Другая история. Северитус

R
Заморожен
25
автор
Размер:
33 страницы, 7 805 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник

Глава 2. Косая аллея или новые знакомства

Настройки
В этот день тётя Петунья и Гарри собирались за покупками. Миссис Дурсль точно знала, куда им нужно подойти, чтобы встретиться с посланным за ними человеком. Гарри нетерпелось поскорее отправиться в то неизвестное и, по словам дяди, страшное место. Поттер примерил новую рубашку, которую тётя любезно выбрала из старых вещей своего сына. — Гарри! – раздался крик Петуньи. – Дай я на тебя взгляну. – Миссис Дурсль оценивающе обошла мальчика в свисающей на нём рубашке. – Ну, эта, по крайней мере, выглядит опрятнее. Гарри слегка улыбнулся уголками рта. Он понимал, что его тётя старается кому-то угодить или не угодить в яму под названием "бедный Гарри". Поттеру было интересно, кому он обязан таким вниманием со стороны своих родственников: дядя Вернон несколько минут ему рассталковывал правила поведения в общественных местах, вернее сказать, правила поведения, чтобы не подставлять тётю с дядей. — Всё, Гарри, я думаю, мы можем идти. ***** Петунья Дурсль и Гарри Поттер остановились у входа в какой-то бар. — Вы уверены, что нам надо именно сюда? – поинтересовался Гарри, когда стало понятно, что это и есть конечная точка. — Не задавай лишних вопросов. Я точно знаю, куда надо идти. Неожиданно перед ними открылась дверь бара. Оттуда выглянула большая косматая голова. — Вы Петунья Дурсль? А это Гарри Поттер? Я сразу тебя узнал. Ты был ещё совсем маленьким, когда я привез тебя к твоей тёте. — Это Вы должны проводить нас за покупками? –подозрительно спросила тётя Петунья. — Да. Меня зовут Рубеус Хагрид. Я - школьный лесничий, – ответил человек, оказавшийся почти великаном, когда полностью вышел из-за двери. — Здравствуйте, рад познакомиться, –вежливо поприветствовал Гарри нового знакомого. Они втроём прошли в бар, а после вышли через кирпичную стену на огромную торговую улицу, которая была заполнена людьми, прогуливавшимися в мантиях и остроконечных шляпах. Правда были и такие, которые больше напоминали магглов прошлого или позапрошлого века. — Это – Косая аллея, – почти с восторогом представил место Хагрид. – Здесь можно купить всё, что указано в списке. Гарри ахнул от переполняющих его чувств. — Сначала нам нужно зайти в банк, где у Гарри хранятся деньги, – пролепетала Петунья. Хагрид кивнул ей, и они направились в банк Гринготтс. Посетив почти все магазины, Гарри оставили одного выбирать форму у мадам Малкин. Пока Поттер стоял и ждал, когда ему подберут брюки, к нему подошел светловолосый мальчик. — Я смотрю, ты тоже едешь первый раз в Хогвартс, – как-то самоуверенно поинтересовался незнакомец. — Да, ты, наверное, тоже. Гарри не знал, как правильно нужно отвечать волшебникам. — Меня зовут Драко. Драко Малфой, - мальчик приподнял голову, показывая гордость за свою фамилию. — А меня зовут Гарри. Гарри Поттер, – пожав руку Драко, он улыбнулся, чтобы сдобрить нового знакомого. — Ого! Я про тебя слышал. Рад познакомиться. К мальчикам подошла мадам Малкин. Она отдала Гарри его заказ. Поттер повернулся и увидел стоящего на улице Хагрида. — Ладно, мне пора, – попрощался Гарри с Драко и, расплатившись, вышел из магазина. — Гарри, я решил тебе сделать подарок на День рождения, — весело сказал великан и протянул клетку с белоснежной совой. — Спасибо, Хагрид. Душа Гарри наполнилась счастьем и теплом, которые так редко появляются в его в жизни. Через несколько минут к ним присоединилась Петунья. Она странно покосилась на сову и нервно вздохнула, понимая, что здесь её мнение никто спрашивать не будет. Гарри ликовал внутри себя, ведь с получением письма его жизнь перевернулась, приобретая яркие краски.
Примечания:
25 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник