получил бы дополнительный стимул, если бы знал, что Гермиона была там, на трибунах, поддерживая его. — Конечно, — весело ответила Гермиона. — Хотя, прости меня, если я не знаю всех тонкостей этого вида спорта. Я не хочу тебя смущать. — Не беспокойся об этом, — ответил он. Он знал, что Гермиона не была самой большой поклонницей квиддича и, вероятно, никогда ею не станет. Хотя, с тех пор как они начали встречаться, она определенно узнала намного больше об этом. — Ты будешь в ложе для друзей и семьи. К сожалению, там будет и Адри*, и Сабина с Густаво. Так что тебе будет с кем поговорить, — пообещал он. Гермиона поначалу не ладила с Адрианом, находя его напористым и властным, но после веселого выходных с некоторыми друзьями Маркуса, они установили робкую дружбу. И, возможно, настойчивые взгляды Маркуса всякий раз, когда он становился слишком прямолинейным с девушкой своего друга, оказывали влияние на бывшего слизеринца. — Это прекрасно, — с улыбкой ответила Гермиона, беря его руки в свои. — Не могу поверить, что не видела тебя играющим с тех пор, как я перешла на третий курс. Какая я ужасная подружка, — проворковала она. Маркус вовсе не считал ее ужасной подружкой. Гермиона не была на профессиональном матче по квиддичу с четвертого курса, когда она посещала Чемпионат мира. Каким-то образом она забыла, как потрясают кости аплодисменты и удары с трибун. Петляя по множеству лестниц, она продолжала подниматься все выше и выше, прислушиваясь к тому, как песнопения становились все громче и громче. Стадион Паддлмира был действительно довольно старым и шатким, и она знала, что им повезло с магией, которая держала все вместе. К тому времени, как она добралась до ложи друзей и семьи на самом верхнем уровне, пение стало таким громким, что она почти не могла слышать мысли в своей голове. К ее радости, ложа был зачарована, чтобы не слышать шума толпы. Она не была уверена, что смогла бы выдержать это в течение нескольких часов. Как только она вошла, ее встретила тепло улыбающаяся Сабина. — Гермиона! Я так рада, что ты здесь, — сказала она, протягивая ей бокал шампанского. Это определенно было не то приветствие, которого ожидала Гермиона, но тем не менее она оценила его. — Мне нравится твоя футболка. Марк такой варвар. Конечно, есть более разумное решение, если он хочет дать тебе свое имя? Гермиона покраснела от этого предложения, подумав, что было довольно странно говорить с Сабиной о браке, когда они с Маркусом даже не затронули эту тему. И она была уверена, что он не собирался давать ей свое имя, когда отдавал ей футболку. Наверняка же многие другие девушки профессиональных игроков носили футболки? — Разве ты не привезла Матильду? — Спросила Гермиона, желая снова увидеть очаровательную малышку. Она так быстро росла. — Нет, мы оставили ее на день с Лавинией, — беззаботно ответила Сабина. — Она убеждена, что хочет стать мамой, поэтому мы решили воспользоваться бесплатными услугами няни. Пойдем спасать Адриана от Густаво, пока они не напали друг на друга, — пошутила она, нежно глядя на мужа, который отчаянно жестикулировал. Когда они здоровались с ребятами, происходили представления команд. Гермиона с гордостью наблюдала, как Маркус летал по полю, ухмыляясь, когда болельщики другой команды освистывали его. Она знала, что он наслаждается этим, потому что это означало, что они признали, насколько он хорош. С бокалом в руке Гермиона устроилась поудобнее, наблюдая за игрой. На этот раз она не смотрела на небо в поисках снитча, беспокоясь о Гарри. Вместо этого она слушала, как Адриан описывал различные виды игр, которые устраивали охотники и загонщики, восхищаясь тем, как легко Маркус справлялся с квоффлом. Было очевидно, что у него природный талант к квиддичу, и было легко понять, почему он так любил этот вид спорта. Она радостно кричала, подпрыгивая вверх и вниз, каждый раз, когда Маркус забивал Оливеру Вуду. К ее огромному