Я тебе не друг

G
Завершён
143
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 9 384 слова, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
143 Нравится 30 Отзывы 25 В сборник

Глава I

Настройки
Примечания:

«ТАКОЕ БЛИЗКОЕ БУДУЩЕЕ»

…Somewhere by the emerald sea, …Там у изумрудных вод, Where the moon and water meet, Где луна с водой слились, Somewhere close to harmony, Где близка гармония, When the world is sound asleep, В час, когда мир крепко спит, Somethings gonna bring a change, Перемены ждут нас всех, Journeys we are meant to take, Странствия нам суждены.

…Don’t you be afraid, …Ты не бойся зря, Everything will change, Все изменится, You and I, Ты и я, Jumping of the edge, Прыгнем с края вниз, They say dreamers never die, Говорят, мечтатели никогда не умрут, Come and fly away with me. Подойди и улетай со мной .

      Это что — её первое воспоминание обо мне?

***

      Некоторое время назад.       — Здравствуй, Зекора, — Флаттершай смущённо застыла на пороге. И таинственная зебра, кивнув, поманила её глубь хижины, к чёрному котлу.       — Знаю я, зачем пришла,       Я готова показать       Всё, о чем попросишь ты.       — Мне неловко просить о таком, но… Я бы хотела узнать, кто может стать моим ос… Особенным другом! — Флаттершай раскраснелась от изучающего взгляда зебры. — Я редко обращаюсь за подобными… просьбами. Надеюсь, ты понимаешь.       Зекора понимающе кивнула.       — Все мы быстро вырастаем и любовь найти мечтаем, — принялась она заговаривать воду в котле. — Верно вскоре осознать, что пора судьбу менять. Призову я духов Леса, пусть покажут друга сердца!       Флаттершай вздрогнула, когда котёл зашипел, а вода засветилась. Из неё змеёй вышла дымка и растворилась в воздухе. По стенам поползли тени. Зебра закрыла глаза и, словно издалека, не своим голосом начала бормотать:       — Не сможешь реку в океан превратить, но сменишь течение. Не сможешь с ним в мире жить, так готовься к войне.       После этого колдовство исчезло.       — Что это значит?       Но Зекора не ответила гостье, продолжая.       — Жди скоро гостя своего,       Дух неожиданно придет.       Тот гость силен, высокий в рост,       И он опасность принесёт…       — Дух?!       — Да, — кивнула зебра.       — Но я надеялась услышать, что это кто-то милый и безобидный, как в книгах. Кажется, я совершенно не готова с ним встретиться!       Зекора вздохнула.       — Не любишь ты себя, итог:       Боишься каждый поворот.       — Да, возможно. Прости… Я и сама понимаю.       Зекора по-матерински улыбнулась Флаттершай и положила копыто ей на плечо, желая приободрить. — Все жизни учат нас чему-то,       Мы после них уже не те.       И ты научишься от духа       Любить и верной быть себе.       Порой нам страшно, неприятно,       Но ценен жизненный урок,       Не просто так сраженья грянут,       А точно в срок!       Флаттершай стало тяжело от мысли о переменах, но она это скрыла.       — Спасибо тебе за поддержку, Зекора, и за то, что помогла мне узнать…       — О чем узнать? — выпрыгнула Пинки Пай. — Флаттершай, не знала, что ты гадаешь, почему ты мне не сказала, мы бы устроили супер-вечеринку-девичник, сокращенно эс-вэ-дэ, с гаданием для всех наших лучших друзей!       Флаттершай снова сжалась от стыда. А Пинки, времени не теряя, пошепталась с Зекорой, что-то у нее забрала, вылетела вместе с подругой из хижины и спросила:       — Так что, ты согласна на вечеринку?       — Только, пожалуйста, не говори никому, зачем я ходила к Зекоре.              — Я закрыла рот на замок, ключик от него закопала в землю и на этом месте построила дом!       — Фух, спасибо, Пинки. А как ты очутилась в Лесу?       — О-о-о, это долгая забавная история. Я встала рано утром и заметила, что Зубастик упал с подоконника и пополз по соседскому саду, я побежала за ним, потому что нам нужно было еще испечь пирог с пряником под окрас Зубастика, а как я могу раскрашивать пряник без того, под кого его надо рас-кра-ши-вать?!

***

      Искорка с сомнением оглядела подруг, собравшихся под крышей сахарного дворца:       — Гадание?       — Да-а, Флаттершай ведь… — Пинки вовремя закрыла рот. — … И я ловили моего крокодила в Вечнозеленом Лесу и решили навестить Зекору, которая гадала другой совершенно незнакомой пони.       Флаттершай приставила копыто ко лбу, сгорая от стыда.       — Э-э, это какой пони она гадала? — спросила Искорка.       — Я же говорю: совершенно незнакомой!       — Но ты ведь знаешь весь город?       — Значит, она была приезжая.       — Значит?       Но тут вмешалась Рарити.       — Никогда не верила в эти гадания, но все равно было интересно, какой же красавчик подвернётся на пути. Та пони, видимо, была в полном отчаянии, раз решила из одного города приехать в другой только ради этого.       Этим разговор и окончился, но Искорка напоследок искоса посмотрела на Пинки, которая, забыв о неловкой ситуации, радостно запрыгала между спальными мешками подруг:       — Давайте лучше поясню вам правила! Итак, перед вами стоит ваза с зельем. Его, совсем капельку, нужно капнуть на чистую бумажку, а к утру, как сказала Зекора, духи леса напишут имя того, с кем вы когда-то сведёте жизнь!       — А это не опасно: духи, зелья? — Эплджек покосилась на таинственную вазу.       — Не думаю, что Зекора отдала бы что-то опасное, — вступилась Искорка, хотя ей самой стало не по себе.       — Это са-а-амое безобидное гадание, поверьте мне, — во весь рот улыбнулась Пинки.       Подруги переглянулись, и Рарити встала со своего места.       — Что ж, я попробую первая, — пони поднесла вазу к своей бумажке и капнула на неё зелья. От листка поднялся розовый дымок. — Потрясающий оттенок!       Послышалось шипение, но через секунду листок остался таким же чистым, не оставив даже мокрого места.       За Рарити повторили остальные.       На следующее утро Флаттершай проснулась раньше всех: её разбудило птичье пение за окном. Вспомнив вчерашнее, она уставилась на бумажку, лежащую у головы, а затем несмело перевернула её. Буква «Д» первая, «И» — следующая…       «ДИСКОРД?! Нет-нет! Дух, незваный гость — дух раздора! Опасность… Значит, лесные духи не обманывали?!».       Флаттершай засунула листок к себе в спальный мешок и притворилась, что спит. Закрыла глаза, стараясь не замечать, как от тревоги колотится сердце под одеялом.       Время в сонливой тишине мучительно долго стремилось к полудню, пока сон не растрясла Пинки, всех разбудив своим бодрым: «Вставайте! Вр-ремя узнать свою судьбу-у-у!».       Подруги чуть разлепили глаза и тут же принялись рассматривать бумажки, свои и чужие. Каждая с краской на лице прятала глаза и смеялась от смущения. Лишь Флаттершай боялась высунуться и только наблюдала за реакциями.       Вот Рарити завизжала где-то справа:       — Тандерлейн?! Какая приятная неожиданность!       А Искорка озадаченно спросила, кто такой Флэш.              — О, ты станешь принцессой, твою корону украдут, и ты попадёшь в другое измерение, где он будет твоим парнем, — выпалила Пинки, обратив на себя внимание.       — Откуда ты знаешь?       Пинки просто пожала плечами.       — Я не знаю.       Вот Радуга, кружившая под потолком, оборвала себя:              — Спидфа… — и нервно закашляла. — Лучше прочитайте. Я, как и Эплджек, не хочу озвучивать.       Рарити посмотрела на единственную пони, которая всё это время отмалчивалась.       — Мне очень интересно, что же выпало Флаттершай. Если с остальными более-менее понятно, то с ней мне сложно кого-то представить.       И все умолкли.       — Э-э, мне тоже сложно… Представить это, — нервно улыбнулась Флаттершай с испариной на лбу.       — Это наверняка какой-нибудь тихоня, например, Большой Маки.       «Точно!» — Флаттершай вцепилась в эту мысль и лёгким кивком поддержала её.       — Серьезно? Вы ведь обе только что пошутили?! — Эплджек радостно вскочила с места. — Но… Юху! Если это правда, то яблоко мне в глаз!

