Другая история. Северитус

R
Заморожен
25
автор
Размер:
33 страницы, 7 805 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник

Глава 4. Первый день учебы. Новый ловец.

Настройки
Гарри проснулся ни свет ни заря. Ему хотелось прыгать от счастья, это было первое утро, которое он встречает не у Дурслей. Посмотрев в окно, Поттер удивился той высоте, на которой распологалась их спальня. Решив одеться, он вспомнил, что надо ходить в форме своего факультета. Это было для него необычно и очень интересно. На стуле Гарри нашёл галстук, мантию, жилетку с символикой Гриффиндора. — Гарри, ты уже проснулся? Так рано? – раздался сонный голос его соседа по комнате. — Да, Рон. Я выспался. — Ладно, тогда я тоже встаю, – неохотно произнёс Уизли и медленно начал подниматься с кровати. Мальчики оделись и вышли в гостиную, там их ждала Гермиона. — Гарри встал рано, а ты ещё раньше? – проворчал Рон вместо приветствия. — Нет, я просто быстро собралась. Ребята вышли за портрет и направилась к Большому залу. Гарри с Роном обсуждали грядущий урок полётов и почти не обращали внимание на свою спутницу. Та решила не напрягать их своим присутствием и отошла к компании девочек, которые почему-то её также приняли достаточно холодно. Первый урок Истории магии был наискучнейшим. Преподаватель-призрак рассказывал так, будто хотел, чтобы дети умерли от скуки, поэтому все надеялись повеселиться на уроке зельеварения. — На моем уроке не будет глупых взмахов палочкой, – начал свою приветственную речь. — Вот, о чём мои братья и говорили, – шепнул Рон на ухо Гарри. – Ворвался словно летучая мышь: ни "здрасте", ни "до свидания". Гарри покосился на друга. — Не знаю. Если ты говоришь, что он своенравный, то зачем ждал от него любезностей? – задал он скорее ритарический вопрос. — Мистер Уизли, мистер Поттер, я вас не отвлекаю? — раздался над ними спокойный басистый голос. — Извините, сэр, – произнёс Гарри. — Мистер Поттер, скажите, где я могу найти Безоаровый камень? Гарри подумал и сделал вывод, что не имеет даже представления об этом камне. — Можно ответить? – выкрикнула подпрыгивающая на стуле Гермиона. — Опусти руку, – остудил её пыл Снейп. — Я не знаю, сэр, – признался Гарри. — Пожалуйста, мистер Малфой. — Безоаровый камень можно найти в желудке козы, – ответил Драко. — Правильно, десять баллов Слизерину. А Вы, мистер Поттер, зайдите ко мне после уроков. — Странно, я думал он тебя как минимум съест, – прокомментировал Рон. — Ну, после уроков приду, он меня на ужин приготовит, – отшутился Гарри. После урока зельеварения должна была начаться трансфигурация. Гарри и Рон, заблудившись в многочисленных коридорах, опаздали на пять минут, но в отличии от Снейпа, Минерва МакГонагалл была более снисходительной к мальчикам. Отсидев боле-менее интересный урок, первокурсники направилась на поле, где их ждали метла и мадам Хук. Все ребята ждали с нетерпением возможности полетать, но через десять минут после начала урока Невилл Долгопупс упал с метлы и повредил руку. Профессор Хук ушла с ним в Больничном крыло. — Эй, Поттер, смотри, Долгопупс что-то обронил, – выкрикнул Драко. — Это же напоминалка. Ему бабушка подарила. Дай мне её, – попросил Гарри и протянул руку за шариком. — А ты попробуй меня догнать. — Нам нельзя подниматься в воздух, –остановила Гарри Гермиона. Но Поттер её не слушал, он решил принять вызов Драко. Мальчики взмыли над головами сокурсников и поднялись на приличную высоту. — Поймаешь? – Драко ухмыльнулся и бросил напоминалку. — Ну зачем ты так? – простонал Гарри и, недумая, ринулся за шариком. Поттеру удалось поймать предмет только у стены замка. "Он совсем идиот? ", – понеслось в голове у Драко, шутка могла обернуться не тем исходом, что планировалось. Гарри целым спустился на землю. Увидев его победоностный взгляд на себе, Малфой через силу улыбнулся. Ему почему-то показалось, что он испугался за Гарри. — Мистер Поттер, пройдите за мной, – позвал строгий голос декана Гриффиндора. ***** — Гарри! Это потрясающе! Ты стал самым молодым игроком! – ликовал Рон. — Но я не знаю, как это получилось. Я летал первый раз. — Малфой, наверное, злится. Ты же благодаря ему стал ловцом. — Не думаю, – ответил Гарри. — Я считаю, он заслужил это, – высказал свою точку зрения появившийся из неоткуда Драко. — Ладно, Малфой, я понял. Только откуда у Гарри такие способности? – задумчиво спросил Рон. — Я читала, что его отец был прекрасным ловцом, и в зале наград есть значок, – ответила Гермиона. Неожиданно перед ребятами выплыл Снейп. Он внимательно осмотрел первокурсников и монотонно произнес: — Его отец? Был ловцом? Не слышал подобного бреда. — Но я читала... – сделала попытку оспорить его слова Гермиона. — Вы слишком много читаете, мисс. Мистер Поттер, вы помните, что должны зайти ко мне после уроков? — Да, сэр. Снейп удовлетворительно кивнул и, резко развернувшись, ушёл прочь. — Что он к тебе прицепился? – сморщился Рон, обратившись к Гарри. — Профессор Снейп не прицепился, а напомнил Гарри об отработке, – заступился за своего декана Драко. — Хотя странно, что он не знает про Джеймса Поттера, даже мне про него известно. — Может, Снейп завидовал отцу Гарри, – предположил Рон. — Уизли, прими тот факт, что аналитика – не твоё, – парировал Малфой. — Мне кажется это очень странным. Они должны были вместе учиться, – высказалась Гермиона. Гарри и Драко задумчиво на неё посмотрели, а Рон закатил глаза: "У слизеринцев своя логика".
25 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)