«ТОСКА»
— О, спасибо за вкусный обед, Флаттершай! — сказал Дискорд, повелев ближайшему стулу прибежать на ножках с полотенцем на спинке, чтобы дух хаоса смог элегантно вытереть рот. — Все-таки перевоспитание идет мне на пользу, я уже чувствую, как меня поглощает магия др-ружбы! — Это очень хорошо. Я рада, что тебе всё понравилось, — улыбнулась Флаттершай.— Ты всегда желанный гость в моём доме. — Правда? — Дискорд даже опешил. — Ну конечно, — пони убрала за ним посуду. В дверь кто-то постучал. Флаттершай напряглась и подлетела к двери. Затем затормозила у порога и неуверенно обернулась на Дискорда. — Что ж, если ты не против, я отлучусь ненадолго… — Да! Конечно иди! — ответил драконикус, помахав лапой на прощанье. Флаттершай заговорчески вышла из дома. Перед ней стояла Эплджек. — Ну что, готова? — А это обязательно? — Чтобы ты держалась на расстоянии от Дискорда — да. Подруги шагали вдоль рынка по пыльной дорожке, и Флаттершай вечно казалось, что она вот-вот споткнется от волнения. — Если честно, — начала пони. — Я чувствую себя ужасно. Как будто кого-то предаю. — Хах, предать Дискорда? Это то же самое, что и поздороваться с ним. ОН когда-нибудь сам думал, что совершает предательства? — Да, но мы не должны опускаться до его уровня. Нужно показать ему, что есть другая жизнь, в которой нет места вражде и обману. — Послушай, Флаттершай, — остановилась Эплджек. — Ты не предательница. Задание Селестии и личная жизнь — две разные вещи. Мы хотим, чтобы ты имела сильного и верного друга, который будет оберегать тебя от таких, как Дискорд. Что бы ты чувствовала, если бы Искорка начала дружить с королем Сомбра? — Что-о? Какой кошмар! — Флаттершай закрыла лицо копытами. — Я бы подумала, что он захочет переманить её на свою сторону. — То же самое чувствуем мы. За эти четыре дня, несмотря на твои усилия, он перевернул корнями вверх все деревья вблизи твоего дома, промышлял мелкими хулиганствами по всему Понивилю, пугая жителей и твоих животных. С ним очень много проблем. А Искорка уже несколько суток не может спокойно спать, пытаясь придумать дополнительный план, ведь он съел все нужные заклинания! Не знаю, о чем думала Селестия. По-моему, у таких НЕТ шанса исправиться, потому что они сами этого не хотят. — Можно их к этому подтолкнуть, слегка. — Я бы пнула да подальше от моего города и моих друзей. Боюсь, что если ничего не изменится, придётся обратить его в камень. — Дискорд, хоть не всегда, но понимает, что ведёт себя не хорошо. — Да, только не за твоей спиной, не верь ему! Он может устроить пакость даже тебе! — Еще рано делать выводы, — заключила Флаттершай, потому что они пришли. На облитой солнцем поляне расстелили розовый плед с едой. На нем в ожидании сидел Большой Маки. — Не волнуйся, он в курсе всего, — шепнула Эплджек, намекая на Дискорда, и ушла. Флаттершай, пытаясь скрыть улыбку, скромно подошла к пикнику. — Привет, — начала она. — Замечательный пикник. — А-ага. — Ты тоже любишь побыть на природе? — Д-да. — Это так здорово. Порой, приятно отдохнуть от суеты, — и пони мило посмеялась. — Я понимаю волнение девочек, но иногда они немного… перегибают палку. — А-ага. — Все-таки, некрасиво было с их стороны подслушивать наш разговор на ферме, а Радуге было необязательно мочить твою гриву, когда ты шёл ко мне с письмом. — Откуда ты знаешь? — На ферме я заметила одну птичку и помогла ей удержаться на ветке, когда ты тряхнул яблоню. Она и указала мне на кусты, где прятались мои подруги. А насчет Радуги всё просто: дождя тогда не было, и… — Прости, но Радуга здесь не причём. В жару собирать яблоки очень утомляет, и я решил облиться под шлангом, но не стал ничего говорить, ведь это было по-жеребячески нелепо. — В этом нет ничего нелепого, наверно, это было очень весело! — Ха-ха, ещё как! — Было бы здорово попробовать, хотя я не любитель ледяной воды. — Эплблум особенно обожает прыгать через шланг, как на скакалке, и ловить капли, если направить напор воды вверх. Помню, она внезапно облила меня со словами: «Надеюсь, я получу знак отличия за полив растений!». Большой Маки произнес слова сестры поддельным женским голоском, и Флаттершай хихикнула в копыто. — Я всегда восхищалась работой фермера. Это ведь так тяжело. — Да, но любую работу можно скрасить хорошей передышкой. В этом отлично помогают близкие и друзья. Наверное поэтому мы любим нашу ферму. — Да, это здорово, — задумалась Флаттершай. И тут её осенило. — Общее веселье помогает сплотиться, верно? — Да. — Что ж, кажется, у меня намечаются новые дела. Но сначала давай допьем чай… — А-ага.***