***

      — Что-то у них всё… Негусто.       — Ох, Эплджек, ты ведь знаешь: Флаттершай боится, а Большой Маки не показывает эмоций. Они так хотят растопить лёд, но как будто сама судьба им…       — Тише! — шикнула Искорка. — Они ведь просто поздоровались! — и все трое пригнулись, наблюдая из-за кустов.       — Мне написала Эплджек, о том, что ваши яблоки клюют птицы, — послышался робкий голос Флаттершай. Большой Маки задумчиво поднял голову к кроне, пнул ближайшее дерево, осмотрел осыпавшиеся яблоки и вынес:       — Н-нет.       — То есть, птиц не было?       — Н-нет.       — Это странно, тебе не кажется?       — Д-да.       — Что ж, тогда я полечу?       — Нет! — прошипела Рарити со своего укромного места.       И после кивка Большого Маки Флаттершай улетела.       — Все равно не клеится… — заключила Эплджек.       — Дорогая, не всякий роман начинается с бури эмоций.       — Я не сильно разбираюсь в любви, но, как по мне, должен возникнуть хотя бы интерес! Вы вообще уверены, что на листке был наш Большой Маки?       — В том-то и дело, что Флаттершай — единственная, кто не показала листок, — сказала Искорка. — После той ночевки она очень тревожная и явно чего-то не договаривает. Поэтому мы и сидим здесь, чтобы убедиться в том, что она лжёт.       — Ну-ну, может, ещё рано? Они могут быть просто не готовы. Не случилось того, что бы их сблизило. А что до Флаттершай, она всегда довольно болезненно воспринимала мир, — заступилась Рарити.       — Давайте понаблюдаем ещё, может, обстановка была слишком… Деловая, если можно так сказать? — предложила Эплджек, и подруги согласились.

***

      К Флаттершай постучали, хотя она никого не ждала. Потому, отбросив дела, осторожно подлетела к двери, приоткрыла её, но затем смело высунулась наружу с гостеприимной улыбкой:       — Привет, Большой Маки, что тебя привело?       В зубах конь держал письмо. Он приблизил морду к пони и замер.       «И как мне забрать письмо?» — занервничала Флаттершай. Не найдя другого выхода, она тоже приблизила мордочку, сжала зубами ближайший край конверта и потянула на себя. Большой Маки отпустил письмо, как ни в чем не бывало.       — Спасибо за доставку, — Флаттершай засмущалась. Она помнила, что была просто обязана отныне сблизиться с Большим Маки в надежде изменить гнетущее предсказание.       — А-ага.       — Оу, а почему ты такой… мокрый?       Только сейчас Флаттершай заметила мокрую грязную гриву своего доставщика, на что тот просто пожал плечами, ответив: «Это дождь».       — Но ведь дождя сегодня не было?       В ответ последовало неопределенное молчание. И пони, осмелев, предложила свою помощь:       — Давай я дам полотенце.       — Н-нет.       — Мне несложно. Постой здесь, пожалуйста.       Большой Маки покорно остался у порога и принял полотенце, высушив им свою гриву.       — Что ж, спасибо за письмо еще раз, — улыбнулась Флаттершай и закрыла за собой дверь. Сердце вдруг заколотилось быстрее. «Может быть, ОН действительно подходит мне больше, чем Дискорд?». Пони решила пока не развивать эту тему, а вместо этого раскрыть нежданный конверт от неизвестного отправителя.       В нём лежала длинная бумажка, которую было невозможно не узнать — «Дискорд».       — О-о нет.

