ID работы: 9787056

Поврежденные. Чумной Ворон

Джен
NC-21
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 380 страниц, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 42 Отзывы 11 В сборник Скачать

И пришёл Волк #3

Настройки текста
      – Джерри, это правда? Наши мальчики мертвы? – послышались всхлипы откуда-то с кухни.       – Похоже, правда. Рокси развяжи его, – попросил её мужчина.       Женщина подошла, взяла ножницы из его рук и методично один за другим стала перерезать путы, сдерживающие детектива.       – Так кто вы? – пока женщина разрезала скотч, и провода спокойно спросил Джон, чувствуя, что опасность уже миновала.       – Меня зовут Роски, а это Джерри, мы супруги Купер, Айзек и Билл не говорили о нас?       – Билла я живым не застал, – ответил детектив, – а Айзек, успел не так много мне рассказать, как хотелось, прежде чем не погиб.       Женщина опять всхлипнула носом и по щекам потекли слезы, а мужчина после этих слов вышел на кухню.       – А как с этим всем связаны вы?       – Мы предоставили им этот дом для убежища. Как они сами его называли Гнездо. Сами-то мы живем в другом городе, а этот дом, муж, когда купил для нашего сына. Да вот только он погиб, а дом с тех пор так и не пригодился. А продавать жалко. Прежние хозяева те ещё параноики и боясь русских и нацистов, построили под домом настоящее бомбоубежище. Вы же были там?       Как-то путано, перескакивая с тему на тему и периодически всхлипывая, объясняла Рокси.       – Ага.       – Это место идеально подошло, чтобы соорудить там штаб Ночных Охотников. Мы помогали ребятам сделать костюмы, выбрать имена. У них представь, с этим совсем всё туго. Поначалу они хотели называться какими-то там ниндзя. А я по профессии орнитолог, а Джерри инженер, вот мы посидели, подумали. Я придумала образы и имена, а муж соорудил костюмы.       Встав со стула, Джон потянулся и погладил расшибленный затылок.       – Прости, – закусила нижнюю губу Рокси.       – Ничего, меня часто били по голове, я уже привык, – попытался улыбнуться Джон, хотя голова до сих пор жутко болела.       Детектив прошёл на кухню, где в полном одиночестве за столом сидел Джерри.       – Присядь детектив, – предложил он, и Джон послушно присел. – Где их тела?       – Пришлось закапать их за городом, на пустыре. Я буквально оказался связан по рукам и ногам, – вспоминая то время, ответил детектив.       – Фигурально, – отрешенно поправил его Джерри.       – Что? – спросил Джон, но по выражению лица собеседника быстро понял, что ответа он не дождётся и продолжил. – В морг их не сдашь, как и просто подбросить на улицы, копы стали бы копать в ненужном направлении найдя тела. Родственников я не знал, Айзек и Билл спрятали их где-то, не оставив никаких следов. Про существование вас, я тоже не догадывался.       – Они дорожили семьями больше всего, – покачал головой Джерри. – Я знал их родителей. Мой сын, когда то дружил с Айзеком и Биллом. Когда те были ещё подростками. Он погиб, они, можно сказать, заменили нам его. А теперь и они мертвы.       Рокси всхлипывала позади Джона.       – Мы считали, что это игра. Участвовали в их авантюрной затее и сами подвели собственными действиями их к смерти. Мы слишком заигрались. Глупые старики.       – С вами или без вас, они всё равно бы сделали это, – заговорил Джон. – Перед смертью, Айзек, рассказал мне всю историю. Я в курсе почти всего. Так что не корите себя. Вы тут не виноваты.       – Я понимаю, но косвенно мы всё равно виновны в их смерти. Айзек, Билл, ох ребята, у вас даже нет могилы. Никто не вспомнит теперь о вас.       – Айзек и Билл мертвы, но они много успели сделать, – возразил детектив. – Они дали этому городу надежду, Филин и Ястреб, Ночные Охотники воодушевили людей и уже сейчас можно наблюдать, как этот город изменился.       – Может вы и правы детектив.       – О боже, сколько время? – посмотрев в окно, быстро спросил Джон.       – Уже одиннадцать.       После ответа, Джон пулей бросился в подвал. Супруги Купер ничего, не понимая, по привычке переглянулись и последовали за ним. С силой отодвинув столик на колесиках, Джон резко упал в кресло и включил компьютер. Пока на мониторе медленно ползла загрузка операционной системы, супруги Купер, успели спуститься за резвым молодым человеком в подвал и встали за его спиной словно коршуны, ожидающие кончины будущей добычи.       – Что происходит? – недовольно спросил Джерри, переминаясь с ноги на ногу, по его виду становилось ясно, что ему не очень нравилось, что незнакомый человек хозяйничает в их доме.       – Делаю себе прикрытие, – сухо ответил Джон, быстро перебирая пальцами по клавиатуре, при этом на экране постоянно выплывали какие-то чёрно-белые окна с тоннами текста. – Мне нужно уйти с дежурства этой ночью. Ничего лучше, чем выписать себе фиктивный больничный, я не придумал. Надеюсь не слишком поздно.       – Ты собираешься дальше быть Филином? – как-то грозно спросил Джерри.       Джон оторвался от монитора и развернувшись в кресле пристально посмотрел на пожилых людей. До него только сейчас дошло, как всё это выглядело со стороны. Какой-то человек пробрался в дом, ведёт себя как хозяин, прямо на глазах настоящих хозяев.       – Мы создали эти костюмы. Мы придумали имена героев. Мы назвали нашу команду Хищные птицы, пусть и пресса всё переврала, выдумав этих пафосных Ночных охотников, это всё наше. Наше наследие, наследие Айзека и Билла.       – Джерри прав, – поддакивала супруга за его спиной.       – Если так нужно я покину Гнездо, – покачал головой Джон, – но только не сегодня ночью. И Айзек, лично отдал костюм Филина мне, так что он мой по праву. Со всем остальным я могу расстаться. Но костюм мой.       Детектив нисколько не колебался и разговаривал с позиции собственной правды.       – Это какая-то особая ночь? – удивился Джерри, не понимая, что в ней такого необычного.       – Да, – ответил Джон, опять развернувшись к монитору. – Этой ночью, в Бостон, придёт Волк.       – Волк?       – Хайнц Вульф, наёмник-нацист из вечного рейха, – объяснял детектив, не отвлекаясь от подделки документов городской больницы. – Знаменит тем, что за одну ночь устраняет всех своих жертв точно по списку, методично и планомерно, как это делают немцы.       – Нацист-убийца здесь? – супруги Купер переглянулись. – Как будто нам мало Улыбки, Кукловода и прочих поехавших суперзлодеев.       – Он не суперзлодей, – покачал головой Джон. – Он профессионал и наёмник. Это будет похуже любого суперзлодея. Он тренирован и подготовлен у него за плечами колоссальный опыт и вот этого человека мне нужно будет остановить этой ночью.       Джерри и Рокси, понимающе посмотрели друг на друга, так, как только могут люди, прожившие в браке много-много лет.       – Хорошо Джон, костюмы твои, Гнездо твоё, как и всё наследие Айзека и Билла, – выдал наконец-то Джерри. – Ты можешь использовать этот дом, как базу. Как Гнездо, мы всё отдаём тебе. Ты можешь распоряжаться этим как захочешь, – улыбнулся ему Джерри. – Я вижу в твоих глазах моих ребят. Я вижу, что ты честный и справедливый юноша. Ты взял на себя такую ношу от человека, которого ты почти не знал. Ты настоящий герой Джон.       – Спасибо, – искренне поблагодарил их Джон.       – Утром мы покинем Бостон и отправимся домой. Вот наш телефон, если что-то понадобиться звони, – протягивая клочок бумаги, предложил Джерри.       – Хорошо. Вы добрались на машине? – резко развернувшись в кресле, вдруг спросил их детектив.       – Нет на автобусе, – пожал плечами супруг Купер. – Я для машины уже староват, суставы подводят, да и спина, а в автобусе плавный ход и удобные сидения.       – Умеете водить? Права есть? – продолжал странный расспрос Джон.       – Есть, – супруги Купер переглянулись.       – Я потерял очень много времени, пока был привязан... к стулу, – взяв в руки блокнот с карандашом, принялся очень быстро писать что-то, на его белоснежных листах, Джон. – Мне понадобиться ваша помощь.       – Упаси господь Джон, – замотала руками Рокси, – мы не супергерои.       – Нет, нет, я прошу вас съездить в магазин и купить всё по списку, банковскую карточку прилагаю, – чуть улыбнулся детектив, представив этих двоих в обтягивающих супергеройских костюмах, патрулирующих по ночам город. – Водить сможете? Возьмите мою машину.       – Смогу. Медная проволока, провода, скобы, – нахмурив густые брови, читал с листа полученным от Джона, Джерри. – Ты собрался чинить тут что-то, в такую ночь?       – Нет, – Джон встал с кресла, наконец, закончив с подделкой документов, и принялся методично обшаривать все ящики в поисках нужных инструментов и материалов. – Я собираюсь кое-что создать.       – Хорошо, – забирая банковскую карту из рук Джона, согласился Джерри. – Мы и правда тебя сильно задержали. Хоть так поможем, чем сможем.       