ID работы: 9790855

Бог Жизни

Джен
R
Заморожен
82
автор
Ask_Ell бета
Размер:
141 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 34 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 1. Подпольные поля

Настройки текста
В сознание пришёл рывком. Стена, в которую я врезался, на самом деле оказалась землёй. По крайней мере на ощупь и по вкусу пыли во рту было похоже на землю, а исходя из твёрдости - утрамбованную. Сильно не пострадал, так, пара синяков будет, ладони и колени слегка разбиты. Иначе было бы не до шуток: разбился насмерть и стал духом, чтобы снова разбиться. Уже поднимаясь на колени и опираясь о землю локтями, услышал чуть позади себя голос: - О, гляди, еще один появился. - Повезло, третий за день уже. - Пакуй его, Кадзу. Дальше я ничего уже не слышал, так как потерял сознание от удара палкой о голове. В очередной раз очнулся (третий раз за короткое время!) валяясь на полу, внутри бревенчатого дома, в широкой прихожей которого находилась клетка из толстых металлических прутьев с закрытой на замок калиткой. Теперь болели еще голова и правое плечо, отлежал видимо, пока был без сознания. Со вздохом приподнявшись и переведя тело в сидячее положение, ощутил неприятный холодок в нижней части туловища. Выяснение причины данного ощущения меня сильно озадачило: на мне было бело-голубое кимоно по колено. Вот интересно, меня так похитители раздели/переодели, или это Король Душ шутником оказался? Ведь не то что обуви, нижнего белья и того не было, а пол в клетке земляной. Впрочем, я понял, что ошибся с выводами, когда осмотрелся по сторонам. Помимо меня в этой довольно просторной (где-то пять на пять метров) клетке было ещё два человека, одетых точно также, как и я. Один среднего роста и примерно моей комплекции с угольно-черными волосами по плечи, закрывающими половину лица. Мне он сразу показался подозрительным, напомнил хитреца, эдакого "шестёрку" из бандитской группировки. Второй был выше меня на голову, сильно подкачанный, квадратный лицом и с ёжиком темных волос. "Не иначе как боксёр", - было моей первой ассоциацией. И оба эти коллеги по несчастью внимательно разглядывали меня, судя по всему, успев познакомиться ранее. Ну да, одному удар палкой что комариный укус, на втором ни царапинки - видимо вручную сразу скрутили. А у меня запекшаяся кровь на голове (только что потрогал и сморщился), и в целом вид очень помятый. - Кхе, кхм. А, где это мы? - Прокашлявшись, подал я голос. - Добро пожаловать в Общество Душ! - торжественно, но с неприкрытым сарказмом ответил боксёр. - Загробный мир, он же "то-что-за-гранью", он же Рай! - Это уже с ухмылкой и с ещё большей долей сарказма. Ну, в нашей ситуации, я его даже понимаю. Но не на мне же срываться? - Будет вам, Сатоши-сан, зачем же так язвительно? - Отозвался бандит. Я от их слов напрягся. Но не потому, что в них было что-то угрожающее, просто их губы двигались невпопад со словами. Вот вроде говорят по-русски, а глаза видят, что произносятся другое. Надо бы проверить: - А вы... - Ага, понятно. Зная, на что обращать внимание, заметил, что тоже говорю на другом языке. Выходит, не соврал Король, хотя с чего бы такому как он лгать? - Меня зовут Иошито, он, как ты уже понял, Сатоши. И мы на самом деле в загробном мире, пусть раем его назвать и трудно. По крайней мере, район Сабицуру уж точно. - Рад знакомству, мое имя Гле...н. Просто Глен. - Представился я, чуть склонив голову и слегка запнувшись на своём новом имени. Появилось ощущение, что с этого момента называться так будет правильным. - Экие манеры, иностранец? - С лёгким подозрением спросил Сатоши. - Что-то вроде. Переехал с семьёй лет десять назад. - Попытался выкрутиться я. Судя по их именам, они явно японцы или китайцы, а у них к иностранцам отношение обычно не очень хорошее. - Вот как, сожалею. - Не очень понятно, что именно имел в виду Иошито. То, что я так рано умер, или что меня похитили? - Иошито...