ID работы: 978761

Перекрёсток времени

Джен
PG-13
Заморожен
0
автор
Размер:
12 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Смерть (часть первая)

Настройки текста
Неделю назад... Он поставил корзину с ягодами на стол. Повесил ружьё на специально сделанный крючок, снял верхнюю одежду и запихал её в чемодан. Затем сел в старое, потрепанное кресло и тяжело вздохнул. Он вспоминал недавно развернувшуюся между ним и его сыном ссору. Flashback - Зачем вы приехали? - повысив голос, спросил Айрон. - Как? ЧТО ЗНАЧИТ, ЗАЧЕМ?!! - закричал его сын, Норберт Тайлер (он очень вспыльчив и несдержан). Джен положила ему на плечо руку, и тот немного успокоился. - Я твой сын. Разве я не могу навестить своего отца?! - Конечно, ты можешь. - шепотом ответил старик. Они находились на улице, поэтому он не хотел разбудить Фрая, который, в свою очередь, мог разбудить детей, спящих в избе. - Но навестить, а не гостить. - Но почему? - вмешалась Джен - Разве Вы не желаете видеть своих внуков? Разве Вы не соскучились по ним? - Я... Я живу здесь год в одиночестве. Двенадцать месяцев вы меня не навещали после нашей последней встречи. - с едва заметной дрожью в голосе произнес Айрон - Конечно, я скучал. Порою даже переставал надеяться, что после... после ЕЁ смерти единственные родные мне люди соизволят навестить своего старика. Наступило неловкое молчание. Нельзя было усомниться, что слова Айрона заставили его детей почувствовать стыд. Но это и есть та горькая правда, которая существует и в нашем мире. Нередко дети, живущие отдельно от своих родителей (обычно это происходит, когда юноши и девушки оканчивают институт или только начинают учиться в ВУЗе), просто забывают навещать их, ограничиваясь телефонными звонками. А на что пожилым людям их звонки? Ведь родители лишь хотят увидеть своих детей. Иногда такие, казалось бы, простые желания перерастают в надежду... - Отец... - Норберт хотел что-то сказать, но его перебил Айрон. - Я понимаю, что здесь есть и моя вина. После ЕЁ смерти я переехал сюда, а вы остались жить в городе. Да, я понимаю, что в городе вас пленила ваша работа, а детей - школа, но можно ведь хотя бы раз в месяц навещать меня... - Но я всё равно не понимаю, - подавленно проговорила Джен - не понимаю, почему? Почему Вы не рады тому, что мы всё же приехали сюда? - Вы приехали не в самое подходящее время... - Тогда, зачем Вы нам всё это рассказываете? Почему Вы жалуетесь на то, что мы к Вам не приезжаем, а когда мы находим свободное время, Вы объявляете, что сейчас не самое подходящее время?! - Я разве объявлял об этом в прошлый раз? Нет. А сейчас действительно не самое подходящее время. - Но почему?! - Начался Лунный сезон. Он длится всё лето и месяц осени. Затем вновь возобновляется в декабре. - Объясните, что это за Лунный сезон? - Дорогая, это слишком долгая история. - спохватился Норберт - Отец, я не поленюсь повторить еще раз: Я НЕ ВЕРЮ В ЭТУ ЧУШЬ! И никогда не поверю! И наши с Джен дети остаются здесь, и это - моё последнее слово! Норберт обошёл Айрона и направился к избе. Джен извинилась за мужа, да и за себя тоже, и поспешила за ним. Старик поговорил им вслед: "Мне 92 года, Норберт. Может быть, это была последняя наша встреча. Я не смогу их защитить..." Его сын вдруг остановился. Айрон с надеждой посмотрел на него. - Мы останемся на ночь. Уедем завтра утором. И он удалился вместе с Джен. End flashback Айрон пробежался глазами по комнате, пока его взгляд не упал на старую фотографию... На ней были изображены он и его жена. Они улыбались. Он совсем еще молодой, темноволосый с большими сиреневыми глазами, держал свою возлюбленную за руку. Она, приобняв супруга (её