Королева бешеных псов.

NC-17
Завершён
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 5 437 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Глава 3. Злодейка.

Настройки
Обед только закончился, и наступило время большого перерыва. Уроки специально были так составлены, чтобы днем был большой перерыв, и все расписание делилось на утреннее и послеобеденное. Оскар говорит, что я просто люблю покушать, но на самом деле мне нравится такое расписание, потому что после вкусного ланча так и хочется полежать у окна под солнышком. Хоть сейчас и зима, но лучам все равно удается пробиться сквозь облака и немного пригреть. В этот раз перед буфетом столпилось больше людей, чем обычно: мне даже показалось, что где-то в этой толпе стоит брат, но меня это не особо касается. Кто-то даже громко крикнул, но я решила не обращать внимание и найти удобное безлюдное местечко для лежания, пока его не заняли. — Это она! Я узнаю эти белые волосы! —Стой, где стоишь! Буквально за мгновение все люди вокруг отступили от меня, и, повернув голову, я заметила стоявших рядом с моим братом компанию парней и девочку впереди них. Все они смотрели на меня, так что я посчитала, что будет грубо, если я не представлюсь. Оскар: Ты уверена, что она и есть причина издевательств над тобой? Ария: Да! Это она все это время измывалась надо мной! Я не успела сделать реверанс, когда они снова начали разговаривать, а та девочка прижалась к одному из парней, как бы прячась от меня. Эмиль: Ты обвиняешься в издевательствах и порче имущества мисс Арии Форест, решение о твоем наказании будет принято мной, Эмилем Ланчест, как председателем по дисциплине, и Астором Варшейн, как президентом студсовета. Я не до конца поняла, что происходит, но в толпе вокруг нас постоянно шептались о “злодейке”, бедной Арии, ”бешеной принцессе” и куче всяких вещей по типу “так это она” и “наконец поймали”. Я посмотрела на Оскара — он стоял, закрыв лицо рукой. —Брат... —… —Это твой способ избавиться от меня? После этого толпа начала еще больше гудеть, как рой пчел, а брат, тяжело вздохнув, подошел ко мне, повернулся вполоборота к своим друзьям и сделал жест рукой в мою сторону. —Позвольте представить — моя младшая сестра, Диана Мунлайт. Она может показаться вам немного холодной, но на самом деле она неплохой человек. Я уверен, что Диана не причастна к этой истории. —Приятно познакомиться. В этот момент весь шум прекратился, и я бы не могла сказать, кто больше был удивлен, друзья Оскара или та девочка с широко раскрытыми глазами. Астор: Раз все оказалось немного иначе, чем мы полагали, предлагаю продолжить наш разговор в комнате студсовета. Мы без всякого шума вышли и направились прямиком в кабинет. Оскар выглядел так, будто это его обвинили и вдобавок приговорили к пожизненным исправительным работам. Мы все зашли в кабинет и сели на диваны, за исключением президента и его заместителя, которые находились около письменного стола. Брат сел рядом со мной, таким образом посадив меня посередине дивана. Эдвин: Итак, предлагаю еще раз пройтись по фактам. Мисс Ария утверждает, что сестра Оскара та самая юная леди, что издевалась над ней все это время. Оскар говорит, что она не могла сделать подобное. Вы сами хотите что-нибудь сказать в свое оправдание, мисс Мунлайт? Диана: Я не совсем понимаю, о чем идет речь, но я не причастна ни к каким издевательствам. Джейкоб: Пока в это мало верится. Вы же понимаете, что вы сидите тут, только потому что Оскар вступился за вас? Диана: Я впервые вижу мисс Форест, тем более издеваться над кем-то не в моем стиле. Я предпоч... Ария: Это неправда! Пожалуйста, поверьте мне, мисс Мунлайт постоянно ставила мне подножки и толкала меня в коридорах, когда я несла что-нибудь, а когда никто не видел, портила мои вещи и подговаривала других делать то же самое! Мисс Мунлайт, как вы можете отрицать все это, когда именно вам дали прозвище “кровавая принцесса”?! Оскар: Диана, ты же в курсе, что вы с ней одноклассницы? Диана: Это сейчас была диверсия? Ты собрался меня защищать или ликвидировать? Все, включая Оскара, будто проигнорировали слова Арии, слушая наше с братом перешептывание. Эдвин: Совсем недавно вы, леди Ария, говорили, что не знаете человека, который стоит за всем этим. И против леди Мунлайт вы пока не сказали ничего, кроме бездоказательных обвинений. Ария: Да, я так сказала только потому что не видела лица этого человека, но по силуэту и цвету