ID работы: 9790855

Бог Жизни

Джен
R
Заморожен
82
автор
Ask_Ell бета
Размер:
141 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 34 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 5. Шепотки в голове (1).

Настройки текста
Сильные эмоции, особенно если они вызваны чем-то внезапным и неожиданным, способны навредить человеку. И зачастую вред этот может оказаться вполне реальным, я тому хороший пример. С моими исследованиями все было в порядке, пока это касалось заклинаний первого и второго порядка. А вот когда мы приступили к изучению кидо после двадцатых номеров, начались проблемы. Тот способ изменения начального конструкта, на котором я уже набил руку, начал сбоить: слишком много нужно было пересчитывать с нуля, для каждого заклинания отдельно. Настолько сложными были эти плетения. Само собой, хорошего настроения мне это не прибавило. Я ходил мрачный и злой, формулы и чертежи снились мне по ночам, будто насмехаясь. Пытаясь отвлечься, я наседал на Сатоши, подгоняя его в решении вопроса, как применять кидо без заклинаний. Заниженная эмоциональность тоже нехороша, и также, как и завышенная, может иметь негативные последствиям. Например, не среагировать вовремя и причинить вред близкому человеку, когда в обычной ситуации этого можно было избежать. Сатоши находился в довольно мрачном настроении. Не знаю, когда успел провернуть это, но он умудрился подать заявление на вступление в четвёртый отряд. Обычно этим занимались уже на последнем курсе, но Сатоши не нашёл правила, где запрещалось подавать заявления тем, кто младше. То есть, это было разрешено, тем более, что случились и досрочные выпуски. Вспомнить того же Гина. Сатоши оказался даже далеко не первым, кто нашёл эту лазейку. Вот только обычно в таких случаях, заполненные бумаги лежали мёртвым грузом до окончания обучения студента, и лишь после их рассматривали. Брату же отказ пришёл через два дня после подачи. В нем капитан Унохана очень развернуто и предельно вежливо разъяснила, что Сатоши не очень подходит ей в качестве подчиненного, и в его же интересах вступить к тем, кто имеет боевую направленность. Она, конечно, готова была принять его, так как рада всем в принципе. И если он не изменит своего решения, пусть попытает удачу на последнем курсе. Для Сатоши это воспринималось отказом на его чувства, но он не сдался, просто ходил подавленный. Это привело к тому, что когда я вытащил его на закрытый полигон для практики, Сатоши заставил меня использовать Идо( с яп. - передвижение), как мы решили называть мой "телекинез". Часа пол я заставлял летать по полигону камни, поленья и наши асаучи. Перемещал их по замысловатым и закрученным траекториям. Вспотел при этом неимоверно, все же реацу и концентрации для таких манипуляций требовалось много. - Ладно, хватит, все равно не получается. - Устало сказал Сатоши. - В смысле? - Тут же вскипел я. - Я что, просто так тут корячился?! - Да как сказать. Наверное зря, если ничего не заметил. Сатоши пожал плечами, сложив руки в карманы. - Говори давай, чего уж там. - Прошипел я, а мой асаучи плавно пролетел над землёй и сделал полукруг, легонько кольнув Сатоши острием в спину. - Ты же не просто так эту демонстрацию затеял? - Ну да, - и бровью не повел Сатоши, - Глен, когда ты используешь Идо, тебе не нужно произносить заклинание. - И что с того? Это же не магия. - Думаю, что именно она. Вот и пытался "ощутить" плетения, которые ты, видимо интуитивно, используешь. Не получилось. - Да ничего я не использую. - В подробностях я припомнил весь процесс "телекинеза". Никаких лент или форм из духовной силы и вправду не было. Единственное отличие - нужно провалиться в ту грустную "пустоту". Что сейчас давалось особо сложно, учитывая мою раздраженность. Но это Сатоши и так уже давно знает. - А если попробуешь? А ведь