ID работы: 9787056

Поврежденные. Чумной Ворон

Джен
NC-21
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 380 страниц, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 42 Отзывы 11 В сборник Скачать

Кукловод и его куклы. #10

Настройки текста
      — Пришли, — слова доктора выбили детектива из не очень приятных фантазий.       Она зашла в очередную белую дверь, и они оказались в холодном пустом помещении, где кроме дверей, похожих на дверцы допотопного холодильника, вмонтированных в стену, ничего не было.       — Номер сто двадцать пять, — тихо проговорила Брук себе по нос, рассматривая эти самые дверцы.       Найдя нужную, она потянула за ручку и открыла её. Оттуда повалил плотный голубой пар. Девушка взялась за ручку поддона и вытащила тело, накрытое белой простынёй, наружу, словно курицу на противне из духовки. Открыв лицо и часть груди, она громко зачитала текст из папки с информацией:       — Иван Громов.       Это обычный мужчина лет сорока. С аккуратной бородкой и коротко подстриженными волосами, лишь его тело выглядело странно. Оно как будто опухло, а кожа приобрела глянцевый синий цвет.       — Как он умер? — спросил детектив.       — Он утонул.       — Как это случилось? Мне сказали, что он покончил жизнь самоубийством.       — Тут интереснее и сложнее. Полицейские в рапорте написали «самоубийство», патологоанатомы с ними согласны. Он нырнул под воду и схватился рукой за какую-то арматуру, и так и держался, пока не захлебнулся, — она ещё больше отодвинула простыню, показав зашитый шрам от вскрытия и правую руку, кожа но которой содрана неровной поверхностью железяки, за которую он цеплялся.       — Почему так сложно? — задумчиво проговорил себе под нос Джон. — Вы уверены в этом?       — Конечно, — Брук снова указала на его руку. — Видите, кожа на руке специфически содрана? Это случилось от сопротивления солёной воды. Она выталкивала его на поверхность и железная арматура расцарапала ему руку.       — Что показало вскрытие?       — Он умер именно от того, что захлебнулся, но вот что странно, — доктор Эванс подняла в руках папку, в которой хранилась информация по пациенту. — Когда его тело было вскрыто, оказалось, его мозг сильно повреждён. Судя по записям, я даже предположить не могу, что могло вызвать такие повреждения.       — Мне кажется, я знаю, — покачал головой детектив.       — Можете? Поделитесь со мной? — улыбнулась доктор.       Джону Грину совсем не хотелось кому-либо что-то рассказывать по поводу дела. Он привык жить и действовать в одиночку, но почему-то именно сейчас на него что-то нашло. Этой ночью ему впервые за долгое время захотелось выговориться.       — Что, если я вам скажу, что есть такой человек… Плохой человек. Который заставляет других людей делать то, что он хочет, — начал Джон.       — Гипнотизёр? — догадалась Брук.       — Нет. Это что-то сильнее гипноза. Я пока не знаю, как он это делает. Он с помощью рук подчиняет других людей своей воле и заставляет выполнять для него грязную работу.       — Вы говорите об ограблениях банков? — вдруг спросила она.       — Почему вы так решили? — удивился Грин.       — Не сложно догадаться, — пожала плечами Брук. — Группы странных людей грабят банки. Стреляют во всех, да ещё и все очевидцы говорят об одном и том же, что грабители будто бы под наркотиками или в трансе.       — Отлично.       — Я права?       — Да, — улыбнулся Джон, радуясь догадке девушки. — Так вот этот кто-то то же самое провернул и с этим человеком. Заставил его выкрасть автоматы для ограблений банков. А потом принудил совершить самоубийство. Поэтому способ самоубийства такой странный. Вполне вероятно, мозг сохранял какую-то дремлющую активность и инстинкт самосохранения и не давал причинить вред телу. Поэтому он утопился, по независящим от него причинам, а не застрелился, к примеру, или повесился.       — Вполне вероятно, этот инстинкт очень силён и не зависит от функции мозга, — размышляла Брук. — Хм, это очень интересно.       Она задумалась и вновь взяла в руки папку и пролистала её.       — Если говорить об этом в таком свете, в котором вы мне всё рассказали, то эти повреждения мозга на кое-что похожи, — девушка призадумалась. — Пару лет тому назад к нам в морг поступили несколько трупов пациентов психиатрической лечебницы «Моррис». Причину их смерти скрывали до последнего. Но потом один из наших патологоанатомов во время вскрытия тел заметил у всех погибших повреждения головного мозга и пришёл к выводу, что этих людей до смерти запытали в ходе ЭСТ.       — ЭСТ? — не понял аббревиатуры Джон.       — Электросудорожная терапия, электроконвульсивная терапия, электрошок. Как не называй, результат один, — она показала на голову. — Электроды на голову — и привет.       — Ага, я понял, — закачал головой детектив. — Как это связано с этим человеком?       Он указал на Ивана Громова, лежащего на противне и невольно присутствующего при их разговоре.       — Я изучала то дело, мне стал интересен тот случай. И вот сейчас я отчётливо вижу, что повреждения мозга этого человека очень похожи на повреждения мозга тех жертв ЭСТ.       — Значит электричество?       — Твой таинственный преступник, может управлять электричеством, — заулыбалась, обнажив белоснежные зубы, Брук в каком-то экстазе. — Он суперзлодей, настоящий повреждённый.       — Да, он суперзлодей, у него и имя есть — Кукловод. Он носил огромную кукольную башку на голове вместо маски, — выложил все карты Джон.       — Жесть.       — И не говори.       Они оба замолчали.       — Ладно, спасибо тебе большое, что приняла меня в такой поздний час и выслушала. Вы очень помогли следствию, — начал раскланиваться детектив.       — Не за что, Джон Грин, обращайтесь ещё, — мило улыбалась она.       — Хорошо, до свидания.       — До свидания.       Доктор Брук Эванс осталась в комнате с холодильниками. Она тщательно натянула простыню обратно на тело Ивана Громова. Детектив же выбрался из кабинета и направился к выходу. Но это было легче сказать, чем сделать. Уже на втором повороте он безвозвратно заблудился, и начал сбываться его кошмар. Он уже чувствовал, как начинает стареть в этих бесконечных коридорах; как Брук Эванс, закончив с Иваном, берёт в руки скальпель и двигается за ним — за новым пациентом этого невесёлого заведения.       — Спокойно, детектив, вы заблудились, — вдруг раздался механический голос из динамика над дверью. — Я помогу вам выбраться. Вы слышите мой голос?       Джон мотнул головой.       — Идите прямо, потом направо, теперь налево, — детектив послушно шёл, повинуясь командам. — Вперёд, этот поворот пропускаете, на этом направо, тут налево, опять налево.       — Вот и вы, — раздался уже не механический, а вполне живой голос охранника Джоэла, и Джон сам не заметил, что вышел к выходу и перед ним опять сидит человек в синей одежде перед мониторами.       — Спасибо, — поблагодарил его детектив, — до свидания.       Детектив попрощался с охранником, а тот в ответ лишь мотнул головой, вновь погружаясь в работу, вцепившись глазами в мониторы.       Наступило утро следующего дня. Как всегда, уже по наитию, несмотря на бессонную ночь, Джон Грин сделал утреннюю зарядку и тренировку. Позавтракал, посмотрел местные новости страны и засобирался на работу. Новых ограблений банка с помощью «кукол» Кукловода не произошло. Либо его сбила с плана та неудача в последнем банке, либо он готовил что-то крупное. Ведь прежде чем направить своих кукол на дело, ему нужно сначала найти их, а потом промыть мозги с помощью способностей. Управлять электричеством — если бы кто-то рассказал о таком раньше, его сочли бы сумасшедшим. Но сейчас люди со сверхспособностями всё чаще и чаще появлялись в обществе наравне и с уродствами вроде Свиного Рыла. Радиация потихоньку меняла людей, и явно не в лучшую сторону. И ладно бы все, кто вот так вот случайно обрёл суперспособности, становились героями и боролись с преступностью. Так нет: обычно люди, получившие эти силы, безответственные свиньи, готовые ради наживы применять эти способности для выгоды и идти по головам, зачастую мёртвым.       Подливало масло в огонь ещё тот факт, что люди обретали суперспособности в не самый подходящий возраст. В пятнадцать лет проявлялся этот дар или проклятие — тут кому что больше нравится — и подросток, только переступив порог взрослой жизни, оказывался наделён суперсилами. Ясно, что такой компот зачастую не давал ничего хорошего. Смешай нервную подростковую систему с её истериками и неопределённостью, приправленную ноткой максимализма со сверхспособностями, и получишь атомную бомбу, способную сметать с лица земли целые города. Ассоциация супергероев действовала тут на опережения. За всеми детьми в Соединённых Штатах Америки с самых малых лет следили и ставили их на учёт. К пятнадцати годам все подростки проходили специальные медкомиссии, целью которых выяснить, с какой вероятностью у того или иного ребёнка проявятся эти самые сверхспособности. Подобные меры, приносили свои плоды. Зачастую подростки, в которых проснулись суперсилы, не оставались брошены одни на улице, один на один со своей бедой. Они оказывались в Ассоциации Супергероев, а дальше уже одна из супергеройский школ с радостью распахивала двери, перед новоиспечёнными героями.       Иногда Джон жалел, что у него самого не было суперспособностей. Они бы сильно пригодились в его деле. Управлять электричеством, гореть, словно солнце, становиться каменным, и другие силы помогли бы ему. Но в силу географического проживания, Джон, никак не мог стать повреждённым. Приходилось рассчитывать только на себя и на костюм Филина.       Хоть Джон часто думал о суперсилах, он никогда не мог предугадать результат. Что бы он стал с ними делать? Может быть, он сам бы стал суперзлодеем и продолжил бы заниматься тем же делом только под личиной злодея. Кому какая разница, как он добьётся своего. Ведь этот путь всегда проще, чем путь героя. Но детектив не такой. Он не искал лёгких или правильных путей, потому что правильных путей в его деле не было. Он действовал, как велело ему его сердце и разум. И ему не нужны никакие способности, кроме тех, которые он в себе выработал тяжёлым трудом. Да и всегда имелся запасной вариант — так сказать, скелет в шкафу, как и у любого другого человека.       Как только Джон Грин переступил порог отдела, в котором работал, он, не замечая никого вокруг, тут же направился к кофеварке. Налил себе чашечку горячего и сладкого кофе, чтобы взбодриться, и разом выпил его. В голове заиграли мысли, словно кто-то запустил маленький моторчик, отвечающий за работу мозгов.       — Джон, плохо выглядишь, — заметил подошедший Брюс Кэмпбелл.       — Ты хоть запомнил её имя? — усмехнулся Арчи Коллинз, — Лиза, Кортни, Барбара?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.