-сан, а почему мы в клетке? - Очевидно, потому что нас похитили. - Если бы не ухмылка, подумал бы, что надо мной издеваются. - Похоже, ты попал сюда недавно, верно? - Я утвердительно кивнул. - Тебе не посчастливилось попасть в шестьдесят четвёртый район. Даже в двойне: попасть ровно в то время и место, где подчинённые Гакуро искали новых рабов. Хотя, с другой стороны, может и повезло, Гакуро довольно влиятельный человек в этой части Руконгая. Так что, если будешь полезен - будешь жить. - Рабы? Руконгай? - Выхватил я самые непонятные для меня части. Второе ясно почему: незнакомое название, а по первому просто не понял - зачем рабы в "раю"? - Ну ты и сам хорош, Иошито, объяснял бы уже нормально. Смотри, Глен, тут вот какое дело... Все общество душ делится, условно, на две части: Сейрейтей и Руконгай. В первом, центральная часть всего общества душ, живут синигами. О них мне много рассказать не смогли, разве что: они сильные, мудрые, справедливые и тому подобное. Одним словом - боги. Руконгай же находится вокруг Сейрейтея и делится на восемьдесят районов, именно здесь и живут обычные души. А вот чем дальше район от центра, тем хуже в нем условия жизни. И если первые десять-пятнадцать районов и можно было с натяжкой назвать раем, то последние двадцать скорее тянули на ад. По сути, почти все как и в реальном мире. Была и интересная информация: синигами, оказывается, может стать почти любой, если только у него хватит духовной силы. Существовала даже академия, что обучает тех, у кого эта духовная сила на хорошем уровне, как стать синигами. Находится она где-то в первых районах Руконгая, что логично. Самое интересное, что знают об академии практически все, но толп, поступающих туда, особо не наблюдается. А это значит, что минимально требуемым уровнем духовной силы мало кто обладает. По крайней мере, мои сокамерники других таких почти не видели. Когда я спросил, что значит других, Иошито выставил перед собой руки, глубоко вдохнул и сформировал между ладонями крохотный светящийся бело-голубым шарик. Подобная демонстрация пусть и не могла уже меня поразить, ведь я видел и более необычные вещи в исполнении Короля Душ, но удивление вызвала. Сатоши сказал, что тоже имеет духовную силу, но пользоваться ей не может. Зато он пусть и слабо, но ощущает голод, а именно это здесь и является показателем наличия силы. На мое замечание, что тоже не отказался бы слегка перекусить, оба лишь переглянулись, а Иошито пожал плечами. Мол, бывает, наверное поэтому нас вместе и собрали. Сам Иошито находился в обществе душ уже месяцев восемь и изначально попал в семидесятый район, где условия жизни были немногим лучше, скорее наоборот. Постоянные драки и разборки между жителями за лишний глоток воды, не протекающую крышу над головой и прочие мелкие удобства. Участвовать в этом ему, конечно, не особо хотелось, а вот кушать хотелось. Так что он поставил себе две цели: перебраться в район получше и найти спокойное занятие, дабы иметь возможность утолять голод. А чтобы не упасть от истощения, вынужден был вспомнить умения из жизни и начать воровать. Откуда у него такие умения, он не уточнил, но мои подозрения о его криминальном прошлом значительно выросли. Но все везение рано или поздно заканчивается. Сегодня утром он стащил арбуз из небольшой овощной лавки, но у продавца оказалась влиятельная крыша. Как итог - его выследили и оперативно скрутили. Сатоши же почти новичок, как и я, появился в районе Сабицуру, однако, ему повезло прибыть в отдалении от главной дороги. И снова, в противовес Сатоши, дорога, на которую вывалился я, была всего в двух кварталах от злополучной арбузной лавки. Да еще и практически под ноги возвращающихся после поимки Иошито местных "якудза". А вот в тюрьму здоровяк угодил иначе: он работал на "старейшину" этого района, выполняя разные поручения. Но старейшина, видимо, использовал Сатоши лишь как средство поднятия своего материального состояния, попросту сдав его тем же якудзам. К такому выводу он пришёл, так как старейшина послал его починить крышу в одном из развалившихся домов, где его уже дожидались. А там уже отработанная схема: бревном по кумполу. Вообще получается интересная ситуация: звёзды сошлись определённым образом, или в соседнем лесу сдохло что-то крупное, но в одной тюрьме практически в одно и тоже время оказалось сразу трое человек с зачатками духовной силы. Но парни молодцы, не попытались сбежать, а спокойно обсудили появившуюся проблему и решили подождать, собрать больше информации. И мне объяснили всё толково и подробно, пусть и не сразу, а доля иронии с щепоткой юмора поначалу не дала сильно беспокоиться уже мне. Хотя тут сыграло свою роль и то, что я был предупреждён о попадании "неизвестно куда". Да и общение с синигами в течение нескольких месяцев позволило привыкнуть к волшебным и необъяснимым штукам. Не будь этого, я бы явно вспылил, пусть меня и успокоили бы. Но за проявленную заботу парням все равно плюсик. Надо же, никогда бы не подумал, что проведя рядом с кем-то чуть больше часа, у меня возникнет привязанность. Тем не менее, Сатоши и Иошито сейчас казались мне моими старшими братьями, пусть и были на вид младше меня. Первый выглядел лет на двадцать пять, второй - около двадцати. После разъяснения мне основ, я был подключён к беседе на тему: что делать в частности сейчас? Непонятно, для чего нас здесь заперли и как потом используют. Но у Иошито были вполне правдоподобные предложения. - Гакуро, как я слышал, официально занимается земледелием. Так что, скорее всего, нас заставят работать в полях или ещё где. Сейчас как раз сезон сбора урожая. - Об оплате труда и выходных, полагаю, можно не заикаться? - Вот что мне слегка не нравилось в Сатоши, так это его язвительность. А ведь парень-то смышленый, да и выглядит добряком, несмотря на свои габариты. Навскидку - с ним могло что-то случиться не так давно, вероятно со смертельным исходом. Предательство, несправедливость, разочарование в людях и жизни? А после подстава от старейшины в месте, которое можно было посчитать раем. - И для работы он набирает в рабы людей с зачатками духовной силы... - Продолжил мысль я, игнорируя слова Сатоши. - Случайность, я полагаю. - Иошито развел руки в стороны. - Если нас еще могли вычислить, то тебя, Глен, вряд ли. Только синигами мог бы почувствовать это. - Они могут быть в этом замешаны? - Не думаю. Синигами защищают обычные души. - И что нам тогда делать? - Подытожил Сатоши. - Притворяемся паиньками, а после сбегаем? Или ищем выход на синигами и просим о помощи? - Второе маловероятно, сомневаюсь, что Гакуро настолько глупый. - Я попытался поставить себя на место рабовладельца. - Попытка побега будет опасной затеей, но я за этот вариант, нужно будет пробовать. Парни, похоже, были со мной согласны: вкалывать на непонятно кого желания не было. Так что порешили дождаться похитителей и смотреть по ситуации. Может тут вообще так принято, и нам предложат адекватные рабочие места с зарплатой, отпуском и страховкой? Хотя Иошито и убеждал меня в обратном,но это я так, для разрядки обстановки. Плохие парни заставили себя ждать, судя по пробивающимся в узкое решетчатое окно под потолком красноватым лучам, дело близилось к закату. Мы к тому времени уже изрядно нанервничались и слегка поругались с Сатоши. Все же придумать план действий и начать действовать - это одно, а томиться в ожидании без возможности этих действий изрядно напрягает. Так что, когда дверь напротив клетки открылась, на наших лицах можно было заметить весьма разнообразную гамму чувств: от страха неизвестности - до оскорбленной ярости. А легкой улыбкой Сатоши можно было лечить заикание: настолько понимающим он выглядел. Четверо из вошедших были вооружены простенькими катанами, последний, собственно, сам Гакуро, в оружии похоже не нуждался. Бегло осмотрев нас и довольно кивнув, местный босс ушёл в помещение по правую сторону от входа, скрывшись из виду за тёмно-серой занавеской. Подчинённые по очереди последовали за ним, судя по возникшим после обрывкам фраз, имело место быть что-то вроде собрания. Когда двое из "телохранителей" вновь вышли к нам, я занервничал, уж больно довольные ухмылки были на их небритых лицах. Попытавшемуся резко вскочить на ноги, когда дверь в клетку