волоса, который я однажды нашла на месте преступления, я сразу узнала Мисс Мунлайт. Чем больше я узнаю из этого разговора, тем быстрее у меня пропадает желание продолжать его. Ария: Наверное, вы просто не так поняли наши с Оскаром отношения, из-за чего приревновали вашего любимого брата, но могу вас уверять, что я не собираюсь красть его у вас. Мисс Форест уже сидела с победным выражением лица и в полной уверенности позе. Диана: Может, вы меня с кем-то перепутали? Арос: Из-за цвета ваших волос вас трудно перепутать с кем-то еще, даже у Оскара, вашего брата, не настолько чистый блонд. Оскар: Позвольте мне все-таки вставить слово. Во-первых, сестра не могла кого-либо подговорить, потому что она ни с кем не общается на территории академии. Во-вторых, у нас не настолько теплые отношения, чтобы я был причиной издевательств над Арией, хотя вы это скорее всего поняли, раз вы даже не были в курсе, что у меня есть сестра. И в-третьих,.. Диана: Это слишком геморно! Оскар: ...это слишком геморно!.. Геморно? Эмиль: Тогда у вас должно быть алиби на время, когда были совершены все преступления. Диана: Если, в теории, я кого-то подговорила, тогда мне нужно будет алиби на все случаи, когда я могла с кем-либо контактировать. Но я могу вас уверять, что я благополучно ни с кем не заговаривала в академии за последние два месяца, не считая ответов на лекциях! Оскар: Ты же знаешь, что это не то, чем стоит гордиться? Диана: От пай-мальчика замечания не принимаются! Мне на секунду показалось, что я слышала смешок слева от меня, где стоял президент со своим заместителем. Но раз ситуация почти разрешилась, будет лучше, если я не буду обращать внимания на посторонние раздражающие факторы, а начну планировать пути побега от брата, после того как мы выйдем из комнаты студсовета. Астор: Раз все разрешилось, тогда я думаю, что мы можем отпустить на сегодня мисс Мунлайт и продолжить поиски виновника. Ария: Но Астор! Эдвин: Просим прощения, что бездоказательно обвинили вас в преступлении. Мисс Форест подпрыгнула и подбежала к президенту, встав почти вплотную к нему и сложив руки в замок. Ария: Подождите! Почему вы не верите мне? Если все так оставить, то все те ужасные издевательства продолжатся!.. Астор: Ария, у тебя нет никаких доказательств, кроме того, никто из нас не видел, чтобы мисс Мунлайт как-либо контактировала с тобой или находилась рядом, конечно, кроме ваших уроков. Даже если мы действительно ошибаемся, и она действительно причастна к этому, мы вернемся к вопросу о ее наказании. На этих словах наши взгляды с президентом пересеклись, и его напомнил мне взгляд хищника перед охотой, но на этой благодатной ноте я решила встать и, попрощавшись со всеми, быстренько вернуться к своему наслаждению послеобеденным перерывом. Диана: Я рада, что вопрос мирно и тихо решился. Также прошу учесть, что хоть между нами и не возникло недопониманий, у многих в этой комнате, в том числе и у моего брата, уже есть невесты, которые могут иначе отреагировать на ваши действия. Несмотря на то, что сейчас невеста брата учится заграницей, если она неожиданно приедет, у вас могут и правда возникнуть проблемы... Ария: Вот видите, она опять начала мне угрожать, как только получила прощение от Его Высочества! Страшно подумать, что она может сделать, когда никого не будет рядом. Я уже была на полпути к выходу, когда мисс Форест снова вернулась к изначальной теме. И, находясь за спинкой дивана, я почувствовала, как брат напрягся, услышав упоминание про свою невесту. Диана: У меня нет причин угрожать вам, считайте это дружеским напутствием. Просто вы упоминали, что я не так поняла ваши отношения, значит, для этого могли быть причины. Оскар: Диана, нет смысла продолжать. (шепотом)Просто уйди. Ария: Й-Я не понимаю, что вы имеете в виду. Я верна Астору и не понимаю, что могло вас натолкнуть на такие мысли! После такого заявления сразу почувствовалась смена ауры мистера Ланчета, председателя по дисциплине, и мистера Элорти, руководителя клубов. Первый неловко отвел взгляд в сторону, словно немного разочаровавшись, а второй слегка нахмурился и широко открыл глаза. В какой-то степени это выглядело даже забавно. Диана: Бедняжки... Это слово вырвалось непроизвольно, что обычно несвойственно мне, но ситуация была такой забавной и одновременно трагичной, что я невольно выдала что-то подобное. Эмиль: Что вы имеете в виду? Диана: Не поймите меня неправильно, просто мисс