Another life

Перевод
PG-13
Завершён
50
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
57 страниц, 19 852 слова, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник

Отпуск

Настройки
— Ракель! — воскликнул Серхио, когда она внезапно потеряла сознание. Он быстро схватил ее и осторожно положил на пол, положив голову себе на колени. Она отключилась от гипервентиляции. Мартин поспешил выключить телевизор. Он и Андрес понятия не имели, что эти двое тоже следят за новостями. Контактное лицо Андреса проинформировал его об этом, и он включил телевизор, чтобы подтвердить предоставленную ему информацию. Мартин проверил ее пульс, и он стабильный, несмотря на приступ паники. Он видел, как выглядит обезумевший и сердитый Серхио, и Андрес тоже это видит. — Почему бы тебе не взять ее в свою комнату? Пауле не нужно видеть свою мать без сознания на полу. Я принесу немного воды и лекарства, — предложил ему Мартин, и он кивнул. Двое наблюдали, как Серхио нес Ракель на руках и принес ее в свою комнату. Это оставляет им гостиную для себя. Мартин повернулся к Андресу, который, несмотря на свой спокойный вид, глубоко внутри кипел от гнева. — О чем ты думаешь? — он спросил. — Я думаю, нам пора посетить Мадрид, — ответил Андрес. Возвращение в Испанию - это большой риск, особенно для Андреса, поскольку после ограбления его лицо облетело всю страну. Его личность была раскрыта общественности. Непросто спрятаться на виду. С другой стороны, Мартин может понять, почему он хочет вернуться и отомстить за девушку своего брата. В течение очень долгого времени Андрес хотел, чтобы Серхио влюбился, испытал то, что он переживает, обрел счастье, отличное от идеального выполнения ограбления на протяжении всей своей жизни. Серхио наконец-то смог найти это в Ракель, и он наблюдает, как любовь всей его жизни разрывается в клочья из-за ее бывшего мужа. Андрес хотел позаботиться о своем брате, чтобы ему не приходилось это делать. Грязная игра - не сильная сторона Серхио. Это Андрес. Кроме того, издеваться над женщинами, а затем изображать жертву - это большой запрет для них обоих. Андрес, возможно, иногда и был жестоким, но он никогда не будет использовать свою руку, чтобы ударить женщину. В этом Мартин уверен. Узнав Ракель за последние несколько недель, Мартин полюбил ее. Она милый и добрый человек, не говоря уже о умной и остроумной. Она также непредубеждена, что научилась принимать их всех без каких-либо суждений. — Что ты собираешь сказать своему брату? — спросил он Андреса. — Как насчет того, чтобы поехать в отпуск? — предложил Андрес. — ...В Мадрид? Тебе не кажется, что это немного очевидно? Ты знаешь, что Серхио не позволит тебе вернуться туда, и после новостей он будет знать, что ты захочешь сделать, — объяснил Мартин. Это правда. Серхио защищает своего брата так же, как Андрес защищает его, но он не может позволить Ракель пережить еще большие страдания из-за этого засранца, который продолжает разрушать ее жизнь. — Я займусь своим братом. Ты знаешь, что я очень убедителен. Ты можешь позаботиться о наших бумагах? — сказал Андрес, а затем спросил. — Да... я займусь, — ответил Мартин. Серхио сел рядом с Ракель. Он все думал, как бы ему просто убить Альберто, когда у него была возможность спасти Ракель от этой дилеммы. Теперь она сама стала беглянкой, хотя не должна была этого делать, потому что хотела уберечь их дочь от чудовища. — Что произошло? — спросила она, когда пришла в себя. — Ты потеряла сознание, любовь моя, — ответил он, нежно погладив ее щеки. Ракель зажмурилась, пытаясь вспомнить, что произошло, прежде чем упала в обморок. Все вернулось довольно быстро: откровение Паулы о том, что она знает правду, новости по телевидению, ее лицо рядом с лицом Альберто на экране. Ей снова стало жарко. — Расслабься, Ракель. Пожалуйста, попробуй дышать медленно, иначе ты снова потеряешь сознание, — посоветовал он. От одной мысли об этом у нее снова начинается гипервентиляция. У Альберто хватило смелости все повернуть к ней. Она не может