голова лежала на его плече), будто вся светилась. Фотография пожелтела от старости. На ней лежал толстый слой пыли. Руки пожилого человека осторожно, чуть дрожа, вытерли пыль сухой тряпкой. Айрон смотрел на неё - на свою жену - с любовью и тоской. Она умерла. Он винил лишь себя в её смерти. Самый известный хирург того времени - Айрон Генрих Шеттон - признанный гений в свои 20 лет, спас миллионы жизней. Его жена - Нора Элленграунд - умерла от тяжелейшей болезни - лейкоза. Её врачом был Айрон. Она погибла у него на руках... По щекам старика покатились слёзы... Настоящее время... Наступил новый день. Бывший, но очень талантливый хирург вылечил своего внука всего за три дня. Это весьма короткий срок. Бенджамин был еще слаб. У него была куча вопросов, которыми он хотел атаковать своего дедушку. Он ждал. Скоро, очень скоро дверь откроется, и в комнату войдет Айрон. Так оно и случилось. Старик, как показалось Бену, изменился за время болезни его внука. - Вот, держи. Твой завтрак. - Айрон протянул поднос с лекарством. Какой-то он подозрительно веселый... - Спасибо... - Бен всматривался во внешность деда. Всё-таки, пока юноша лежал без сознания, Айрон сильно изменился. Глаза его еще больше потускнели, а волосы стали совсем белыми, как снег. - Ты знаешь, какой сегодня день? - И какой же? - сказав это, Бен сразу же понял, что не надо было уточнять: веселое настроение Айрона исчезло. Он загрустил. - Сегодня... твой день рождения. - Правда? Ах, точно! А я совсем забыл! - Я хочу подарить тебе кое-что или будет уже поздно. - Айрон испуганно огляделся. Бен вопросительно посмотрел на деда, после медленно окинул взглядом избу. Айрон вдруг быстрым шагом вышел из комнаты, оставив внука в полном замешательстве. Но через некоторое время он вернулся. В руках держал небольшой деревянный ящик, на крышке которого были высечены какие-то иероглифы. - Что это? - Пока это не важно. Главное, что оно у тебя. - Да, но... Спасибо, конечно, но что это такое? - Я же сказал! Это сейчас не самое главное. Могу сказать только одно: эти символы - шифр, без которого ты не откроешь этот ящик. - А что за язык? На японский не похож... - Местный... Забавно. Даже очень. Эти совершенно непонятные иероглифы - местный язык. И вообще, что значит - местный? Здесь, в этой глуши, живет лишь один человек - дед. - Дедушка, подай, пожалуйста, мой плащ. - Зачем тебе он? Куда собрался? - Я хочу пойти к Кровавому озеру. - Зачем? - Почему ты не спрашиваешь, где Дэниал? Тебе всё равно? - Конечно мне не всё равно. Я знаю, что произошло той ночью. - Откуда? Я тебе ничего не рассказывал... - А это не ты... - Не я? Тогда кто? - Милорд - Ми...лорд? Ты смеешься надо мной? - А разве я похож на клоуна? - Так! Я пойду к озеру, на место нападения. - Зачем? - Тогда шел дождь, а сейчас очень сухо. Возможно, следы еще остались... - Можешь идти, но возьми с собой Фрая и ружьё. - Спасибо. Тебе они не понадобятся? - Нет, мне они не нужны. Айрон подал внуку его плащ. Бен вышел во двор. Возле двери уже стоял и ждал хозяина Фрай. Он вновь был одет в бронированный жилет. - Откуда он у него? - Бен взглянул на Айрона. - Однажды я спас десятилетнего мальчика, Тома Флаера, от рака. Как оказалось, его отцом был лейтенант Джон Флаер. В тот же день я подобрал с улицы маленького щенка, которого, до сих пор не понимаю, за что, избивали дети. Джон, заметив это маленький комочек, в знак благодарности подарил собачий бронежилет. А я назвал сначала песика Флаером, но потом изменил несколько букв, и теперь все его зовут Фраем. - Интересная у тебя история, Фрай. Ладно, мы пошли. Пока! - Прощай...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.