Форест так хорошо со всеми ладит, поэтому я подумала, что она даже могла бы побороться с невестой своего потенциального избранника, особенно если он сам не против. Но раз все совсем не так, мне стало немного грустно от такой картины. Оскар: Это немного... После этого эта девочка выбежала к двери, встав напротив меня в позе “капризного ребенка”, если так можно выразиться. — Мисс Мунлайт, прошу вас не издеваться надо мной и моими друзьями! Не знаю, что вы сами себе напридумывали, но не переносите это на реальность! — Но разве это не правда, что у вас хорошие отношения? — Да, это так! Но это всего лишь плод моих стараний, это не моя вина, что они так ведут себя, несмотря на то что у них есть невесты! Мисс Форест немного вышла вперед в мою сторону, сложив руки в замок. —Но что будет, если они не согласятся с вашим мнением? —Это не моя проблема, если их женихи предпочитают меня своим невестам! Вместо того, чтобы обвинять меня, лучше бы они ценили то, что имеют. —Объясните. —Конечно! Вокруг них столько красивых парней знатного рода, а они относятся к этому как к должному и не боятся пренебрегать их отношением, поэтому конечно мне было легко увести их прямо из-под носа! Какого черта я не могу иметь таких же парней рядом, если я в сто раз лучше их невест!!! После ее речи я перевела взгляд на членов студсовета, которые все это время оставались рядом и все это слушал. Эмиль: ~кхм~ Думаю, на этом вопрос об издевательствах можно окончательно закрыть. Джейкоб: Да, я впервые за долгое время согласен с Эмилем. С полными отчаяния глазами Ария начала громко и быстро что-то говорить. Я уже не слушала ее и попыталась поскорее уже закончить со всем этим, ведь ни ее мотивы, ни ее оправдания мне не интересны. Под шумок я быстро попрощалась со всеми и покинула комнату студсовета, ведь теперь всем стало понятно, что я ни к чему не причастна. На следующей перемене по академии уже начали ходить слухи, что Ария вышла из круга кронпринца, но многие до сих пор недоброжелательно смотрели на меня — видимо, были люди, которые все еще верили словам той девчонки. В целом, ничего глобального после той ситуации не поменялось: одни льстят тебе, другие говорят что-то за глаза, в итоге я как была одна, так и осталась. К счастью, на сегодня половина учебного дня уже закончилась, поэтому осталось просто дождаться времени, когда я воссоединюсь со своей комнатой в кампусе. К концу уроков на улице пошел легкий снег. На самом деле мне очень нравится это время года: несмотря на тот факт, что в этом регионе зима редко бывает снежной, в этом году даже на Новый год шел снег. Было достаточно холодно, но я решила сделать небольшой круг через маленький садик сбоку от академии. Поздней весной там начинают цвести очень много цветов, но в это время года там никого не бывает, да и заходить внутрь я не собираюсь. —Мисс Мунлайт... —... —Мисс Мунлайт! —... —Ди-а-на Я испугалась и немного вздрогнула от того, что кто-то шепнул мое имя прямо над моим ухом. Это оказался кронпринц Астор. Он был так близко, что я могла видеть снежинки на его золотистых волосах, а его темно-карие глаза смотрели прямо в мои, так что я даже могла увидеть свое отражение, словно в зеркале. —Я так много раз звал вас, а вы все не отвечали. О чем же вы так задумались? —Прошу прощения, Ваше Высочество Астор, просто снег очень красив. Мои слова чем-то рассмешили президента. —Вы так говорите, хотя сами можете слиться с ним, если наденете белое платье. —Наверное, это и правда так. У него опять вырвался небольшой смешок. —Вы заинтересовали меня... с нашей первой встречи. Он поднес к губам локон моих волос и попытался приблизиться, но я сделала шаг назад. —Вы были такой интересной, намного интереснее той девчонки — Арии, особенно ваша манера речи во время нашего разговора. Но почему вы такая сдержанная и холодная сейчас? Я отвела взгляд и посмотрела на кусты, которые уже начали покрываться снегом, почувствовав, что мои руки уже начали замерзать. —Пожалуйста, соблюдайте субординацию, вы все-таки наследный принц. Я не успела закончить говорить, как подбежал мой брат, пытаясь утащить куда-то президента со словами, чтобы он держал свои руки подальше от меня и перестал играться. Я так поняла, что он не только со мной пытался проделать подобный трюк, поэтому решила не обращать внимания и поспешить в свою комнату — пусть брат с ним разбирается.
1 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник