Всё тайное становится явным.

G
В процессе
51
автор
Lucky_tea бета
LiyaKin бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 9 125 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 12 Отзывы 21 В сборник

Приём или наконец-то правда раскрыта

Настройки
      Наступил день приёма. Гермиона открыла свои веки и зажмурилась от яркого света, который исходил от окна. Лучи солнца пробирались сквозь шторы, освещая тёмную комнатушку девушки. Приподнявшись, она резким движением откинула одеяло в угол кровати, свесив свои худенькие белоснежные ножки, надела тапочки и потянулась. Приняв водные процедуры, мисс Забини направилась в гардеробную. Надев розовую блузку, белые джинсы и розовые балетки, которые прекрасно дополняли её образ, Гермиона посмотрела в зеркало и вышла из комнаты.       Быстро пройдя по коридорами и свернув в нужном направлении, она оказалась в столовой. Все уже сидели за столом и завтракали. — Вы посмотрите, кто проснулся! — воскликнул Блейз, поцеловав сестру в щёку. — Я уже хотел идти будить тебя. С добрым утром, сестрёнка! — И тебя с добрым утром, Блейз! — улыбнулась Гермиона и, сев за стол, стала кушать. — Приятного всем аппетита. — И тебе, Дорогая! — хором сказали родители, улыбаясь.

***

— Ну что, начнём? — спросил глава семьи, вставая из-за стола. Он обошёл жену со спины и подал ей руку, чтобы помочь подняться. Мариам с мягкой улыбкой встала около него. — Нам предстоит сделать ещё очень много дел. — Ты прав, дорогой. Пора готовиться к нашему приёму, — произнесла Мариам, поцеловав мужа в щёку. — Сынок, ты разослал всем приглашения, как я и просила? — Конечно, мама! — Блейз кивнул и встал из-за стола. — Как я могу оставить свою любимую сестрёнку в этот вечер без гостей? —Спасибо, Блейз, — поблагодарила Гермиона, — ты лучший брат в мире! —Не за что, мелкая! — Блейз потрепал ее по волосам и сбежал, пока сестра не поняла, что он только что сказал. —Стой, зараза! — кричала Гермиона, выбегая из столовой. — Поймаю, хуже будет!        Пока брат с сестрой бегали по всему поместью, подготовка к приёму продолжалась. Вимпи наготовил столько еды и напитков, что можно было накормить весь Хогвартс. Хозяева поместья тоже не сидели сложа руки. Мариам принялась украшать дом, а Александр наприглашал кучу музыкантов и прессы. Наконец-то всё было готово. — Теперь можно и отдохнуть немного, — устало произнёс мужчина и сел на диван, посадив свою любимую жену к себе на колени. — Всё равно приём начнётся в половину шестого, а сейчас только половина четвёртого. — Ты как всегда прав, дорогой, — прошептала женщина. — Нам и правда нужно отдохнуть перед приёмом.

***

      Когда на часах была половина пятого вечера, Гермиона вернулась в свою комнату. Там её уже ждала миссис Забини. — Ну что, набегались? — улыбнулась она. — Пора приводить себя в порядок. — Да, давайте начнём, — вздохнула девушка. Она ужасно волновалась, ведь это её первый приём. — Солнце, всё пройдёт по высшему разряду, — сказала Мариам, обнимая дочь. — Я уверена. — Спасибо, мама! — прошептала девушка и разорвала объятия. — Ты, мне очень сильно помогла. — Не за что, дорогая! — улыбнулась Мариам и протянула дочке бархатную коробочку. — И надень вот это, оно подойдёт под платье. Это подарок от Блейза. — А почему он… — Хотел сделать сюрприз, — пожала плечами женщина.       Открыв коробку, Гермиона восторженно ахнула. Внутри лежало красивое серебряное колье, украшенное изумрудами, которые капельками свисали вниз. А в центре коробочки лежали почти такие же изумрудные сережки. Красивее этого девушка ничего раньше не видела.       Немного отойдя от шока, она начала приводить себя в порядок. Волосы собрала сзади, подколов их шпильками. Мариам сделала ей вечерний макияж. Осталось только надеть платье и туфли…

