2 глава.
16 августа 2020 г., 22:42
Вот уже почти конец учебного года, ещё полторы недели. Сейчас в классе нашей Вики во всю начались экзамены, ведь если Уокер их сдаст, то окончит школу.
Сейчас у них урок с сыном Сатаны, и подготовка к зачёту на земле. Но наша героиня как всегда опаздывает. Даже оделась неподобающе: короткая кожаная юбка, белая полупрозрачная блузка и сапоги, больше напоминающие берцы.
—И так, все вы прекрасно знаете, что… — говорил Люцифер, пока его не прервал стук в дверь, — Войдите!!!
—Простите пожалуйста за опоздание, Мисье Денница– сказала только что вошедшая Вики.
—Ребята, кто нибудь заказывал немецкую госпожу? — смешок рознесся по классу. — Ну что ж, садитесь, мадмуазель Виктория😈
Вики села на своё место, как вдруг…
— Уокер, прошу к доске. Напишите мне всё, что вы знаете о силе демонов. — произнёс Люцифер с пошлой ухмылкой.
Вики спокойной походкой направилась к доске, с каждым шагом её юбка задиралась всё выше и выше, а Вики её постоянно поправляла. Люцифер этому только сильнее улыбался. Уокер начала писать, и так как доска была слишком высокой ей приходилось подниматься на носочки.
Через некоторое время, минут 5, Вики дошла до конца доски, и чтобы закончить написание ей пришлось нагнуться. Как только она это сделала, за спиной послышались комментарии, кажется на немецком (Вики выучила этот язык на земле):
—Schwarze Spitze ist sicherlich ein Klassiker des Genres, begeistert aber trotzdem-сказал Деница на немецком
(Черное кружево конечно классика жанра, но все равно возбуждает)
—Простите, что вы только что сказали, это кажется немецкий? — включая режим «дурочки», сказала Вики.
—Да. Недавно взял почитать книжку, вот практикую) — ответил учитель.
Девушка продолжила писать, и вот, наконец, она закончила.
—Я могу сесть на место? — спросила она, еле сдерживая себя, чтобы не высказать ему всё.
—Да, конечно. Aber Sie sollten meinen Schreibtisch mit gespreizten Beinen besser betrachten😈. (Но ты лучше смотрелась бы на моём столе с раздвинутыми ногами)
Вот тут терпению Уокер прошёл конец.
— Ich denke, dass die Belästigung eines Studenten die angemessene Strafe ist? (Я думаю, что за домогательство к ученице, следует подобающее наказание?) — выплюнула ему в лицо демонесса, и прошла к своему месту.
— Und was ist, wenn der Schüler genauso alt ist wie Sie? (А что делать, если ученица одного возраста с тобой?) — Спросил Денница. Но Уокер уже не слушала его, так как одела наушники.
Примечания:
Перевод реально с немецкого😉💞.