9.
5 июля 2013 г., 20:21
— Я, как раз, вел к этому, — начал Дилан, — в Нью — Йорке небезопасно для вас. Око не может допустить, чтобы вас поймали. Вы должны уехать отсюда.
Всадники переглянулись. Они выглядели взволнованными.
— Куда? — спросил Дэниел.
— Массачусетс — небольшой город недалеко отсюда. Час на самолете. Я знаю там парня, владеющего парочкой домов, он мне задолжал.
Всадники облегченно вздохнули. Они были не против отправиться в Массачусетс.
— Я чувствую, что многие люди задолжали тебе, Дилан, — заговорил Мерритт.
Дилан слегка улыбнулся.
— Да, — согласился он. — Собирайте вещи. Я буду ждать вас в холле. Поспешите, — мужчина развернулся и вышел из номера.
— Подожди! — Хэнли вышла за ним. Девушка покачала головой и вернулась внутрь. — Он снова сделал эту проклятую вещь. Исчез. Тьфу. Я хотела спросить, где мы будем жить.
— Думаю, там будет не хуже, чем здесь, — пожал плечами Джек. — Мы справимся. Мы всегда это делаем.
Дэниел уже метался по комнате, собирая одежду и остатки пищи.
— Давайте просто собираться, ребята. Вы слышали Дилана, — сказал он.
— Как скажешь, босс, — усмехнулся Мерритт.
Спустя десять минут, темный номер мотеля выглядел точно так же, как до заселения Всадниками. Дэниел открыл дверь, направляясь к Дилану, который выглядел расстроенным.
— Ты ведь должен быть внизу… — начал Дэниел.
— У нас мало времени, — прервал его мужчина, — ФБР, я имею ввиду, настоящие ФБР, обнаружили вас. Александр знает, что вы остановились именно в этом мотеле. И он уже здесь с несколькими агентами…
Он махнул рукой, чтобы Всадники вернулись обратно в номер. Войдя, он запер дверь и, схватив ближайший стул, приставил его к двери. Просто на всякий случай.
— Э — э, Александр? — спросил Джек.
— Хвост. Я нанял его, чтобы найти вас. Но это обернулось против меня. Когда вы сбежали, я сказал ему идти домой. Но, видимо, он ослушался. — Дилан неодобрительно покачал головой. — Но это неважно. — он подошел к окну, обернулся, посмотрел на Хэнли. — Есть идеи?
Девушка огляделась, прежде чем остановить свой взгляд на кроватях.
— Можно использовать одеяла, как веревку. Вниз сбросить несколько подушек. Это лучше, чем ничего.
Дилан кивнул и Всадники принялись стаскивать подушки и одеяла с кровати. В коридоре послышались тяжелые шаги. Джек и Мерритт сбрасывали из окна подушки, пока Дэниел и Хэнли скручивали одеяла, пытаясь создать подобие веревки.
— Готово! — воскликнула Хэнли. — Но кто — то должен будет держать веревку, пока остальные будут спускаться…
— Я буду, — вмешался Джек. — Я легкий, но сильнее, чем выгляжу. Я прыгну последним, кто — нибудь поймает меня.
Раздался резкий стук в дверь:
— ФБР! Открывайте!
— Черт, — прошипел Дилан. — Александр.
— Дилан, ты первый, — прошептал Джек. — Они не знают, что ты был здесь. Если они увидят тебя, то нам всем не поздоровится.
Дилан кивнул, схватив нижний конец самодельной веревки. Джек намотал верхний конец на кулак, когда мужчина подошел к окну.
— Три, два, один!
Дилан выпрыгнул, используя веревку, чтобы замедлить скольжение. Почувствовав, что одеяло вяло болтается, Джек дернул его обратно и кивнул Хэнли:
— Твоя очередь.
Хэнли выскочила и парень повернулся к Дэниелу.
С другого конца комнаты раздавался треск. Агенты выламывали дверь.
— Нет, пусть Мерритт идет, — настаивал Дэниел. Как только мужчина благополучно спустился вниз, Дэниел подошел к Джеку. Прежде чем схватить конец одеяла, он быстро чмокнул его в губы.
— Я тебя поймаю, — прошептал парень. — Обещаю.
С этими словами он выпрыгнул из окна, мягко приземляясь.
Дверь распахнулась.
— Стоять!
Не оборачиваясь, Джек быстро выпрыгнул из окна. Громкой хлопок и Джек почувствовал жгучую боль в ноге. Дэниел, как и обещал, поймал его.
Парень хотел опустить Джека на землю, но тот крепко сжал его руку.
— Выстрелил, — вздохнул он, пытаясь оставаться в сознании.
-О, дерьмо, дерьмо, дерьмо! — восклицал Дэниел. Крепко обняв Джека, парень побежал к машине, где их уже ждали остальные Всадники. Дилан сидел на водительском месте, Мерритт — рядом с ним. Сидевшая сзади Хэнли, нервничала, ожидая Дэниела и Джека. Дэниел забрался в машину, стараясь не причинить Джеку ещё больше боли. Девушка побледнела, увидев кровь на ноге молодого человека.
— Его подстрелили, — объяснил Дэниел, пытаясь отдышаться. Сняв свой пиджак, Дилан бросил его на заднее сиденье. Дэниел, дрожащими руками, обернул его вокруг ноги Джека.
— Сейчас, — сказала Хэнли. — Положи его голову себе на колени, я займусь ногой.
Они осторожно уложили Джека. Дэниел осторожно провел по его лбу.
— Эй, — тихо сказал парень. — Эй, Джек, держись. Все будет хорошо. Ты меня слышишь? — Джек сонно моргнул, что — то пробормотав. Автомобиль налетел на кочку и он вскрикнул от боли.
— Черт, Дилан, ты можешь осторожнее ехать? — почти кричал Дэниел.
Мерритт повернулся к парню:
— Дэниел, он пытается. Тебе нужно успокоиться… Дилан, разреши ему поспать?
Дилан отрицательно помотал головой:
— К сожалению, он нам нужен бодрствующим.
Хэнли потянулась к Дэниелу, сжав его руку:
— Он справится, Дэнни. Он сильнее, чем ты думаешь.
Дэниел кивнул девушке, возвращаясь к Джеку. Он гладил волосы молодого человека, изучая его лицо.
«Есть одна причина, чтобы пройти через это» — думал парень. — «Это он».