***

      Холл уже был полностью забит гостями. Мужчины, одетые в дорогие мантии, и женщины в шикарных вечерних платьях сейчас беззаботно общались друг с другом. Обсуждали работу, свежие сплетни, хвастались покупками. — Забини! — сквозь толпу к другу пробивались Драко Малфой и Теодор Нотт. — Ты наконец-то расскажешь нам в честь чего вы приём устроили?! — Конечно, — улыбнулся Блейз и указал на отца, который собирался говорить. — Слушайте внимательно, господа, дважды повторять не будем. — Дамы и господа! — Александр подошёл к лестнице и встал на первую ступеньку. — Всех вас интересует, зачем мы вас тут собрали. Так вот… Каждый из вас знает, что у меня есть сын. Но я уверен, что никто не ведает, что у меня есть также и дочь. Много лет назад моя жена подарила мне двух близняшек. Но из-за сложившихся обстоятельств моя дочь была надолго отделена от нас. Сейчас она наконец-то вернулась в семью. Многие из вас знают её под другой фамилией и считают её маглорождённой, но нет! С гордостью я представляю вам наследницу рода Забини — Гермиону Мариам-Забини.       Наконец, она вышла из тени. Все, кто были в зале, ахнули. Медленно и грациозно девушка спускалась по лестнице. На ней было красное платье в пол с тонким пояском, который обрамлял талию девушки. Её шею обвивало то самое колье, а в ушах были те самые серьги. Вечерний макияж с прической дополняли образ принцессы. Ровная осанка, робкая улыбка, грация… Каждое её движение было плавным и лёгким. Положив свою руку в руку отца, она ступила на паркет. — Гермиона Забини, — со счастливой улыбкой сказал Филипп. — Лучшая ученица Хогвартса, отличная подруга, истинная аристократка и самое что ни на есть приятное — наша с Мариам дочь.       Бурные аплодисменты разорвали зал. Фотографы только и успевали щёлкать своими фотоаппаратами. Каждый хотел подойти и пообщаться с юной Забини лично. Каждый восхищался её красотой, делал комплименты, мужчины целовали руки. Расспрашивали, как она смогла прожить столько лет, не зная правды. От таких разговоров она быстро устала. Незаметно улизнув от очередного аристократа, Гермиона направилась искать брата. — Вот ты где, —она нашла Блейза у стола с напитками. Рядом с ним стояли: Драко Малфой, Пэнси Паркинсон, Дафна и Астория Гринграсс и Теодор Нотт. — Прекрасно выглядишь, сестрёнка, — сказал Блейз и поцеловал её в щёку. — Спасибо, Блейз, — улыбнулась Гермиона. — Ты тоже отлично выглядишь. — И как отреагировали на это Поттер и Уизли? —холодно спросил Драко. —Сомневаюсь, что они приняли тебя с распростертыми объятиями. — Это тебя не касается, Малфой! —прошипела девушка, — Не лезь туда, куда не просят! — Да как ты… — Перестаньте кричать! —раздражённо повысил голос Блейз, —На нас уже люди пялятся! — Извините, — нехотя выдали из себя Гермиона и Драко. — Ладно, — присоединился к разговору Теодор Нотт, — пойдёмте лучше танцевать. В зале как раз заиграл вальс. — Вы позволите Вас пригласить? —Теодор улыбнулся и протянул Гермионе руку. — Конечно, — улыбнулась Гермиона и протянула ему руку.       Теодор повёл её в центр зала. Увидев, что Гермиона немного волнуется, Тео решил ей помочь: — Да не волнуйся ты так, —Тео снова улыбнулся и сжал руку девушки в своей. А второй он взял гриффиндорку за талию. Та робко положила свою свободную руку ему на плечо. — Я уверен, что ты отлично танцуешь. Просто доверься мне. — Спасибо, Теодор. — Можно просто Тео, мы же друзья? — Конечно, Тео. Медленно и плавно они скользили по залу. — Вот видишь? — тихо спросил Теодор, продолжая кружиться с ней в танце, — Я же говорил тебе, что ты отлично танцуешь, а ты мне не верила. — Хах, теперь я всегда буду тебе верить. —Я это запомнил, — ухмыльнулся Тео.
Примечания:
51 Нравится 12 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)