Флаттершай в приподнятом настроении бежала домой. На пути она встретила утку с утятами и решила обойти их, вежливо кивнув маме-утке. Но стоило ей сделать два шага по краю тропы, пони наступила на что-то склизкое. «Рыба?» — посмотрела она под копыта. На неё упала огромная клетка, схватила и повисла над деревом. «Что это всё значит?!». — Так-так, кто это попался. — появился Дискорд. — Флаттершай?! — Дискорд? Объясни, что здесь происходит! — Видишь ли, эта ловушка была… для птиц. — ДЛЯ ПТИЦ?! — Твои пеликаны, которые прилетают на рассвете, так мешали мне спать, что я решил испытать новый вид ловушек с возможным применением и на пони. В качестве аттракциона, конечно же! — Я поняла тебя, — спокойно сказала Флаттершай. — А теперь, пожалуйста, выпусти меня. — Точно! Мы так мило болтали, я даже забыл, что ты в клетке! — Дискорд щелкнул пальцем, и ловушка исчезла. — А теперь, можно я подлечу к тебе поближе, — пони сделала глубокий вдох. — КАК ТЫ ПОСМЕЛ ТАК ОБРАЩАТЬСЯ С ЖИВОТНЫМИ?! Ты жестокий, задиристый ГРУБИЯН! Драконикус похлопал глазами. — Оу, как грубо… — Извинись перед пеликанами! — Пф-ф, ни один из них всё равно не попал в эту ловушку. Кроме тебя, хи-хи! — А если бы кто-то попал?! Они бы перепугались, растерялись. А если они голодны или им плохо? Как ты можешь думать только о себе? — Временами это так сложно, но спасибо, я справляюсь, рад, что ты заметила. Флаттершай растерялась и расстроилась. Повесила голову и поплелась дальше по тропинке домой. Дискорд за ней следом. — Ты что, обиделась? — спросил он, высунувшись из дерева. — Да, и я очень зла! — Охо-хо! Злая Флаттершай, как это весело!***
— О, Эплджек, наконец-то, — Искорка подбежала к подруге. — Ну что, как все прошло? Пришедшая опустила голову. — Я не знаю. — Что такое? — Понимаешь… — Эплджек сняла шляпу. — Я больше не хочу подслушивать и решать, кому с кем быть. Радуга была права, когда сказала, что это не наше дело. Даже, если от этого зависит судьба Эквестрии. — Я знаю, что это неправильно с точки зрения дружбы. — Может, тогда нужно остановиться? Пока Флаттершай не узнала об этом. — Понимаешь, даже, если злодей полюбит кого-то, он не откажется от своих целей. — А что нам остается, Искорка? Нужно следить за безопасностью города и доверять решениям Флаттершай. Искорка перевела тему. — Большой Маки её не заинтересовал? — Узнав мнение от него, я поняла, что они вряд ли станут кем-то ближе, чем просто друзья. Это не её особенный друг. — Значит, нужно готовиться. — К чему? — К неизбежному. И у меня, кажется, есть запасной план. Кое-что Дискорд не догадался уничтожить…***
— Признаюсь, злая Флаттершай — это совсем не весело! — сказал Дискорд к Энжелу, который тут же отвернулся. Пони неподвижно сидела на диване, не повернув головы, даже когда дух хаоса что-то уронил, нарочно сломал, обратил её зверька в гиганта, проломившего крышу; когда он усердно махал лапами перед её лицом, поднимал вверх диван. Он даже перевоплотился в Искорку — но ни один её мускул не дрогнул. Драконикус отдышался, сплюнув в сторону: — Это что — бойкот? — и скрестил лапы. Затем вздохнул. — Эх, как же скучно без прежней Флаттершай… Пони со скрытой улыбкой покосилась на него. — Дом как будто замер! Она одна была ко мне мила. Мы могли бы вместе вершить хаос! — Дискорд драматично упал на воображаемый диван. Не отрывая головы от подушки, щелкнул пальцем, и все разрушения, ловушки на улице исчезли. Флаттершай подлетела к нему: — Ты всё сделал правильно… — Наконец-то! Где была ты, глаз моих отрада? Я чуть не сошел с ума, пока ты злилась! Не знал, что пони так меняются! — Я теперь кое-что поняла. Тебе было скучно, поэтому ты устраивал разрушения. «Я так сосредоточилась на том, что бы тебе угодить…» — Но теперь у меня к тебе новое предложение: будем делать что-нибудь вместе. — Хм, я и не думал о напарнике, ведь я, лорд хаоса! И справляюсь один со своим безобразием. Но я готов попробовать, по крайней мере, это должно быть забавно. — Больше никаких ссор и обид. — И… ловушек, — Дискорд подмигнул.***
Искорка, зевая, вышла из библиотеки. Шмяк! «Это что — рыба?» По округе от библиотеки пронеслось: — ДИСКО-О-ОРД! — Ой, извините, одну ловушечку всё-таки забыл! Щёлк!