***

      На понивильском рынке было оживленно. Пахло солнцем и яблоками. Флаттершай шагала по горячей земле с пустой корзинкой в зубах в поисках нужной витрины.       «Мне нужны… огурцы, да» — сверилась она со списком.       Из общей толпы, будто поджидая заранее, отделилась мрачная Искорка по направлению к своей подруге.       «О нет, кажется, она знает!».       — Привет, Флаттершай. Что собираешься купить?       Подруга в ответ решила вести себя, как ни в чем не бывало, и показала список продуктов для овощного салата.       — Что ж, я могу помочь.       — Хорошо, — кивнула Флаттершай, с большим трудом сохраняя остатки самообладания. Они в неловком молчании прошли какое-то расстояние, и Искорка от нетерпения прямо спросила:       — Что там с Большим Маки? — от его имени забилось сердце.       «Я хочу закричать!».       — А что… должно быть?       — Мы видели вчера, как он относил тебе письмо.       — Да, это так.       «Как же я хочу закричать!!!»       — Судя по всему, вы поладили?       — Он милый. Но письмо было не от него, если ты об этом.       — А от кого же тогда? Как ты думаешь?              «Ну вот сейчас…»       — ХВАТИТ! — прохожие обернулись на крик. Флаттершай съежилась под чужими взглядами, растеряв злость, но интерес к ней тут же погас, и движение по рынку возобновилось.       — Нет, не хватит, — отрезала Искорка и топнула. — Как ты могла утаить, что тебе попался Дискорд?! Если он затуманит тебе голову своей хитростью, если приблизится к нам, то сможет захватить всю Эквестрию! Кто знает, что случилось бы, не забудь ты записку в своем спальном мешке?       — Прости меня, Искорка. Я испугалась. Сама не поверила и не хотела вас пугать.       — Тебе нужно хоть иногда говорить о том, что с тобой происходит, своим друзьям. Мы должны устроить собрание и придумать план!

***

      Радуга лениво влетела в библиотеку с явным недовольством.       — И какое нам должно быть дело до того, с кем будет когда-то Флаттершай, даже если, допустим, гадание — это не враньё?       Искорка изогнула бровь.       — Когда ты узнаешь, что Духи решили свести её с Дискордом, ты изменишь своё мнение.       — Что-о? Это шутка? Дискорд? Аха-ха! — Радуга рассмеялась, но подруги мрачно на неё посмотрели. — Кхм, если вы серьезно, то конечно мы не позволим, чтобы наша Флаттершай оказалась рядом с ним!       — Постойте, но ведь он заточен в камень? — встряла Пинки.       — Да, — ответила Искорка. — Гадание — это всего лишь знак о том, что когда-то нам снова предстоит с ним встретиться. Не понимаю только, зачем.       — Боже, это гадкое воплощение хаоса с нашим цветочком Флаттершай! — возмутилась Рарити.       — И вы в это верите? — усмехнулась Радуга. — Давайте так, если в ближайшее время о Дискорде будет известно от Селестии, то…       — То я поставлю тебе два щелбана, — продолжила Эплджек.       — Договорились! А если нет, Эплджек, то с тебя ТРИ — нет, ЧЕТЫРЕ кружки яблочного сока.       — Ты должна более серьезно относиться к посланиям, — Искорка обратилась к Радуге, на что та отмахнулась.       — А я бы посоветовала тебе обратного, ведь я выиграю в этом споре.

***

      — Я выиграла, — мрачно сказала Эплджек и поставила два щелбана Радуге.       — Но-о как?!       Перед подругами возвышалась статуя драконикуса, а рядом с ним Селестия объявила о втором шансе и поручила воспитание духа хаоса перепуганной Флаттершай.       — П-принцесса! — занервничала Искорка. — Вы не понимаете, это грозит ка-та-стро-фой!       Но Селестия была спокойна.       — Только вы сможете справиться с ним, я уверена, у вас это получится.       Подруги переглянулись, скривив рты, но промолчали.       Как только Селестия улетела, Искорка многозначно посмотрела на Флаттершай, как бы умоляя ту сохранять хладнокровие, и с тяжестью на сердце магическим заклинанием создала радугу, исходящую от элементов гармонии.       Дискорд, освобожденный от каменного плена, довольно потянулся.       — Ох, наконец-то! Так приятно снова наносить разрушения, а то мой палец уже ОКАМЕНЕЛ от бездействия, аха-ха!       Пинки тихонько хихикнула.       — Но ещё приятнее узнать, что ВЫ собираетесь меня пе-ре-воспи-ты-вать, да, душка Флаттершай?       Он потрепал её щеку.       — Не радуйся раньше времени! — пригрозила Радуга, в поддержку Искорка кивнула.       — В прошлый раз ты недооценил силу дружбы и обратился в камень.       — Н-да, с этим, на свое удивление, я согласен, — Дискорд явно был раздосадован этим осознанием. Он чёрной тенью лёг на землю и прополз к Искорке, встретившись с ней нос к носу. — Но я сделаю всё, чтобы этого не повторилось. А пока меня перевоспитывает этот ангел, я знаю, где буду жить!
Примечания:
143 Нравится 30 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (5)