нанести такой вред его лицу, даже если захочет. Когда он рядом, она внезапно теряет голос, свою силу. Он так на нее действует. Он всегда заставляет ее чувствовать себя слабой. За мили отсюда, он все еще может заставить ее так себя чувствовать. — Не могу поверить, что он это сделал, — пробормотала она. — Я тоже, — согласился он. — Что ж, я рада, что он не узнал тебя или, по крайней мере, не вспомнил, что это был ты. Ты в безопасности, — сказала она. Если полиция узнает, что он был в Лиссабоне, они могут провести расследование и найти его. Для них это будет рискованно. — Не беспокойся обо мне. Я со всем справлюсь, и я позабочусь об этом, Ракель. Я не позволю ему свалить все на тебя, когда ты не делаешь ничего плохого, — сказал он. Это заставляет ее чувствовать себя спокойнее и безопаснее. Она дотянулась до его лица и пощупала его кожу. — Я взяла нашу дочь и поехала с тобой сюда, на Палаван. Мы живем с несколькими самыми разыскиваемыми людьми в Испании. Я не настолько невиновна, Серхио, но я нисколько не жалею о своем выборе. Спасибо за заботу обо мне, но я не думаю, что мы сможем снять обвинения, любовь моя, — сказала она. Если честно, он понятия не имеет, как снять обвинения. У него нет власти над судебным департаментом Испании, и Альберто не собирается отказываться от своих жалоб. — ...Но твое имя, твоя репутация, — возражал он. — Ее уже нет. Ее уже давно нет, — ответила она. …из-за него. Она оставила эту часть, но он все равно это слышал. После ограбления она потеряла доверие к себе, но, как и ранее, она не жалеет об этом. — Мне очень жаль, — извинился он. После этого Паула вторглась в их комнату. Они сказали ей, что Ракель плохо себя чувствует, поэтому у нее постельный режим, маленькая девочка решила почитать своей маме книги, чтобы подбодрить ее. Серхио дал им время наедине поговорить со своими братьями. Он нашел их в своей комнате, упаковывая свои вещи. — Куда-то собрались? — он спросил. — Hermanito! Мы решили, что пора взять отпуск. Ты и твоя семья наконец-то хорошо здесь обосновались, поэтому тебе не понадобится наша помощь, но не волнуйся, мы вернемся, — ответил Андрес своим обычным веселым тоном. Мартин не выглядит таким взволнованным, как сейчас, и это о чем-то говорит Серхио. — Да? Куда? — снова спросил он. Мартин не ответил. Он хочет, чтобы Андрес ответил на это. — Ну, в Мадриде, — ответил его старший брат. Глаза Серхио расширились. — Мадрид? Ты с ума сошел? Вас разыскивают в Мадриде. Нас там ждут, а ты хочешь провести отпуск в Мадриде? — воскликнул он. Мартин наконец извинился, чтобы позволить братьям поговорить. Он не может участвовать в разговоре, потому что его поставят только посередине, и он не хочет принимать чью-либо сторону. — Почему ты действительно собираешься вернуться в Мадрид, Андрес? Я знаю, что это не для отпуска. Ты умнее этого, — спросил он, когда Мартин вышел из комнаты. Андрес вздохнул и опустил костюм, который держал в руках. — Мне есть о чем позаботиться. Допустим, мне нужно уничтожить маленького вредителя, — ответил он. Серхио умеет читать между словами Андреса. Мужчина его буквально вырастил. Он знает его лучше, чем кто-либо другой. — Ты, ведь, преследуешь Альберто, не так ли? Серхио попросил просто подтвердить, и все, что потребовалось, - это выражение лица Андреса, и он понял. Андрес, в этом нет необходимости. Ракель знает, что мы ничего не можем сделать, чтобы обвинения исчезли, и она справляется с этим, пока мы все здесь в безопасности. Оставайся здесь с нами, — пояснил он. — О, мой hermanito… избиение кого-то на самом деле ничему тебя не научило. Этот мужчина не заслуживает места в этом мире, и мы с тобой это знаем. Он причинил боль твоей женщине, матери твоего ребенка, и заклеймил ее как преступницу. Я знаю, что это не в твоей природе, но я здесь поэтому. Ракель теперь семья, и никто не сделает что-то подобное с нашей семьей и уйдет невредимым. Поверь мне, hermanito. Я обо всем позабочусь, — сказал Андрес.
50 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник