EL DIABLO

NC-17
Завершён
520
16
автор
Dark horse... соавтор
MaMaCuTa гамма
Фэндом:
Размер:
104 страницы, 27 696 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
520 Нравится 1190 Отзывы 209 В сборник

CHAPTER 7.

Настройки
Наблюдая за тем, Дейв подтягивается, Роб невозмутимо жевал яблоко. — А где наша леди Беда? — как бы между прочим поинтересовался он, когда друг прервался, чтобы выпить воды. Нужный эффект был достигнут моментально: Дейв поперхнулся и тут же зарычал. — Даже имени её, блядь, не упоминай. — Неужто повздорили? — хохотнул Роб. — Эта… Заноза в заднице, всю ночь не давала мне спать, скидывая ссылки на этого несуществующего, блядь, бабайку, о котором вчера вскользь упомянула та сумасшедшая бабка из деревни. — Реально? — друг заржал уже в голос. — Бля, ну это прям звоночек. И че пишут там про бабайку, в ссылках-то? Ты ж само собой всё почитал? — Иди на хуй, Роб! — рявкнул Дейв и снова начал подтягиваться. Заметив, как с дальнего конца полигона в их сторону бежит Мэй, сжимая в руках книгу, Роб лукаво улыбнулся. — Слушай, я не знаю че ты на неё всё время рычишь… Она ж прям милая такая… Только глянь как ей идут эти шортики. Книжонку вон тебе волокет какую-то… Сейчас сядете рядышком, почитаете… Спрыгнув на землю, Дейв схватил в руки полотенце и зарывшись в него лицом, глухо заорал. — Майор, капитан! — заулыбалась Мэй, подбегая на расстояние когда они уже могли её услышать. — Уделите мне несколько минут? — Ой, не! Мне пора! — тут же сорвался с места Роб. — У меня пробежка со взводом. Продолжая грызть яблоко, он добежал до группы солдат, носящихся по полигону и возглавил отряд. Мэй сбавила шаг и, подойдя к Дейву, приоткрыла было губки, когда он предупреждающим жестом выставил вперёд свою ладонь. — Ни слова, Паркер! Девушка тут же захлопнула рот, с благоговением наблюдая, как он принялся отжиматься. Однако молчание давалось ей крайне сложно. Дейв отчётливо видел как она переминается с ноги на ногу, так же, с раздражением, отметив, что её шнурки опять завязаны как попало. Закончив отжиматься, он встал и бросил на неё быстрый взгляд. Она тут же заулыбалась. — За что мне это, Господи… — прошептал он в горлышко бутылки. — Майор, сэр, я… — Если ты сейчас хоть слово скажешь про этого своего Коко, клянусь, я тебя убью, Паркер. — Куко. Эль Куко. Ну или Эль Кукуй. — поправила она. — Ты, блядь, издеваешься?! — рявкнул Дейв, поворачиваясь к ней всем корпусом. Выглядел он при этом настолько внушительно, что девушка невольно попятилась. Перекинув через плечо полотенце, Дейв направился в сторону казарм, искренне надеясь, что она не последует за ним. Однако уже через пару секунд он услышал её тихий голосок за спиной. — Майор, сэр, но это ведь местные легенды! А что если это какой-то маньяк, пытающийся подражать этому монстру, чтобы запугать местное население? Тогда нам нужно как можно тщательнее изучить этот вопрос! Вы только послушайте… Шелест страниц отчётливо дал понять, что она листает книгу. — … Да где же… А! Нашла! Вот, послушайте… Эль Кукуй (или Куко) — мистический монстр-призрак, упоминается в рассказах для детей во многих латиноамериканских и португалоязычных странах. Обычно родители рассказывают своим детям страшные истории об Эль Кукуе, чтобы отучить от плохого поведения и непослушания. Если дети не будут слушаться своих родителей и будут вести себя плохо, то Эль Кукуй придёт к ним, заберёт и съест их… Интересно, правда? Я вчера… Дейв сделал ещё с десяток шагов, прежде чем понял что что-то не так. Стало тихо. Резко обернувшись, он увидел сидевшую на земле Мэй с расстроенным видом разглядывающую свои разбитые коленки. Книга, которую она ему читала, валялась в стороне. Тяжело вздохнув, Дейв вернулся назад и присел перед ней на корточки. — Господи, Паркер, как ты до своих лет-то дожила? — устало поинтересовался он. Девушка подняла на него глаза в которых стояли слёзы и зачем-то поправила волосы. Внутри Дейва всё сжалось в огромный горячий узел. — Больно? — тихо спросил он. — Ага. Он перевёл взгляд на её ноги и нахмурился ещё больше. Одна нога была разбита довольно сильно. Тонкий ручеёк крови стекал по икре девушки, теряясь где-то внутри ботинка. — Надо обработать. Идти сможешь? — Конечно. — тут же ответила она, взяв себя в руки. Встав, Дейв рывком поднял её на ноги. Девушка пошатнулась, но устояла. — Я в полном порядке, правда. — бодро выдала она и явно превозмогая боль, похромала к лежавшей в пыли книге. Оглянувшись на свой взвод, Дейв убедился, что на них никто не смотрит и только после этого решительно подошёл к Мэй, подхватив её на руки. Девушка удивленно охнула, но тут же обняла его за шею. Поддев ботинком книгу, Дейв подкинул её в воздухе и ловко поймал одной рукой. Вручив её Мэй, он поудобнее перехватил хрупкое тело девушки и быстро пошёл вместе с ней в сторону основного здания штаба, где располагался медпункт. Выйдя из здания штаба, Тесс с легким удивлением придержала двери для майора Кинга, несущего на руках Мэй. — У вас всё нормально? — поинтересовалась она. — Так точно. — улыбнулась брюнетка, которой явно было крайне удобно в объятиях этого громилы. — Черт, выглядит скверно. — нахмурилась Тесс, разглядывая ноги девушки. — Я несу её в медпункт. — кивнул Дейв. — Ой, а врач в город уехал. — всплеснула руками Тесс. Майор Кинг замешкался лишь на секунду, с затем сказал: — Ну, медикаменты ведь на месте? Рану я способен и сам обработать. — Конечно! — закивала Тесс. — Подождите меня у палаты, я схожу за ключами. Вбежав в кабинет, Тесс подскочила к ящику, где хранились все ключи от здания и схватила нужный. Обернувшись, она невольно замерла, увидев прямо посреди своего стола яркий леденец на палочке в форме фламинго. Взяв его в руку, она огляделась, недоумевая каким образом Роб смог протащить его в кабинет и остаться незамеченным. Она нисколько не сомневалась, что это именно он. Всё утро она то и дело натыкалась взглядом на его мускулистую фигуру, однако близко он не подходил, явно решив, какое-то время, понаблюдать издалека. Убрав леденец в карман, Тесс вышла в коридор, размышляя о том, откуда вдруг внутри взялось это странное, щекочущее чувство. Как только за девушкой закрылась дверь, Роб выбрался из-под стола, куда был вынужден залезть, услышав, что она возвращается, и, ухмыляясь, положил в её кружку для кофе горсть разноцветных карамелек. А затем, как ни в чем не бывало, вышел следом.
520 Нравится 1190 Отзывы 209 В сборник
Отзывы (49)