отворилась, Иошито быстро приставили ножны меча к горлу. - Не торопись, воришка. На тот свет ещё успеешь отправиться. Не успел я оценить каламбур, как второй телохранитель пинками выгнал меня из клетки, последним, особо сильным толчком в спину уже рукой, придав ускорение в сторону комнаты с занавеской. От резкой перемены окружения я не сразу заметил сидящего на подушке за низким столом Гакуро и замер на пару секунд, после чего меня снова толкнули загнанные в комнату сокамерники. Едва не растянувшись на полу, отошёл чуть в сторону от прохода и огляделся. Комната резко контрастировала с прихожей. Если там, кроме клетки и одного небольшого окна ничего больше не было, то здесь было понаставлено много вещей, что создавало атмосферу захламленного уюта. Ящики с разными овощами в углу, плетёные корзинки с ними же на множестве полок, пара закрытых бочек с, по видимому, опять же овощами, либо уже соленьями. Окон не было, почти все пространство трех стен было закрыто полками, лишь на четвёртой были развешаны свитки и картины с выведенными каллиграфическим почерком иероглифами. "Свобода", "Чувственность", "Страсть", "Решимость" - сумел прочесть я, чему немало удивился. В мягком освещении десятка свечей создавалась действительно уютная атмосфера, пусть комната и казалась не до конца переоборудованным складом. Гакуро подал знак, и нас довольно грубо усадили на пол перед столом, а его подчинённые разместились за нашими спинами. - Итак, сразу к делу. - Потянувшись вбок, Гакуро взял из ящика увесистый помидор, положив его перед собой на стол, и достал из-под складок темно-синего кимоно длинный узкий нож. - С этого момента вы работаете на меня. Задача простая: посадка и сбор урожая, полив, удобрение земли, сортировка... Перечисляя условия работы и даже не глядя на нас, Гакуро методично нарезал помидор тонкими кружочками. Тёмные остро очерченные тени закрывали половину его лица, делая его еще более угловатым на вид, чем было на самом деле. - Неподчинение, халтура, инициативность, воровство неприемлемы, как и отказ прямо сейчас. В противном случае... Рука с ножом остановилась, и Гакуро поднял на нас взгляд, от которого у меня воздух из груди вышибло, а вдохнуть получилось лишь с третьего раза. Справа от Иошито послышался громкий нервный глоток. Пошевелиться сил не было, словно меня со всех сторон сдавило бетонными стенами и пыталось расплющить. Не знаю, что это такое, но оно явно идет со стороны Гакуро, а судя по звуку падающего тела за спиной, подействовало это на всех без исключения. - Вечер добрый, Гакуро-сан, парни. - Услышал я низкий бархатистый голос со стороны входа. Напряжение в комнате сразу спало, и я смог оглянуться через плечо. Отодвинув свободной рукой занавеску, внутрь вошел высокий парень с каштановыми волосами и в очках, держа в другой руке плетеную сумку с несколькими глиняными бутылками. - Похоже, у вас тут серьёзная беседа. Надеюсь, я не помешал? - Спросил парень в очках, обходя стол и садясь рядом с Гакуро, по очереди ставя бутылки перед собой. Из стоящей рядом тумбочки были взяты девять глиняных стаканов. Его действия и поведение озадачили, но вместе с тем обнадежили. Вообще, стоило ему появиться, как я впервые за время, проведенное здесь, ощутил себя защищённым, а его низкому с хрипотцой голосу сразу хотелось довериться. Пришлось одернуть себя, а то излишне восхищенно пялюсь на него, как малолетняя фанатка. - Нет, что ты, Соске-кун. Тебе здесь рады в любое время. - Гакуро искренне улыбнулся, было видно, что ему тоже очень комфортно находиться рядом с этим парнем. - Я тут как раз обсуждал условия работы с этими добровольцами. - Вот как? Лишние руки определённо не помешают. В этом сезоне большой урожай картофеля, но пятеро последних работников оказались вне строя. - Не критично, найдём новых. - От этих слов Соске грустно улыбнулся, но быстро собрался и разлил воду по стаканам, три из которых подвинул к нам. Гакуро сразу же залпом выпил содержимое, довольно выдохнув и стукнув дном о стол. Соске отпил всего чуточку, аккуратно поставив стакан на место