ID работы: 9788091

Hetame ga kill!!

Hetalia: Axis Powers, Akame ga KILL! (кроссовер)
Смешанная
NC-21
В процессе
40
автор
Размер:
планируется Макси, написано 903 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 99 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1. Ночной рейд

Настройки текста
      За несколько километров от столицы были многочисленные леса и деревни, из которых ежедневно черпались ресурсы в ущерб местным жителям. Солнце щедро поливало своим светом эту благодатную землю. В тени же пряталось бессчётное множество монстров, которые представляли для людей опасность. Но были и те, что точили зуб лишь на рыбу покрупнее. И пристанище таких монстров находилось совсем недалеко.       В это время здесь было необычайно тихо и спокойно. Такому умиротворению мешали только птицы и болтовня некоторых особо шумных индивидуумов.       — Ён Су, ты зачем утопил кролика? — кричал на темноволосого юношу мужчина. — Ты бы мог просто прирезать его, но нет — заставил страдать перед смертью бедное животное!       — Я не виноват, что он вырывался так сильно! Этот лопоухий утопил мой нож! — ответил Ён Су, держа убитого кролика на весу.       — А катана тебе так, для красоты? — спросил спустившийся с пригорка второй мужчина, похожий в своей одежде на маленькую красную летучую мышь.       — Клыкастик! — Ён Су ткнул в него пальцем. — Говорил уже, что от яда Мурасамэ нет спасения никому. Вы все мне слишком дороги, чтобы я вас травил!       — Рад это слышать, — произнёс первый мужчина. — Но всё равно! Это же кролик, деликатное мясо…       — Ну вот и лови в следующий раз сам, раз такой же прыткий, как я, Франц! — Ён Су насупился и вручил мужчине кролика. — Хочу, чтобы ты запомнил: как правильно ловить кроликов придумали в моей деревне.       Франциск и «летучая мышь» не нашлись, что на это ответить, а потому молча удалились. Если они хотели сегодня позавтракать, то нужно было предоставить всё Ён Су и блондинке, которая уже почти всё приготовила. Помахав ей рукой, юноша показал кролика. Девушка кивнула и молча продолжила свою работу. Она раскладывала тарелки на стол, приборы, стаканы, суетилась возле яичницы и риса. Ён Су оставалось только приготовить кролика.       Тем временем за стол подтягивались сонные люди: юноша, похожий на растрёпанного дворового пса с на редкость хмурым взглядом и лохматый молодой мужчина с аристократичной бледностью лица. Вскоре пришли и Франциск вместе с «летучей мышью».       — Франциск, Стефан, вам пока нет еды, — произнесла девушка слегка безразличным тоном.       — Ну, Эжени, ну как же так? — Франциск картинно надул щёки. — Ты про нас забыла?       — Если бы забыла, то не сказала бы вам вообще ничего, — заявил Ён Су. Обернувшись, он увидел тех, кто уже пришёл. — Йозеф, Баш, доброго утра! А где босс?       — Он со вчерашнего дня не приходил, — сказал тот, кого звали Йозефом. Он потёр глаза. — Я вчера вернулся с миссии, его уже не было.       — М, вот как.       — Что насчёт тейгу? — спросил Франциск. — Хотя, — он потянул Баша за щёку, — по этому лицу можно предположить.       Баш дёрнулся, освободившись из хватки Франциска, и отвернулся.       — Какая бестактность! — Эжени нахмурилась и с лёгким стуком поставила перед Франциском и Стефаном тарелки с едой. — Неужели ты забыл, что Баш очень ранимый?       — Да не ранимый я! — буркнул Баш, краснея. — То тейгу забрали имперцы у нашего товарища. Уж простите, но я не хочу с этим мириться.       — Ты, главное, головы не теряй, — Йозеф похлопал друга по плечу.       — В самом деле, — Ён Су положил перед Башем его завтрак. — Не переживай, мы найдём это тейгу.       