Рокси и Джерри вышли из бункера. Теперь они стали первыми, которые знали тайну Джона, случилось то, чего он боялся больше всего, а ведь он совсем не знал их. Не знал, кто они такие и что будут делать с этой информацией, но всё равно, почему-то, на душе было легко. Он шестым чувством чувствовал что этим людям можно доверять. Что они не подведут его, а теперь и он не должен подвести их, это непривычно. Когда они вернулись, Джон, уже вовсю мастерил на металлическом столе какое-то устройство. Джерри с охотой помогал ему, быстро разобравшись, что это такое, так как сам являлся неплохим инженером. Рокси заварила кофе, и раздала каждому по кружке, наблюдая издалека, как мужчины собирают какой-то неизвестный ей прибор. Обычно они так не делали, не пили на ночь кофе, но супруги Купер прекрасно понимали, что этой ночью им не заснуть, слишком много потрясений и информации, просто не дадут им это сделать. Когда устройство оказалось почти закончено и помощь Джерри, больше не требовалась, супруги Купер оставили молодого человека в подвале, а сами поднялись наверх. Джон вносил последние правки, снимая рабочую батарею с костюма Филина и вставляя её в прибор. В эту секунду ему стало так спокойно, будто бы он сидел в собственной комнате, занимался обычными делами, делал уроки, развлекался и играл. А мама и папа в этот момент корпели на кухне, готовили обед, болтали о жизни и о взрослых проблемах, присматривая за ним. Он почувствовал в этот момент, что не одинок.       Закончив сооружать устройство, Джон аккуратно поместил его в чёрный рюкзак и закрепил на спине костюма Филина, таким образом, что вырвав одну из лямок, его с лёгкостью можно было бы снять. После чего достал мобильный телефон и набрал вбитый в телефонную книгу номер.       – Лейтенант Роджерс, слушаю вас, – раздался из динамика знакомый голос.       – Капитан Роджерс, – поправил её Джон.       – Точно, точно, – детектив, даже не видя лица начальника, по интонации понял, что она улыбнулась. – Джон, ты, где находишься? Что-то случилось?       – Я загремел в больницу. Поехал к Кайлу Джонсону и по пути прихватило, моё старое ранение не отпускает, – быстро объяснял Джон.       – Ты в больнице?       – Да.       Повисла небольшая пауза.       – Слушай у меня дела, – затараторила Роджерс. – Джон, давай поправляйся спокойно. Мы и так справимся. Может и хорошо, что так случилось, хотя так нельзя говорить. У тебя раскрываемость почти сто процентов. Не хочу, чтобы мой лучший детектив бегал по городу ночью и рисковал жизнью, пытаясь поймать этого наёмника.       – Перехвалите, – смущенно произнес Джон.       – В общем, поправляйся побыстрее и давай в строй, мы всем отделом за тебя кулаки будем держать, пока.       Попрощавшись и поставив в известность Дороти Роджерс, Джон повесил трубку и посмотрел на часы – десять часов вечера, пора. Ночь волка началась. Пора действовать, а не сидеть в бункере, под толщей земли и бетона. Из-за инцидента с супругами Купер, у детектива оставалось не так много времени, и всё что он успел сделать, так это соорудить устройство, которое в теории должно остановить Волка. Это всё что у него имелось. Ни чёткого плана, ни тактики, ни мыслей, как найти этого самого Волка. Делать нечего и придумывать что-то, просто нет времени, придётся по старинке, патрулировать город и прослушивать радиочастоту полиции, в надежде выйти на след Хайнца Вульфа.       Переодевшись в костюм Филина, Джон ещё раз проверил рюкзак. В его голове мелькнула мысль, что неплохо бы вообще, сбросить костюм прямо сейчас отправиться к себе домой и взять то, что лежит в его шкафу, в большом рюкзаке. Но он тут, же себя остановил, он не хотел раскрывать карты раньше времени, это могло разрушить весь план.       Открыв дверь, Филин поднялся наверх и оказался в коридоре, между гаражом и кухней, в том самом месте, где получил увесистый удар от Джерри и потерял сознание, после чего очнулся привязанный к стулу.       – Айзек! – внезапно появившись из-за угла, подпрыгнула Рокси в ночной рубашке и чашкой тёплого молока в руках. – Ой, извини Джон, я перепутала, ты уже уходишь?       – Мне пора, – механическим голосом ответил Филин.       – Удачи тебе, а мы всё-таки попробуем лечь спать, – улыбнулась Рокси, какой-то натужной улыбкой, невооруженным глазом видно, что ей грустно, грустно от того, что перед ней, в костюме, стоит Джон, по сути, незнакомец, а не Айзек Андерсон.       – Доброй ночи, – качнул головой Филин.       – Доброй охоты.       Мотоцикл летел вперёд, пока не остановился в переулке, между двумя средней высоты зданиями, в финансовом районе Бостона, самая середина города. Не зная, где Волк нанесёт первый удар, всё что и оставалось, это ждать в точке, откуда легко можно выдвинуться в любой район. Ловко взобравшись по пожарной лестнице, Филин поднялся на крышу и перепроверил передатчик, он исправно работал, передавая все переговоры полицейских, включая тайные радиочастоты, о которых Джон, будучи детективом полиции, конечно же знал.       