13. Охотник... знакомится с детьми?
31 августа 2022 г. в 14:55
Солнце село за горизонт, а воздух заметно похолодел с приходом темноты, когда двое детей прятались под одеялом на кровати.
— Братик... мне страшно.
Ричард погладил по голове Шиори, успокаивающе приговаривая.
— Не бойся, в темноте ничего нет.
— Братик, — Шиори бросился к нему, обняв за спину и спрятав лицо, — вампиры страшные... Мы для них как жареная курица? Они тоже нас съедят?
Ричард нахмурился, поглаживая его по спине под одеялом.
— Старший братец Харука нас так просто никому не отдаст. Он сильный, а еще умелый. Тебе ведь понравился пирог, который он сегодня для нас испек? — Ричард улыбнулся, встретив такую же улыбку на лице Шиори.
— Да! Было очень вкусно! И булочки от Хатиро тоже очень вкусные!
— Согласен, — он весело растрепал волнистые волосы на его голове. — Хачиро — хороший вампир, ты ведь тоже так думаешь?
— Да! Мне она нравится, а еще она очень заботится о нас. Даже в церкви никто так не брал нас на руки, как Хатиро...а еще она читает нам книжки!
— Как думаешь... у нее есть свои дети?
Шиори нахмурился, задумчиво посмотрев вниз. Через несколько мгновений размышлений, он поднял неуверенно взгляд на Ричарда.
— Она очень заботится о нас...если у нее нет детей, мы можем быть ее детьми?
— Я не знаю... но ...
— Братик, у нас уже было много родителей! Нас уже много раз возвращали в приют, я не хочу больше туда возвращаться! Мне нравится здесь...и мне нравится Хатиро! Давай останемся здесь?
Ричард ошеломленно застыл. Она в самом деле нравилась им обоим, но он никогда не думал, чтобы жить с ней все время как семья.
— Значит, ты хочешь, чтобы Хачиро стала нашей мамой?
— Да! Братик, она уже намного больше заботится о нас, чем все наши прошлые родители! Хочу чтобы Хатиро была нашей настоящей мамой!
— Тогда... давай сегодня попробуем назвать ее мамой, — он улыбнулся, мягко поглаживая брата по голове ладонью, — но, Шиори, если она не захочет стать нашей мамой, ты должен пообещать мне, что не будешь выпрашивать, хорошо? Иначе она разозлится и выгонит нас, понял?
Шиори резко закивал головой, радостно согласившись:
— Обещаю!
В доме был мрак и тишина. Через какое-то время дети уснули, а Харука, закончив убирать и мыть посуду на кухне, бесшумно вернулся в свою комнату. Этот старый дом был на три комнаты и имел небольшой диванчик под стеной на кухне. Довольно уютный, как для обыкновенного дома лесника. С того дня, как Куроинэ Хачиро исчезла на множество лет, Харука втайне занялся перестройкой этого дома. Он предвидел, что по возвращению сюда Хачиро может понадобиться больше места, ведь с тех пор, как семья Кирию была убита, а их дом разрушен, жить для Хачиро было больше негде. Но он никогда не думал, что вместе с ними здесь будет жить еще и парочка детей...
— Хааа ...
Он вздохнул, сев на кровати.
Его госпожа... та, что спасла его однажды.
Она снова подобрала детей.
Почему-то... он неосознанно начал видеть самого себя в этих двоих.
Хачиро узнала о смерти семьи Кирию совсем недавно, стоило ей только вернуться.
Ее старший брат...
Сестра...
И их сын.
Можно сказать, она потеряла всех близких, едва не упав в отчаяние. Харука отлично понимал, что Куроинэ была на грани безумия. Лишь тонкая нить по имени Зеро Кирию все еще держала ее рассудок непомутненным.
Его терзали опасения, что если и этот обращённый дикобраз испустит последний вздох на очередном задании, то его госпожа сойдет с ума. Если Черный волкодав обезумеет, потеряв рассудок, мир чистокровных королей рухнет, как карточный домик. Но и госпожа Хачиро тоже... умрет.
Может быть, хотя бы эти двое мальчишек смогут немного прикрыть болезненные раны госпожи от потери семьи. Кажется, эти двое довольно сильно приглянулись ей.
Метаясь в подобных мыслях, Харука неосознанно провалился в сон. Но долго спать ему не пришлось. В дверь дома с огромной силой постучались. По звуку казалось, будто пытались выбить дверь с ноги.
Харука тут же сбросил пелену сна с глаз. Держа под рукой ножи и кинжалы, он неспешно вышел из комнаты, пройдя к двери и аккуратно провернув замок. Когда он открыл дверь, держа ладонь на рукояти кинжала, его рука в миг задрожала, бросившись вперед.
— Госпожа...!
На пороге стояли промокшие до нитки пепельноволосый охотник и Куроинэ Хачиро, что висела без сознания у него в руке. Зеро стоял, держа вампиршу за талию и перебросив себе через плечо ее руку. Он едва приволок ее сюда, протащив так через весь лес.
