ID работы: 9785484

Любовь по завещанию

Гет
R
Заморожен
27
автор
Hobbit from Shire соавтор
Размер:
43 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 5. Свадьба и пропавшие.

Настройки текста

Глава 5. Свадьба и пропавшие.

Луч солнца, пробившийся через плотные шторы, скользнул по лицу шатена, мирно спавшего на кровати. Мужчина медленно открыл глаза, постепенно привыкая к свету. На груди Инглинга мирно посапывала блондинка, шатен повернулся к девушке, гладя медленно по голове, лицу, плечам, переходя к ладошке, целуя пальчики. От легких прикосновений блондинка поморщилась, и открыла глаза. — Инглинг, доброе утро. — улыбнулась Астрид, смотря на жениха. — Доброе утро, милая. Мне кажется, ночью ты называла меня по — другому. — засмущавшись, Астрид уткнулась в грудь жениха. — Мужчина рассмеялся, опрокидывая девушку на подушки, невесомо прижимая любимую к постели. — Скажи, еще раз. — Что сказать? — улыбнулась девушка. — Мехмед. — девушка по слогам произнесла имя Инглинга. — Или… я тебя люблю. — прошептала девушка на ухо мужчины. — Что ты хочешь услышать? — вместо ответа, Инглинг поцеловал любимую. Когда воздух закончился, мужчина отстранился. — Что ты со мной делаешь, женщина? — спросил мужчина, осматривая, лежащую по собой девушку. — Я люблю тебя. — Инглинг откинулся на подушки, спиной прижимая к себе девушку. Его голос изменился. — Астрид, я… никогда не принуждал девушек к чему — то, все с кем я был, были со мной добровольно, считая, что я мешок с деньгами. Астрид, скажи мне честно, кто я для тебя? Пойми, я быстро привязываюсь к людям, и после их предательства я долго прихожу в себя. Скажи, ты, правда меня любишь? — Астрид вздохнула и встала, оборачиваясь к мужчине. — Инглинг, я тебя понимаю, ты мне не доверяешь, я, возможно, для тебя всего лишь восемнадцатилетняя девочка, которая хочет выбраться из семьи тиранов. — мужчина попытался прервать девушку, но она подняла руку, останавливая его. — Дослушай. С самого детства, я знала, кто ты такой. Мама рассказывала о тебе, а я хоть и была маленькой, но все запомнила. Видела твои фотографии, как маленького, так и взрослого. Я давно влюблена в тебя, даже не влюблена, а люблю. Когда ты вошёл в дом, я была очень рада, но твоё предложение, мне стало интересно, почему ты решил жениться именно на мне. Сначала я решила, что ты решил жениться, чтобы только получить поскорее наследство, а после действий мачехи и сестры, я… в общем не хотела выходить за тебя. — грустно улыбнулась девушка. — Но за эти несколько дней я узнала тебя. И вновь мои чувства к тебе проявились с ещё большей силой. — Девушка посмотрела в глаза мужчины, а после, завернувшись в одеяло, встала с постели. Стоя спиной, девушка сказала. — Ты можешь мне не верить, моим словам, сказанным ранее и сейчас, но я бы никогда не легла с чужим мужчиной в одну постель. — Астрид скрылась в ванной комнате. Несколько минут мужчина сидел в ступоре, обдумывая всё сказанное. Вскоре, из ванной комнаты вышла Астрид, полностью готовая, с макияжем и прической. — Я спущусь на кухню, приготовлю завтрак. — девушка хотела открыть дверь, но мужчина развернул девушку за локоть, прижимая к себе. — Прости меня, Астрид, я дурак, прости. — Инглинг взял её лицо в ладони и поцеловал девушку, прижимая к себе. Шатен покрывал всё лицо девушки поцелуями, постепенно переходя к шее. — Еще рано. Только восемь утра. В этом доме завтракают не раньше десяти утра. — говорил мужчина между поцелуями. — Я не собираюсь тебя так просто отпустить, любимая. Ты выйдешь за меня? — подняв невесту на руки, жених уложил её на кровать.

***

Утром за завтраком собрались все, кроме молодожёнов. С хитрой улыбкой Вахтанг спросил внучку. — Эльза, где твой брат и его невестка? — Они, наверное, ещё спят. Думаю, скоро будет свадьба. И правнуков вы тоже дождётесь, Дедушка. — в той же манере ответила Эльза. — Ну, а ты, моя хорошая, не собираешься замуж? — спросил мужчина. — Посмотри, какой парень рядом с тобой сидит. — Дедушка! Мне еще рано! — улыбнулась девушку. — Ничего страшного, я может, не только детей Инглинга увидеть хочу. — ответил Вахтанг. — Ладно. Не буду настаивать. Придёт время, сама выберешь мужа. — Вахтанг Джихангирович, к вам Лев Павлов с сыном Григорием. — Вахтанг посмотрел на Эльзу. — Пусть пройдет. — Джек накрыл своей ладонью, ладонь девушки, мягко сжимая. Вахтанг это заметил. — Доброе утро всем. — радостно проговорил Инглинг обнимая невесту. — Доброе утро, присаживайтесь. — Дед, что — то случилось? — спросил парень. — Сейчас узнаем. Павлов пожаловал с вторым сыном. Гошу не взял, почему — то. — ответил Вахтанг. — Приветствую, Вахтанг Джихангирович, мы с моим старшим сыном приехали к вам по очень важному делу. — Лев Димитрович, Григорий. Доброе утро, я вас слушаю, по какому вопросу вы потревожили меня и мою семью. — холодно спросил Вахтанг. — Дело в том, что мой старший сын безумно влюблен в вашу прекрасную внучку Эльзу. Но он не мог противиться брату, — Джек незаметно для всех опустил руку девушки под стол и незаметно надел ей кольцо. Джек хотел сделать предложение Эльзе сегодня вечером в более романтичной обстановке, но понял о чем приехали просить Павловы. Эльза лишь удивленно взглянула на мужчину. Тот лишь кивнул. — Не мог мешать им, но теперь ваша внучка свободна и мы хотим просить у вас ее руки. — Вахтанг посмотрел на испугавшуюся и удивленную внучку. — Давайте мы спросим Эльзу. Милая, ты согласна с предложением Господина Павлова? — прищурился Вахтанг. Инглинг грозно смотрел на Григория, Астрид переводила взгляд с Эльзы на Вахтанга, с мужчины на Джека и на Павловых. — Дедушка, я… — Извините Вахтанг Джихангирович, боюсь Эльза сейчас слишком волнуется, мы хотели вам сообщить вечером, но раз уж на руку и сердце моей Эльзы, кто — то претендует, я не могу молчать. — Джек крепче сжал руку Эльзы и повернулся к Павловым. — Сегодня утром, я сделал Эльзе предложение и она согласилась. Моя невеста очень волнуется, поэтому ничего не может сказать. — Джек повернулся к Эльзе и тепло просмотрел ей в глаза, от чего девушка расслабилась и улыбнулась. Астрид мягко улыбалась, глядя на пару, взгляд Инглинга теперь был удивлённым и направлен на Джека. Вахтанг лишь улыбался. — Видимо господин Павлов, мы вынуждены вам отказать, так как моя внучка уже помолвлена. Если на этом все, то прошу вас удалиться. Нам нужно обсудить приготовления к двойной свадьбе. — охрана проводила Павловых. — Тебя сейчас убить или подождать? Ты бессмертный? — Инглинг откинулся на спинку стула, складывая руки на груди. — Инглинг, ну, что ты такое говоришь! — Астрид посмотрела на парня. — Не нужно его убивать. — Эльза посмотрела на брата. — Все же хорошо. — Но кольца не было, когда вы оба спустились. Джек, ты ведь одел его только что? — прервал всех Вахтанг. Джек улыбнулся, опустив голову, после посмотрел на мужчину, сидевшего во главе стола, сказав. — Вообще — то, я хотел сделать предложение вечером, в более подходящей обстановке, но не получилось. — Вахтанг одобряюще покачал головой. — Хорошо, осталось назначить дату свадьбы. Ну, думаю, что Астрид и Эльза с этим справятся. — Конечно Дедушка, не сомневайся. — улыбнулась Эльза. После завтрака Астрид и Инглингу пришлось уехать в свой дом. Джек и Эльза проводили их, мужчина предложил прогуляться. — Я хотел сказать спасибо, что подыграла мне. Ты ведь вряд ли бы согласилась выйти за меня. Мы ведь знакомы не так давно. — неожиданно заговорил Джек. — Джек… — я пойму, если ты скажешь мне нет, и откажешься… и — Эльза дернула парня за рукав и невесомо притронулась к губам парня. — Если бы хотела сказать нет, отвергла бы еще за завтраком. — после Эльза быстро сбежала от Джека, оставив того в полном ступоре. Прошло три месяца. Джек, Инглинг и Вахтанг усиленно работали, пока девушки готовились к свадьбе, все было доверено им и Анне. За три месяца девушки подготовили роскошную церемонию, было приглашено много гостей, в основном это были бизнесмены и высокопоставленные люди. Был приглашен Мурад. Хотели пригласить родителей Джека, но оказалось, что Джек сирота, его родители оставили его на пороге детского дома, его воспитала директриса, но она, к сожалению, скончалась несколько лет назад. Лилиану с мужем, а также отца Астрид с семьёй не пригласили. Сначала была роскошная церемония бракосочетания, затем все поехали в ресторан. За одним столом с молодоженами сидели их родные — Вахтанг и Мурад. Вахтанг подарил Эльзе и Инглингу лучший отель в ОАЭ в управление, там молодые проведут медовый месяц. Джеку машину, а Астрид Тиару, которую девушка надела на свадьбу, Эльзе Вахтанг также подарил тиару. Мурад подарил племяннику спорткар, Джеку с Эльзой квартиру в центре города, пятикомнатную, также набор дорогих украшений. А Астрид семейную реликвию, которую мама Инглинга должна были ей передать — обручальное кольцо. Джек подарил жене красивые серьги, а девушка мужу запонки и бабочку. Инглинг подарил жене подвеску, только Астрид ещё ничего не подарила Инглингу. Из ресторана молодые отправились в аэропорт, где их ждал личный самолет. Самолет. — Так, я что — то не понял, а где мой подарок? — спросил Инглинг, садясь в кресло. Рядом с ним сидела Астрид, а напротив Эльза и Джек. — Ася, я не понял. — девушка не отрываясь от книги, сказала. — Мой подарок еще не вырос. Получишь месяцев через шесть, родиться тогда и получишь. — три пары глаз уставились на девушку. Чувствуя, тяжелый взгляд Инглинга, девушка посмотрела на него. — Да, я беременна, срок три месяца. Если не возражаешь, я хочу почитать. — девушка вновь углубилась в чтение книги. — Вы знали? — Инглинг перевел встревоженный и радостный взгляд на сестру и зятя. — Никто не знает, я ещё никому не говорила. — ответила за пару Астрид. Инглинг на радостях обнял жену и поцеловал её в губы.

***

— Ты проверил их? — Да, господин. Они в полном порядке. — Отлично, ты уверен, что там их не найдут? — Уверен. В этом месте их не найдут, они не выходят и место хорошо охраняемо. — Великолепно, Вахтанг никогда не найдет ни сына, ни невестку, ни зятя, ни Марину…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.