Кажется, Баш немного успокоился. Все остальные, окончательно проснувшись, уже думали начать трапезу, чтобы труды Ён Су и Эжени не пропали даром, как вдруг дверь с грохотом распахнулась и на пороге оказались двое парней, внешне почти не отличимых друг от друга. Стефан от удивления даже издал какой-то ухающий звук. Все остальные же замерли на своих местах и смотрели на стоявших в проходе. Лишь Франциск, ничуть не удивившись, флегматично улыбнулся, словно он знал о том, что должен был сегодня увидеть.       Впрочем, члены Ночного рейда вскоре стали замечать различия между двумя парнями: один из них определённо был Альфредом — лидером сидевшей за столом группы людей, очкастым, светловолосым и всегда улыбчивым, несмотря на положение дел революции, молодым человеком. Второй же, как заметил Ён Су, был более заросшим и замкнутым в себе. Последний вывод юноша сделал, увидев, как тот спустя секунд десять спрятался за спину Альфреда.       — Босс, вы вернулись! — обрадовался Йозеф. — А кого вы привели к нам?       — Это, — Альфред вывел своего «близнеца» на свет, — мой младший брат. С сегодняшнего дня он новый член Ночного рейда! Представься, дружище.       Залившегося краской парня он обнял за плечи, как бы приободряя его. Тот ещё с полминуты мялся на месте, пока наконец-то не заговорил дрожащим голосом, таким тихим, что всем присутствовавшим пришлось вслушиваться:       — М-меня зовут Мэттью. Можно просто Мэтт, — парень едва не завязал пальцы в узел от волнения. — Приятно познакомиться.       — У вас очень милый брат, Альфред, — Эжени улыбнулась, подходя к раскрасневшемуся парню. — Садитесь скорее за стол, мы как раз собирались завтракать.       Альфред и Мэтт сели на свободные места. Девушка же достала ещё две тарелки и положила на них яичницу. Ён Су, как и все другие члены Ночного рейда, с интересом рассматривал нового товарища. Как он и предполагал, Мэтт не стремился начинать разговор. Зато инициативу взяли на себя остальные:       — Давно присоединился к революции?       — А откуда ты родом? Оттуда же, откуда босс?       — Тебе нравятся пёсики?       — А тортики любишь? Эжени и Франциск вкусно готовят сладости.       Мэтт пытался спешно отвечать на все эти вопросы, а Ён Су, не проронивший ни слова, всё продолжал смотреть на него, словно пытаясь распознать в любом жесте парня подвох. Но всё указывало лишь на природную застенчивость и ни на что другое.       На вопросе о тейгу, заданном Башем, Мэтт, кажется, оживился:       — А, да. Именно поэтому Ал привёл меня к вам.       — А какой? А какой у тебя тейгу? — настойчиво спрашивал Стефан.       — Н-ну… — Мэтт показал на короткий меч. — Он почти как у брата.       — О, это тот самый! Те самые доспехи, только чёрные?       — Ну, можно и так сказать.       — Тейгу боевого типа? — скептически заметил Баш. — Не похож ты на воина.       — Ещё как похож, — возразил Альфред. — Мой брат уже целый год орудует Большой колесницей. Даниэль сказал, что он один из лучших бойцов ближнего боя в войсках, — посмотрев на Ён Су, он добавил: — Ну, если брать в расчёт тяжёлое оружие и броню.       — Э, да ну? — Баш округлил глаза. — Никогда бы не поверил…       — Кстати, как там Даниэль? Справляется? — как бы невзначай спросил Франциск.       — Да, у него всё под контролем, — отмахнулся Альфред, залпом выпивая сок. — Парень работает на совесть.       — Рад это слышать.       — Лидер, но с кем будет работать Мэттью? — спросил Йозеф. — Ён Су уже состоит в паре со Стефаном, я с Башем, а Франциск с Эжени. Будете работать вместе?       — Я хочу на время приставить Мэтта к Ён Су. Стефан, — Альфред ткнул под рёбра уснувшего товарища, — мне понадобиться в ближайшее время твоя помощь в окрестностях столицы. Поэтому сейчас поедим, а потом топай за мной.       «Летучая мышь» устало вздохнул, издав тоненький писк. Попросив у Эжени добавки, он вновь стал протирать глаза. Ведя ночной образ жизни, не так легко было оставаться бодрым и весёлым по утрам.       Ён Су наконец-то перестал глядеть на Мэтта и в мгновение ока опустошил свою чашку с рисом. Переглянувшись с Альфредом, он легонько кивнул в сторону. Этот жест босс всегда безошибочно понимал, и поэтому всегда выходил в дальний коридор вместе с тем, с кем собирался говорить по душам. В частности, если дело касалось миссий или другой важной информации. И вот сейчас Ён Су, стоя напротив Альфреда, спросил прямо, безо всякого предисловия:       — Мэтту можно доверять?       На лице Альфреда промелькнуло удивление. Но в следующую секунду он простодушно рассмеялся.       — Ён Су, скажи: ты доверяешь Даниэлю? Хотя нет, тут правильнее будет задать другой вопрос: ты не сомневаешься в его профессионализме?       — Конечно! — теперь пришла очередь Ён Су стоять с вытянутым лицом. — Как я могу сомневаться, когда речь идёт-!..       — Ну так вот, я тебе рассказываю, — мгновенно став серьезным, но не стирая улыбки продолжил Альфред. — Даниэль лично проверил его. Не только на преданность, но и на связи с Империей. Их у него нет. Аб-со-лют-но.       — Вот как, — понурившись, протянул Ён Су. — Он ведь и в самом деле ваш брат?       — А то! Правда он классный?       — Что ж, он… ну, выглядит так, что доверять ему можно…       — Откуда такая неуверенность?       — Да не в этом дело!..       Ён Су никак не мог сформировать причину своих смешанных чувств, вызванных при встрече с Мэттом. Хорошо думать перед тем, как что-то сказать, он научился давно, но не в том случае, когда речь заходила про доверие кому-либо. Особенно, если этот кто-то был родственником друга.       Поэтому Ён Су промолчал. Снова.       — Как дела в столице, кстати? — решил сменить тему Ён Су. — Зачем вам понадобился Клыкастый?       — Меня беспокоит то, как обстоят дела с нашими врагами, — Альфред сложил руки на груди. — От одного из наших столичных доносчиков пришло сообщение, что министр покинула город в неизвестном направлении. Согласно вот этому, — парень выудил из кармана листок бумаги, на котором было что-то кратко написано, — её возвращение лишь вопрос времени. Другими словами, столица сейчас держится на силах армии, а императора защищают они.       — Егеря… — Ён Су нахмурился, опустив взгляд. — О них стало известно хоть чуточку больше?       — Пока нам известен лишь лидер, благодаря Башу, и трое северян: один с топорами-близнецами, второй — с Чёрным Марлином, третий — с Мастемой, — Альфред начал загибать пальцы. — У остальных либо неизвестны лица, либо неизвестны тейгу, либо не подтверждена информация об их причастности к Егерям. Сам понимаешь — наших людей в столице становится всё меньше.       Ён Су похолодел. Альфред бы заметил это изменение, если бы юноша не был всегда бледным, даже находясь на солнце.       — Но зачем вам с Клыкастым рисковать собой? — вдруг спросил Ён Су. — Кажется, только ваши портреты и висят на стене «разыскиваются живыми или мёртвыми». Ну, Эжени тоже.       — Глупый вопрос! — Альфред хлопнул юношу по плечу. — Так мы снижаем шансы спалить кого-нибудь ещё! Да и к тому же, мы замаскируемся. Или ты забыл о козыре в моём рукаве?       — Нет, конечно, — Ён Су облегчённо усмехнулся. — Так, что мне будет необходимо сделать сейчас?       — Помоги моему брату освоиться здесь. Расскажи ему, как у нас тут всё устроенно. На следующую миссию пойдёшь с ним. Я подумываю над тем, чтобы кто-нибудь устроил вылазку в столицу. Но нужно тщательно подготовиться, — Альфред приложил пальцы к губам. — Не хотелось бы наткнуться на кого-нибудь из Егерей.       — Справимся, босс!       — О, там, кажется, Мэтта уже пытают! Я примерно предполагаю кто…       Оба вернулись в столовую. Как Альфред и думал: Мэтту уже продемонстрировали тейгу из арсенала Ночного рейда, и теперь Стефан и Франциск уговаривали его сделать то же самое. Лидеру удалось оттащить «летучую мышь» от брата, но бородатый мужчина всё продолжал наседать. Тогда Альфред голосом, не терпящим возражений, заявил, что Франциск сегодня пойдёт в разведку в соседнюю деревню, в которой начались перебои со связью. Мужчина, конечно, взвыл, но за работу всё-таки взялся. Отлынивать — дело святое, но не сегодня: Франциск уже истосковался по работе.       Дальше все занялись своими делами: Альфред, Стефан и Франциск ушли на разведку, Эжени принялась за уборку, Йозеф и Баш решили устроить спарринг, а Ён Су взял на себя ответственность обходить убежище Ночного рейда вместе со смущённым Мэттом. Поместье (и никак иначе юноша не называл свой дом) было невероятно большим. Здесь было всё необходимое, чтобы беглые преступники — они же надежда революции — чувствовали себя комфортно. Все комнаты, все коридоры, все закоулки, даже места для охоты и рыбалки — всё это Ён Су показывал Мэтту теперь уже без капли недоверия.       — А здесь у нас площадка для тренировок и поединков не на жизнь, а на смерть! — торжественно объявил юноша, выводя очкарика на улицу. Но, увидев его бледное лицо, поспешно добавил: — Не парься, мы не убиваем друг друга, ты что.       — Ну, я понял, — произнёс Мэтт, глядя на Йозефа и Баша, которые то пинали друг друга, то наносили удары кожаными чёрными перчатками. — Друзья не должны убивать друзей. Они должны убивать врагов. Так мне старший брат говорил.       Последнее парень добавил только потому что увидел расширившиеся глаза Ён Су. Юноша слегка улыбнулся и пожал плечами.       — У тебя есть старший брат, и это хорошо, — сказал Ён Су. — Старшие братья всегда должны быть опорой и ориентиром по жизни. Задача младших — перенять всё это.       — Т-ты говоришь, как наша бабушка, — тихонько усмехнулся Мэтт. — Но выглядишь едва ли старше меня.       — Да ну! Ты слышал нашу Эжени? Вот она-то…       — Кто, Ён Су?..       Оба парня подскочили на месте и обернулись. Позади стояла Эжени с ножницами, которые были чуть меньше её самой.       — Прости, — Ён Су выставил руки вперёд, увидев направленное на себя оружие. — Пожалуйста.       — Эх ты, — Эжени вздохнула, убрав тейгу. — Ладно. Кстати, Альфред уже сказал тебе, что на грядущую вылазку идти тебе?       — А… нет… — Ён Су почесал в затылке.       — Альфред прислал весточку: «Пойдут Йозеф, Стефан и Ён Су. Детали сообщу позже», — Эжени спрятала в кармане своего платья. — Франциск пока ещё выясняет причину перебоев в деревне. Пьер пока не прилетел, но, полагаю, что беспокоиться не о чём.       — В кого он там превратился на этот раз? — язвительно спросил Ён Су. — Не в лягушку ли опять?       — Превратится в лягушку — и мы потеряем ещё одного товарища. Рядом с пристанищем цаплей… надеюсь, Франциск не будет зря рисковать жизнью.       — Мы в Ночном рейде, — вздохнув, сказал Мэтт. — Так или иначе мы рискуем жизнью. С этим ничего не поделать.       Ён Су опустил голову так, чтобы никто не увидел его потускневшего взгляда. Рисковал жизнью не только Ночной рейд или Егеря, но и простые люди — горожане или деревенские. Они могли просто делать свою работу и не вмешиваться в противостояние революционной армии и имперских солдат. Но Фортуна во время войны, что распутная девка — побудет с человеком, ублажая его сладостным ядом, а потом внезапно покинет. Ни деревушка, ни селение, ни дружная семья, севшая за стол, ни пара, любовавшаяся друг другом у костра, ни даже маленький ребёнок, вышедший из дому за водой или ягодами — никто не застрахован.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.