Едва Харука увидел их, как его руки в панике тут же потянулись к девушке, чтобы поскорее забрать.
— НЕ ТРОЖЬ!
Громкий рявк раздраженного Кирию словно ударил его по рукам.
— Она ранена, любое неосторожное движение только навредит ей!
За их спиной в небе ударила молния, осветив пылающий ненавистью лиловый взгляд и наполовину окровавленное тело Куроинэ.
— Заходи скорее в дом, — Томоэ едва отошел от шока, закрыв за ними дверь, как с другого конца коридора послышался громкий топот ног и детские голоса.
— Мама! Мама вернулась!
— С возвращением!
Кирию обомлел. Будучи ошеломленным от подобного он от неожиданности застыл на месте, словно окаменев.
Двое детей бросились к Хачиро, не видя в темноте, кто держал ее под руку.
Рич только подбежав ближе, понял, что что-то было не так и что Хачиро держал вовсе не Харука, а кто-то другой.
Шио же с разбегу вцепился объятьями в Хачиро, ткнувшись носом в живот.
— Мы ждали маму! Мама на этот раз была дол... — его радостный голос оборвался, когда небо разрезала очередная молния.
Когда свет всего на мгновение рассеял тьму в доме, двое детей в ужасе застыли, увидев раненую и облитую кровью вампиршу, которую держал какой-то незнакомец.
Собственно, этот самый незнакомец окинул угрожающим взглядом Шиори, холодно произнеся:
— Отойди.
Ричард не ждал, пока Шио прийдет в себя от шока, тут же оттащив его за руку.
Харука же был настолько ошеломлен этим их громким "мама!", что попросту растерял дар речи.
Кирию долго не думая и не желая лезть в эти разборки, просто молча потащил Куроинэ на кухню, где очень кстати был диван. Уложив ее бессознательное тело на него, он наконец-то обратил внимание на двоих детей, что тут же облепили его с двух сторон, ухватив вампиршу за руку и смотря на жуткие раны один со слезами, другой — с ужасом в глазах.
— Что произошло? — Томоэ принес тазик с теплотой водой, принявшись обтирать глубокие раны от грязи, чтобы перевязать их
— Кто-то похитил детей из приюта, — охотник сел на стул неподалеку, наблюдая, как двое мальчишек пытаются помочь делать бинтовые повязки.
— Госпожа разумеется пошла за этим вампиром?
— ...
Кирию не ответил ничего.
— Судя по ее виду, только один монстр мог так сильно ранить ее. К тому же, только он занимается столь массовой кражей детей.
— Ты тоже знаешь о нем? — пепельная бровь вопросительно поднялась.
— Разумеется. Хачиро уже давно выслеживает его. Я тоже был одним из тех, кого Райян когда-то похитил. Госпожа Хачиро в тот день спасла меня.
— Вот как, — охотник насмешливо ухмыльнулся, — видимо, она хорошо заботится о тебе, раз ты не опасаешься жить здесь и твоя шея до сих пор цела.
— Шея? — Ричард непонятливо уставился на незнакомца. — Дядя, а вы вообще кто такой? С чего бы старшему братцу опасаться госпожи Хачиро?
Зеро на мгновение замолчал, вскинув измуленно бровь.
— Эй, разве не ты только что звал ее мамой? Почему же теперь она для тебя госпожа?
На самом деле он сразу понял, что это просто не могут быть ее дети. Да и внешне они совсем не схожи.
Харука тоже задавался этим вопросом. Что вообще их укусило назвать так госпожу??
Ричард подозрительно скосил взгляд на охотника.
— Дядя, прежде чем задавать такие вопросы, сначала скажите, кто вы такой. Вы... какой-то странный.
Мальчишка в опасении отступил на несколько шагов назад, подойдя к Шиори и спрятав брата за спиной. Зеро с нечитаемым выражением лица следил за его движениями.
— ...
Кирию бросил вопросительный взгляд на Харуку, что только сейчас закончил перевязывать раны. Плечо было разорвано, а несколько ребер переломаны. Раны были глубокими и из-за сильного дождя начали воспаляться. Харука бросил лишь краткое:
— Они все знают.
Однако, прежде чем Зеро смог произнести хоть слово, обернувшись к детям, Шиори выглянул из-за плеча брата, опасливо посмотрев на охотника и спросив:
— Дядя незнакомец... твои глаза только что были красные. Ты вампир?
Стоило это услышать Ричарду, как паника захлестнула его с головой.
Сильный грохот раздался на всю комнату из-за опрокинутого рядом стула.
Всего за мгновение Рич выхватил нож со стола, случайно сбив стул и закрыв спиной брата и Хачиро, наставил лезвие на незнакомца перед собой. Зеро удивленно уставился на перепуганного мальчишку, чьи зеленые глаза горели страхом и ненавистью.
— Т-ты в самом деле вампир?! Ты тоже монстр?!
Серебряная бровь изумленно изогнулась. Харука же решил не вмешиваться.
— Значит то, что за твоей спиной лежит такой же вампир, тебя не смущает? — Зеро насмешливо фыркнул.