волнению, всего лишь два часа спустя, когда игра была выиграна Фалмутом, оставив поклонников Паддлмир шокированными и расстроенными. Гермиона же не могла дождаться, чтобы поздравить Маркуса с удачно сыгранной игрой. Не желая ждать, Гермиона попрощалась со своими новыми друзьями и побрела вниз по направлению к раздевалкам, намереваясь быть первым человеком, которого Маркус увидит после окончания игры. Она обнимала его и крепко целовала, не заботясь о том, кто на нее смотрит и насколько он потный. Она просто хотела, чтобы он знал, как она гордится им за всю его тяжелую работу. К сожалению, победившая команда еще не пришла с поля, так как была вынуждена давать интервью ежедневному Пророку, поэтому Гермиона решила подождать. — Ну надо же! Гермиона Грейнджер, — раздался знакомый голос из коридора. — Что ты делаешь на Квиддичном матче? И в футболке Фалмута? Гарри сумел превратить тебя в фанатика, не так ли? Брюнетка обернулась и увидела Оливера Вуда, который шел в ее направлении с широкой улыбкой на лице. Она не видела его с последней битвы, где он храбро сражался бок о бок с орденом. — Привет, Оливер, рада тебя видеть. На самом деле я здесь, чтобы поддержать своего парня, — сладко объяснила она, задаваясь вопросом, насколько глубоко соперничество между Маркусом и шотландцем. — Парня? — спросил он несколько ошарашенно. — С кем это ты встречаешься в Фалмуте? Гермиона старалась не поддаваться его смущенному тону. Она не думала, что он пытается намекнуть на то, что она была недосягаема, но скорее всего, он не знал никого из Фалмутских Соколов который подходил бы ей. Она уже собиралась ответить, когда услышала, что по коридору к ним приближается Фалмутская команда. Ее лицо просияло, как только она увидела Маркуса. — Маркус! — крепко обняв своего парня, она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в губы. — Поздравляю с удачной игрой. Вы блестяще сыграли, — похвалила она. Не нужно было даже любить Квиддич, чтобы понять, как хорошо он играл. — Флинт? — Спросил Оливер из-за её спины. — Ты встречаешься с Флинтом? Она повернулась, чтобы еще раз взглянуть на гриффиндорца, одарив его улыбкой. Она почти забыла, что он здесь. — Да, мы с Маркусом встречаемся уже несколько месяцев, — объяснила она. Прикусив губу, она попыталась не улыбнуться, когда почувствовала, как её бойфренд властно обхватил ее за талию. Как будто она захочет встречаться с Оливером, когда у нее есть Маркус. Оливер выглядел сбитым с толку, явно не понимая, как они уживаются вместе. Но он также понимал, что в любом случае не имеет права голоса в их отношениях. — Ну, э-э… поздравляю, Флинт. Увидимся, Гермиона, — он неловко попрощался с ними, прежде чем повернуться и направиться в сторону раздевалки. Повернувшись в его объятиях, Гермиона попыталась отругать Маркуса. — Ты же знаешь, что я никуда не уйду. Тебе не нужно лапать меня, чтобы показать другим, что я твоя, — прошептала она, освобождая его руку от своего тела. Он все еще был в форме, и кожаные перчатки под ее пальцами казались мягкими и податливыми. Опустив глаза, Гермиона более внимательно осмотрела перчатку. Её сердце пропустило несколько ударов, когда она поняла, что это были те же самые перчатки, которые она послала ему несколько лет назад. Она была удивлена и озадачена, и ей хотелось задать ему миллион вопросов. Неужели он действительно носил их все это время? Неужели он действительно сохранил их? — Я просто не хочу, чтобы у кого-то возникли какие-то идеи, — сказал Маркус с осуждающим видом. — Ты - ловушка в наших отношениях, Гермиона, — сказал он, еще раз поцеловав ее в лоб. Гермиона улыбнулась про себя, подумав, что она скорее не согласна с этим утверждением. — Иди и переоденься. Я хочу пригласить тебя отпраздновать, — настаивала она. Вид этих квиддичных перчаток заставил ее о многом подумать, и она не хотела, чтобы эти мысли её отвлекали.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.