ID работы: 9787056

Поврежденные. Чумной Ворон

Джен
NC-21
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 380 страниц, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 42 Отзывы 11 В сборник Скачать

Вынужденное зло. #6

Настройки текста
      – Так, – качал головой Арчи внимательно слушая.       – На следующий день вызови сестру и дай ей посмотреть те же фото.       – Это как-то непрофессионально, – пожал плечами Арчи. – Они явно за сутки успеют договориться на кого им обоим указывать.       – В этом и смысл, для неё замени фото преступника под номером, на который укажет муж, фотографией её сына.       – И что это даст?       – Увидишь, – убегая из полицейского участка, крикнул Джон.       Гроза нагнала автомобиль Джона Грина на полпути к лечебнице «Моррис». Небо потемнело, а в лобовое стекло, как из пулемёта, застучали огромные капли дождя, мешая обзору. Дворники без устали елозили взад и вперёд пытаясь, справиться с ливнем и хоть как-то улучшить видимость. Раскаты грома и вспышки молнии, будто бы сама природа восстала и кричала, что произошло что-то ужасное. Джон и сам это чувствовал. Внутри него поселилось странное чувство, гложущее, жгучее и давящее. Поворот налево резко уводил дорогу на небольшой холм, посреди которого расположилась психлечебница «Моррис». Неприятное здание, состоящее из нескольких многоэтажных корпусов коробок. Узкие окна, бетонные стены, колючая проволока, вышки с вооруженной охраной, всё это давило ничуть не меньше чем бушующая вокруг гроза. Кованые, чёрные ворота с огромной буквой «М» посередине и заостренными верхушками в виде перевёрнутых сердец, медленно открылись, приглашая автомобиль проехать внутрь. Дальше контрольно пропускной пункт, со всей полной атрибутикой – досмотром, проверкой документов, обыском машины и проверкой личных вещей. Скрипнув колёсами по мокрому асфальту, автомобиль проехал во внутренний двор и медленно покатился по дороге вымощенной полукруглыми булыжниками. Небольшая парковка у главного входа оказалась почти пуста, без труда найдя место и оставив машину. Джон вышел из неё и быстро, стараясь не промокнуть, забежал под козырек, что нависал над дверью. Электрический звонок отозвался внутри помещение неприятным эхом. Дверь открылась, и на пороге появился человек в белой спецодежде и недовольным лицом.       – Что нужно? – человек скорчил жуткую гримасу, как будто пытаясь ей отогнать непрошеного гостя с порога.       – Детектив Джон Грин, полицейский департамент Бостона.       – Проходите, – услужливо открывая дверь и всматриваясь в удостоверение, чуть-чуть сгорбился мужчина. – Кабинет начальника на втором этаже, вверх по лестнице и направо.       Почему-то лечебница «Моррис» в этот момент Джону напомнила небезызвестный замок графа Дракулы, а в человеке перед ним легко угадывался образ его верного помощника. Детектив тут же живо представил себе начальника – высокий, худощавый с бледной кожей и острым взглядом. Реальность оказалась куда более простой. В кабинете его встретил немного полноватый человек с пышной шевелюрой и в очках на пол лица, что сидел за столом и что-то методично записывал в старенькую, видавшую времена, тетрадь.       – Проходите, – не поднимая головы, проговорил начальник лечебницы. – Я скоро.       Приняв предложение, Джон вошёл и сел в кресло рядом со столом. Эти две минуты пока начальник скрупулезно записывал строки на пожелтевших листах бумаги, показались детективу целой вечностью, но в то же время он почему-то успел отдохнуть. Просто посидеть в удобном кресле уставившись в одну точку и ни о чём не думая. Непонятно почему, мозг вдруг решил взять паузу и отдохнуть, то ли обстановка в кабинете располагала к этому, то ли он просто устал и отключился сам.       – Такс, кто вы? – закончив и отложив тетрадь в сторону, поднял глаза на посетителя начальник психлечебницы.       – Детектив Джон Грин из полицейского...       – Вы на счёт пациентки Кери Риз? – поправив очки, догадался мужчина.       Детектив кивнул головой.       – Меня предупредили, что кто-то вроде вас может этим заинтересоваться, – улыбнулся начальник. – Меня зовут Пол Кокс.       – Мистер Кокс...       – Можно просто Пол, – отмахнулся он.       – Пол, я хотел бы узнать подробности побега Кери Риз, – перешел к делу Джон.       – Конечно, конечно, пройдёмте со мной. Я введу вас в курс дела. Коридор встретил их тусклым светом настенных лампочек в решетчатой оправе. Пока они переходили с одного этажа на другой, начальник психлечебницы не стал тратить попусту собственное время и время детектива полиции и начал объяснять, что тут случилось издалека:       – Кери Риз поступила к нам из центральной больницы в ужасном состоянии: паранойя, шизофрения, навязчивые движения и мысли. Ей пришлось назначить интенсивный курс терапии без нужной подготовки. Я взял всё, под свою ответственность и вначале это даже дало результат. На какое-то время, совсем ненадолго, девушка пришла в нормальное состояние и с ней, даже удалось поговорить. Но потом всё вернулось в ещё худшем виде. Тяжелый случай.       – Это воздействие Кукловода, – Джон шел медленно, пытаясь держаться неторопливого ритма ходьбы начальника лечебницы.       – Да, я читал её дело. Ужас. Мы исправляем полученные естественным или искусственным путём травмы личности пациентов, но здесь. Кукловод просто переписывал людей под свой лад, делая из них послушных марионеток. Я углубился в это дело и выяснил, что жертвы, что вышли из комы естественно пострадали, но уже сейчас восстановились и врачи делают положительные прогнозы. Вторая половина, до сих пор в коме, но тенденция хорошая, несмотря на длительную кому, они один за другим приходят в себя. И ни с кем не произошло ничего подобного как с Кери Риз. Никто из них не потерял собственную личность в ходе нападения Кукловода. Может быть, Кери всегда была другим человеком, мастерски притворяясь. Может быть, Кукловод разблокировал её память и это, открыло её вторую личность. Без длительного наблюдения и терапии выяснить это сложно. Мы даже провели небольшой допрос самого Кукловода – Ларри Стюарта. Он утверждает, что не имеет над жертвами какого-то долгосрочного контроля и сам порядком удивился, когда я рассказал ему о состоянии Кери Риз.       Наконец за очередным поворотом их ожидала распахнутая металлическая дверь с разбитым смотровым окном, через которое обычно врачи наблюдают за пациентами, без необходимости открывать дверь. В глаза бросились пятна крови на стене и в щелях между половой плиткой. Кровь тщательно смывали и не один раз и всё равно пропустили достаточно много капель.       – Когда Кери Риз только поступила к нам, она постоянно бессвязно говорила. О Кукловоде, подвале, о большой кукольной голове, а боли что причинил ей суперзлодей. Потом, примерно через неделю она притихла. Я было дело, подумал, что лечение помогло, но когда в этот раз я заговорил с ней, Кери Риз уже не существовало.       – О чём вы? – осматривая палату изнутри, кровать и разрезанные кожаные ремни спросил Джон Грин.       – Той девушки, с которой в момент, когда её сумасшествие немного отступило, и я смог с ней немного поговорить, больше не было. Теперь она называла себя Куколкой. У этой самой Куколки, второй её личности появился собственный характер и даже воспоминания, полностью выдуманные, конечно же. Она утверждала, что её сделали на некой игрушечной фабрике и упаковали в коробку, как и всех её подруг и отправили в магазин. Там, всех других кукол непременно быстро раскупили, а она так и осталась лежать на витрине. Как она сама объясняла это? Продавцы знали, что у неё брак, а покупатели не хотели платить за игрушку с изъяном. Когда все уже думали, что куклу никто не купит, пришел старый хозяин кукольного театра и купил бракованный товар. Он заставлял её работать в театре, марионеткой, издевался над ней и относился к ней как к вещи, не желая видеть в ней живую личность. Знакомо?       – Что? – спросил детектив, не понимая, о чём идёт речь.       – Пиноккио.       – Кто это? – удивился Джон новому для себя имени.       – Вы что с луны свалились? Ладно, – махнул рукой Пол Кокс. – Видимо в её голове отпечаталась история приключений Пиноккио, это литературный персонаж, кукла, марионетка, который сбежал из кукольного театра, который управлял злой и жадный кукловод. Я даже попытался прочитать ей эту сказку пару раз, на что она только ругалась и громко кричала – что всё это гнусная ложь и чушь. Ну, дальше по схеме, из простой куклы, Кери Риз превратилась в настоящего человека. Она ненавидела меня, докторов, всех вокруг. Постоянно кричала, что она стала человеком и обрела свободу, избавилась от цепей, а мы, то есть врачи, держим её здесь взаперти и пичкаем лекарствами.       – Как всё-таки она сбежала? Ей помогли? – осматривая палату изнутри, ещё раз спросил Джон, но заметив пару деталей, сам всё понял. – Она сбежала сама.       – Сама. Ремни рассчитаны таким образом, что смогут удержать чемпиона мира по армрестлингу, не говоря уже о хрупкой девушке. В ту ночь одна из медсестёр как обычно пришла вколоть ей успокоительное, так как Кери кричала на всю больницу и беспокоила остальных больных не давая им спать. По нашему внутреннему распорядку, медсестру сопровождали двое охранников. Не успела та достать шприц, как Кери порвала ремни и одним ударом свернула ей шею, после чего кинулась на охранника, второй охранник, поняв, что оба его коллег мертвы, и им уже не помочь, попытался закрыть металлическую дверь, но и это не помогло, она настигла его уже в коридоре. Джон Грин качал головой, осматривая перекосившиеся петли двери и согнутый замок.       – После чего она сбежала по лестнице наверх и исчезла, ни одна камера не зафиксировала её дальнейшие перемещение, – указывая на дверь, ведущую к лестницам, проговорил начальник больницы.       – Исчезла? – удивился детектив, держа в голове весь охраняемый периметр, что окружал психбольницу «Моррис».       Пол Кокс лишь пожал плечами.       – Откуда вам известно, что здесь случилось, как я смотрю, это место не просматривается с камер видеонаблюдения? – осматривая потолки и стены и направления камер спросил Джон.       – Он рассказал, – указывая на дверь по соседству, ответил начальник психлечебницы.       Немного нагнувшись, Джон заглянул в открытое окно за бронированное стекло в двери. Из темноты показалась тощая фигура, с длинными руками и ногами. Перекладывая вес то на правую, то на левую ногу, она двигалась плавно, словно плыла по воздуху, изредка махая руками. Резко, в окошке, появилось изуродованное глубокими шрамами лицо, огромный рот с кривыми жёлтыми зубами и белые, пустые глаза.       – Это тот о ком я думаю? – Джон непроизвольно немного отодвинулся от стекла.       – Это он, Вендиго. Один из сумасшедших психопатов, что погрузили город в хаос во время так называемой Длинной недели. Каннибал, случай, скажем, прямо запущенный.       – Он повреждённый?       – А чёрт этих повреждённых поймёшь, – махнул рукой Пол Кокс. – Может да, а может, и нет. Простыми анализами, тут не удалось выяснить абсолютно ничего. Говорю, случай запущенный.       Человек за дверью стоял, не шелохнувшись, ловя каждое слово. Он придвинул длинный нос вплотную к окну и жадно хватал воздух раздувшимися ноздрями, от чего гладкая поверхность стекла стала запотевать.       – Вот такой свидетель. Лучше не нашлось к сожалению. Он последний кто видел Кери Риз.       – О, начальник, ты ошибаешься, – проговорил заключённый каким-то тихим, резонирующим голосом с небольшой хрипотцой. – Ты лишь то, чем ты питаешься. То не Кери Риз была, вся душа сгорит дотла. Столько крови, столько мяса, на картине у Пикассо. Вся та мощь и вся та ярость, и на сердце вся та тяжесть. Чуть сума я не сошёл, благо ум давно ушёл.       Вендиго немного отошёл от двери и громко рассмеялся, производя громкие шипящие звуки.       – Хвати твоего рифмоплётства, – стукнул по металлической двери кулаком начальник лечебницы. – Представляете, какого нам, расшифровывать весь тот бред, что он несёт?       – Эта девочка цветок и пока он лишь росток, – опять припал к стеклу тощий человек и облизнул губы. – Детектив.       Джон приблизился чуть ближе к окну.       – Филин, Ястреб, как там, живы? Про меня они забыли? Навестили бы разок, так на зубик, на зубок, – спросил Вендиро шипя и сильнее прилипая к стеклу, словно змея в террариуме.       – Судя по новостям, они живы и продолжают ловить таких как ты, – понимая, что этот человек не скажет больше ничего интересного, отодвинулся от двери Джон.       – Успокоили меня, мстить собрался за себя, этот запах как магнит, так манит к себе, манит, – расширяя ноздри проговорил он, закрывая глаза от удовольствия.       Унюхал ещё не до конца стёртую кровь на стенах и полу или запах костюма Филина остался на детективе? Нет этого немого быть. Почуять такое да ещё из-за закрытой двери невозможно, но Джон Грин на всякий случай сделал два шага назад к камере Кери Риз, чтобы не провоцировать Вендиго на этот разговор.       – Так что же, по-вашему, могло тут произойти? – спросил Пол Кокс.       – Одно понятно, Кери Риз сошла сума и одновременно с этим обрела нечеловеческую силу.       – Но как?       – Наверное, она из новорожденных. Это те, кто не получил силу в пятнадцать лет, как обычно, а приобрёл её позже в силу каких то обстоятельств. В случае этой девушки, искрой могло служить её похищение кукловодом и последующая промывка мозгов.       – Новорождённые, – призадумался начальник. – Боже, ну конечно. Глупая моя голова, как мы здесь в Бостоне далеки от всей этой ерунды с повреждёнными, ей богу, провались они на этом месте.       – Постойте, – Джон опять наклонился и посмотрел в окно камеры напротив. – Про какую тяжесть на сердце ты говорил?       – Кто из нас тут детектив? – Вендиго прищурился. – Загляни ты в свой архив.       – Ларри Стюарт, – догадался Джон Грин. – Где он сейчас? С ним можно увидеться?       – К сожалению нет. Вчера его подготовили и отправили в Чикаго под конвоем. Жаль, что я не смог изучить его как следует, ну против федералов с их бумагами не пойдёшь. Там ещё и Ассоциация Супергероев включилась.       – Кукловода увезли в Чикаго? – пазл сложился. – А Кери об этом могла знать?       – Да вы что. Она, то витала в собственных фантазиях, то находилась под действием сильных препаратов. Хотя на сто процентов в этом я не уверен, – начальник психлечебницы задумался.       – Кери или Куколка решила убить своего создателя. Может она, уже давно вынашивала этот план, но как только увезли Ларри Стюарта, начала действовать активно. У неё вообще есть возможность его догнать? Его ведь давно увезли.       – Нет, он должен быть ещё в городе, может быть только, только выехали. Точного расписания у меня нет. Его хотели допросить, в последний раз, и подготовить специальный костюм, не пропускающий электричество, так что чисто теоретически могла догнать.       Быстро распрощавшись с начальником лечебницы, Джон Грин незамедлительно покинул психбольницу и направил автомобиль не домой, а прямиком в гнездо. Нет, на жизнь Куколки, что убивала людей направо и налево, как и на жизнь Кукловода ему было всё равно. Он боялся, что Ларри Стюарт снова сбежит. Ему не нравилась перспектива появления такого человека на улицах. Мало ли кто понял, какими в действительности сильными способностями обладает этот старик, что как школьник грабил лишь банки. С его суперсилами можно беспрепятственно войти в белый дом и приказать президенту Соединенных Штатов Америки прыгать по овальному кабинету, словно шимпанзе. Ларри опасен.       Проникнуть в защищённую сеть федеральной службы безопасности не составило особого труда, как и найти сведения о нахождении и перемещении заключённого под номером сто двадцать – Ларри Стюарта – Кукловода. Кортеж что конвоировал его, буквально час назад покинул Бостон по трассе I-90, в направлении Чикаго.       Наконец пригодился небольшой фургон чёрного цвета, что Джон Грин приобрёл заранее и оборудовал под скрытую перевозку мотоцикла. Оставив фургон на пустой нелюдимой стоянке, Филин, облаченный в бронированный костюм пересел на байк и вскоре покинул границу Бостона, на огромной скорости. В то время Джон уже знал про конвой абсолютно всё. Три легковые машины, два фургона и бронированный грузовик, специально оборудованный под перевозку конкретного повреждённого, а именно – Кукловода. Кери Риз не обладала этими знаниями, она находилась в это время в городе, оказалась абсолютно одна, страдала шизофреническим расстройством и не факт, что отдавала отчёт собственным действиям и смогла хорошо подготовиться. Шанс на то, что она сможет, пусть даже обладая нечеловеческой силой, напасть на вооруженный конвой крайне мала, но Филин решил на всякий случай сопроводить кортеж, пока не убедится, что ему ничего не угрожает.       Черный грузовик в сопровождении трех легковых автомобилей без опознавательных знаков и двух фургонов двигался вперёд по шоссе, освещая широкую дорогу, светом мощных фар. В боковые зеркала, сначала напарник, а потом сам водитель заметили блики, что приближались к ним с огромной скоростью. Переглянувшись, они вызвали по рации головную машину и сообщили о машинах на трассе, что быстро приближались к ним сзади. В эту секунду никто не ждал нападения, конечно, им сообщили по длинной рации, что из психбольницы «Моррис» сбежала некая Кери Риз. Но кто всерьёз будет ждать нападение шизофренички-одиночки на вооруженный до зубов конвой федералов. Автоматная очередь из подъезжающей машины быстро заставила всех передумать, это действительно оказалось нападение.       Автомобиль поравнялся с фургоном и из него высунулись несколько, крепкого вида мужчин с автоматическими винтовками. Пули пробивали и рикошетили от корпуса, быстро превратив его в решето. Фургон вильнул, в сторону съехал с дороги и перевернулся, продолжая на полной скорость совершать многочисленные перевороты, пока не закончил движение в канаве неподалёку. Автомобиль федералов резко притормозил, завернул за грузовик и агенты что сидели по левую сторону, тут же осыпали нападавших градом пуль. Не замечая при этом, что с другой стороны к ним на полной скорости приблизилась ещё одна машина. Как только автомобили поравнялись, с места водителя высунулась девушка с длинными белыми волосами, собранными в два хвостика, в потрепанном спортивном костюме состоящим из топика и шорт, полностью залитых кровью. На её коже красовались достаточно крупные шрамы, сшитые очень грубо, которые покрыли всё тело.       – Привет! – выкрикнула девушка и протянув руку, с нечеловеческой силой вырвала всю рулевую колодку из машины федералов вместе с дверью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.