Догадываясь о двух предполагаемых заказчиках, Джон рассуждал так: Если первыми будут гибнуть члены триады, значит, это нацисты наняли наёмного убийцу для устранения конкурентов и захвата города, а если итальянцы то наоборот. Осталось дождаться первых жертв, как бы это бесчеловечно и не звучало и тогда уже действовать исходя из информации кто заказчик.       Хайнц Вульф, в прошлом сам убежденный нацист, член SS и ярый приверженец национал-социализма, ничего удивительного не произойдет, если окажется что как раз нацисты и наняли его. Но, то старый Хайнц Вульф, новый, же отошел от нацизма, расизма и какого-либо цизма вообще. Теперь его волновали только деньги, заказы и цели которые нужно устранить. Он мало походил на живого человека, больше на робота, бездушного и без эмоционального. Как-то раз Джон, даже поспорил с бывшим другом, дышит ли Хайнц вообще, или ему это не нужно вовсе, проверять это мальчишки, конечно же, не стали, опасаясь за собственные жизни.       Сзади раздалось тихое шарканье. Совсем близко. Джон медленно выключил передатчик большим пальцем, чтобы остаться в тишине. Вот опять, совсем еле слышные шаги. Кто смог так незаметно подобраться к нему сзади? Волк? Резко развернувшись на месте, Филин приготовился к бою, просчитывая в голове всевозможные варианты собственных действий. Перед ним, судя по фигуре, стояла совсем хрупкая девушка, одетая в обтягивающий чёрный костюм, из материала, напоминающий латекс, но не такой блестящий. На голове надета маска, с большими выпуклыми линзами, которая полностью скрывала всё её лицо кроме губ, на которые она не пожалела ярко красную помаду. Девушка не шевелилась, на секунду даже показалось, что её вообще здесь нет, а ведь она стояла прямо перед парнем на расстоянии вытянутой руки. Но вот она зашевелилась, её движения плавны и точны, девушка в странном костюме вышагивает то вправо, то влево как будто оценивая героя что находился перед ней.       – Ты кто? – спросил Филин, в любую секунду готовый броситься в драку.       – Это не важно, – ответила та, её голос как-то странно резонировал, словно она говорила внутри пещеры, звук голоса отражался от стен, разнося звонкое эхо. – Можешь звать меня Имир.       – Имир, – повторил Филин, явный псевдоним.       – Ты вышел на охоту? – продолжала говорить девушка. – Ты охотишься на Волка?       Филин сжал кулак, предчувствуя нападение.       – Какая тебе разница.       Имир, наклонила голову вправо и уставилась на героя, ничего не выражающими линзами.       – Я могу помочь тебе, – вдруг предложила она.       – Как? – всё ещё с недоверием спросил Джон.       – Скажем так, я побывала на сходке итальянских баронов в их замшелом ресторане и слышала всё, о чём они говорили собственными ушами, – говорила Имир, наклоняя голову в разные стороны словно сова. – А главное я видела список... тебя интересует список?       В стеклянных линзах отразилась круглая луна.       – Как ты туда попала?       – Это сейчас не важно, тебе нужен этот список? – опять повторила вопрос Имир резонирующим голосом.       – Да, – список ему и правда нужен, если конечно девушка говорила правду.       Имир, из-за спины, казалось из ниоткуда, как это делают мультяшки в мультиках, достала листок бумаги. Джон протянул руку, чтобы взять его.       – Прости, я не передаю из рук в руки, – почти простонала незнакомка и элегантно нагнувшись, положила листок на покрытие крыши дома.       – Какой тебе резон помогать мне?       – Скажем так, я помогаю себе.       Стараясь держать девушку в поле зрения, Филин нагнулся и поднял листок, он отвел глаза лишь на долю секунды, и когда опять поднял их, Имир перед ним уже не оказалось. Она словно растворилась в воздухе, будто бы её никогда и не существовало. Кто эта Имир? Джон не знал, и даже не догадывался. Многовато новых знакомых за один вечер, кто бы она не была, она не хотела его смерти, по крайней мере, пока, и это радовало. Осмотревшись, Филин обдумал, куда могла пропасть эта странная особа, но не найдя ни одного логического варианта, решил прочесть список:

Франк Ричардсон. Дастин Холл.

      Два бизнесмена. Довольно знаменитые люди в городе, местные миллионеры. Дальше шли преимущественно имена глав триады и ещё кое-кого важного для города:

Сайлас Чоу. Гон Хонцзя. Ли Кашин. Мадам Хуан. Ястреб. Филин.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.