и обратился к нам. - Не бойтесь, это просто вода, но она отлично восстанавливает силы. Я сделал глоток, а во рту словно взорвалась бомба. Кристально чистая, чуть прохладная, она мгновенно насытила и наполнила силами. И я с сожалением понял: в меня больше не влезет, как бы не хотелось ещё! Сатоши и Иошито, взяв в меня пример, смогли отпить примерно половину и теперь выглядели также удивлённо. - Не ожидали, да? - Улыбнулся Соске. - Эта вода насыщена духовными частицами, её довольно трудно достать. Но если будете трудиться усердно, сможете попробовать её ещё раз. - Вот зачем тебе баловать этих... - Махнул рукой Гакуро. - Кадзуто, Митсуширо, отведите их обратно. Те двое охранников, что затолкали ранее нас в эту комнату, вывели теперь обратно. Соске вышел с нами, сказав, что обсудит что-то с боссом попозже. Когда Сатоши и Иошито уже завели в клетку, он подошёл ко мне, положив руку на плечо и прошептал: - Не волнуйся, всё будет хорошо. Я помогу вам, и скоро это закончится. - Не знаю, как описать ту смесь чувств, что я ощутил: недоверие, надежда, страх, радость, уверенность. Все это вместе и что-то ещё. Даже странно, как у него это получается, я еле сдержался от широкой улыбки. - А все не так плохо, как казалось. - Подытожил Иошито часом позже. Говорил он шепотом, так как в клетке кроме нас находились еще двое: мужчина и женщина. Когда нас притащили обратно, они уже сидели здесь, но разговаривать не пожелали и быстро уснули. - Можно и остаться тут, кормить будут, да и защитят в случае чего. - Как знаешь, мне вот все равно не улыбается батрачить. На время можно и остаться, а потом все же обратиться к синигами, либо к тому же Соске. Он вроде хороший парень.- О том, что он и так предложил свою помощь, я решил пока промолчать. Не из эгоизма, ведь непонятно как именно Соске это устроит и когда вообще. Так что пусть побудут пока в неведении, чем рисковать, подставляя их под удар. - Мне вот он наоборот не понравился, подозрительный тип. Слишком, слишком старался показаться хорошим. - Было забавно слышать это от Сатоши, так и хотелось добавить: "Уж кто-бы говорил". Но эти слова заставили меня задуматься. Проанализировав, как мог, все произошедшее этим вечером, пришел к неожиданному для себя выводу: Соске был излишне хорошим. Один его голос, мгновенно успокаивающий и дарующий ощущение безопасности, чего стоил. И если Сатоши, пусть подсознательно, старался оттолкнуть от себя, то Соске явно этим пользовался намеренно. Появился он ровно в момент наибольшего напряжения, а ведь подожди еще с минуту, и Гакуро нас дожал бы, страхом заставив согласиться на любые условия. Одинаково вежливо обращался и к нам, и к своим. Между слов, но сказал, что мы будем очень полезны. Воду, явно недешевую, первым делом поставил перед нами. Пообещал помочь, тем самым показывая, что на нашей стороне. И это не смотря на то, что он вроде как одним делом с Гакуро занимается. Не будь перед глазами примера в лице такого подозрительного Сатоши, я бы и внимания не обратил, находясь под приятным впечатлением. Теперь непонятно только - зачем? - Плохой-хороший полицейский? - Иошито, видимо, пришел к похожим выводам. - Не думал, что на мне подобное все же сработает. - Вот после такого я теперь не могу не спросить - у тебя что, криминальное прошлое? Иошито промолчал, отведя взгляд в сторону. - Либо так, либо у него какие-то свои цели. Глен, что он тогда сказал тебе? - А Сатоши оказался еще и очень внимательным, не ожидал. Хотя и Иошито не выглядел удивленным, странно, что они раньше не спросили. Проверяли мое доверие к ним? - Ничего конкретного, если по правде. Но если это всплывет раньше времени, могут быть последствия в лице Гакуро. Я скажу, когда это будет к месту. - Хорошо, если ты так считаешь. - Сатоши остановил желающего что-то сказать Иошито. Тот скорчил недовольную гримасу, но согласно кивнул. - И почему мне кажется, что мы вляпались во что-то нехорошее? И это я не о рабстве. - Потому что так оно и есть, просто мы еще не знаем, что именно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.