— Не заговаривай мне зубы! — руки Рича дрожали, сжимая нож со всей силы, а глаза не отрывались от незнакомца в промокшем насквозь плаще. — Какого ты вида?!
— Что? — Зеро в недоумении смотрел на него. — Что ты имеешь ввиду?
Ричард не отрывал озлобленного взгляда, тяжело дыша от страха.
— Хачиро рассказала нам, что вампиры бывают чистокровные, обращенные и аристократы! Кто ты?! Ты же не король, верно? Ты аристократ?!
Пепельные брови хмуро сошлись на переносице.
— Нет.
— Какого ты уровня?!
Зеро не ответил. Его взгляд ушел в сторону, что не ускользнуло от внимания Харуки.
— Рич, — Томоэ положил ладонь на его дрожащие руки, — опусти нож. Этот человек нам не враг.
— Братец Харука?! Но он же...!
— Он принес домой госпожу Хачиро. Враги так не поступают.
В следующий миг нож выпал из рук мальчишки. Но он по-прежнему не выпускал Шиори из-за своей спины.
— Ты боишься его, потому что он вампир, верно? — Харука убрал нож, положив его обратно на стол.
— Тот вампир, что убил наших приемных родителей, тоже был из обращенных! Так говорила Хачиро! Он тоже такой?! Этот незнакомец тоже сойдет с ума и нападет на нас?!
Фиалковые глаза охотника сузились в ошеломлении. Теперь была понятна такая реакция. Это было очевидно.
— Нет, этот вампир не такой. — Харука присел на одно колено, взяв детей за руки и успокаивая. — Да, раньше он тоже был человеком, как и вы. Но плохой чистокровный убил его семью и укусил его. Теперь этот человек обратился в вампира и стал охотником. Понимаешь?
Шио выглянул из-за спины брата, тихо спросив:
— Он из тех, кого мама зовет хорошими вампирами?
Харука кивнул:
— Да, именно так. Этот дядя хороший. Кроме того... — Томоэ на мгновение обернулся, бросив серьезный взгляд на Зеро, — этот вампир — последний выживший близкий человек для госпожи Хачиро. Это сын ее старшего брата и сестры. Так что постарайтесь не ссориться с ним. Иначе Хачиро расстроится.
После этих слов Рич заметно успокоился, лишь искоса поглядывая на охотника, но уже без страха. Немного топчась на месте, он тихо произнес в его сторону:
— Спасибо...
— М?
— Спасибо, что принес маму домой, — Ричард отвернулся, сев на диван возле Хачиро.
— Ты так и не ответил. Почему вы двое зовете ее мамой?
Шиори подошел к охотнику, спокойно произнеся:
— Мама спасла нас от злого вампира. Она забрала нас с собой и с тех пор всегда заботится о нас вместе с братцем Харукой. У нас никогда не было настоящей мамы, поэтому мы с братиком хотим чтобы Хатиро стала нашей настоящей мамой!
— А тебя не пугает, что твоя "мама" питается кровью и убивает других вампиров?
Шиори задумчиво приложил палец к губам, удивленно распахнув ресницы при взгляде на Зеро.
— Но мама не сможет укусить нас, даже если захочет. Зачем нам бояться ее? Она же охотится только на плохих вампиров.
— В каком смысле "не сможет укусить"? — Кирию требовательно бросил взгляд на Томоэ, однако тот сконфуженно отвернулся. Он явно не хотел говорить об этом.
— В прямом, — Ричард не оборачиваясь ответил вместо него, — она... мама не может пить человеческую кровь, как другие вампиры. Она кусает только таких же вампиров.
Шиори радостно кивнул:
— Да! У мамы аллергия на нашу кровь! У меня аллергия на апельсины, я их тоже не могу есть, а мама не может пить человеческую кровь!
Кирию бросил вопросительный взгляд на Харуку.
— Это правда?
Тот не долго колебался.
— Да. Она никогда не пила человеческой крови. Она просто не может.
Томоэ бросил окровавленные бинты в таз с водой.
— У нас всегда хранились припасы крови вампиров, на случай тяжелых ранений. Но я уже давно не выходил на охоту, а госпожа каждый раз отмахивалась, так ни разу и не обновив припасы. Сейчас у нас их больше нет. Я попрошу тебя остаться здесь и присмотреть за ней, пока я не схожу за новыми.
— Прямо сейчас?
— Да. До утра с такими ранами она может не протянуть.
— С какой радости мне сидеть здесь?
— Я не знаю как ты нашел этот дом, но второй раз ты точно не сможешь его отыскать в этом лесу, так что оставайся здесь. Я постараюсь вернуться как можно быстрее.
Харука ушел одеваться и уже обуваясь в коридоре невзначай бросил:
— Ах да....и раз уж дети не спят, покорми их. В холодильнике есть продукты.
Кирию только открыл рот, чтобы обсыпать его проклятиями, как дверь уже закрыли.
Две детских пары глаз уставились на охотника.
Рич спокойно произнес:
— Дядя.
— ...?
— Так как вас зовут?