действительно, хорошая мысль. Не будь голос брата таким снисходительным, сказал бы спасибо. Но как бы это провернуть? Пока что в голову не пришло ничего, кроме банальной идеи сформировать руку из реацу. Попробовать стоит, все равно ничего не теряю. К только лишь моему удивлению, после нескольких попыток всё получилось, правда приходилось повторять движение Идо настоящей рукой. Асаучи, который я "взял" за рукоять, вел себя именно так, как если бы им орудовал человек. А какие перспективы открываются от этого, казалось, простого приёма. Ударить с помощью кидо со спины направленным заклинанием, стоя к нему лицом? Вполне возможно. - Ты оказался прав, это работает. Попробуешь повторить? - Нет, пытался ещё год назад, когда все другие предположения зашли в тупик. Призвать "заемную" энергию, не призывая её, это же чертов парадокс. - А если читать молитву мысленно? - Предложил я самый банальный вариант. - Пробовал, тоже бесполезно. Тут, видимо, как с твоим Идо: врожденная способность. Нам ведь не говорили, что крутые синигами могут использовать ЛЮБОЕ кидо без заклинаний? - Боюсь представить, что ты ещё НЕ пробовал... - С подозрением произнёс я, сузив глаза. - Например, стать капитаном? - Эх, ну вот что мне с тобой делать? - Сатоши виновато развел руки в сторону, а у меня разболелась голова. Эта язва неподражаема в своей серьёзности. За что мне нравится Сатоши, за то же я готов его сейчас придушить. Легонько, чтоб откачали. Применить магию издалека, кстати, так и не вышло. Не знаю, в чем проблема, но вливаться в плетение реацу категорически не хотела. Передвигать барьеры, созданные Сатоши, тоже не вышло. Идо прекрасно контактировало с материальными вещами, но было абсолютно бесплотным для защитной магии или живых существ. - Ну, можно ещё кое-что попробовать напоследок, - Сатоши почесал свой подбородок, с интересом оглядывая на меня. Он начал читать заклинание, а меня в момент, когда он дошел до четвёртой строки, прошиб холодный пот. Он ведь не собирается...- Путь разрушения Тридцать один: Шаккахо! Коротко выругавшись, отпрыгнул назад, выставляя перед собой руки. Перед глазами пролетела вся недолгая жизнь в Руконгае. Но Сатоши не был бы собой, не предсказав мой манёвр. Шар красного огня летел на меня словно в замедленной съёмке; в моих мыслях, помимо обреченности, осталось лишь одно желание: защититься. Взрыв, вспышка, грохот, ладони больно окатило раскаленным воздухом... Я жив, и даже вполне себе невредим. А этот "гениальный манипулятор" стоит с довольным выражением лица, всем своим видом показывая: ну вот и результат, а я был уверен в успехе всего на семьдесят два процента. - Сатоши, я убью тебя! - С рыком бросаюсь к нему, поднимая с земли брошенный асаучи. Сатоши достает из ножен свой. Разумеется, никого убивать я не собирался, даже калечить особо не буду. Просто мне нужно было выпустить пар. И Сатоши это прекрасно видел, потому и принял бой со всей серьёзностью. Всё же, несмотря на свой сложный характер, где-то глубоко внутри он очень тактичный и чуткий. Поэтому сейчас я и стараюсь выколупать это "внутреннее" наружу с помощью клинка. Тренировка получилась отличная. Силы были примерно равны, хоть в фехтовании Сатоши немного превосходил меня, я компенсировал это яростным напором. До своих покоев мы добрались только к вечеру, уставшие, но довольные. Сатоши был великодушно прощен, под обещание в будущем послужить для меня мишенью в оттачивании бакудо. Ханатаро был застукан с поличным со склянками и колбами, над которыми он в прямом смысле колдовал. Вокруг были разложены книги и конспекты, в том числе и мои, со всевозможными расчётами. Сил и нервов на выяснение того, а что это тут такое происходит, уже не осталось, так что мы ограничились простым: - У меня прорыв в исследованиях, не дышите, пожалуйста. Пожав плечами, завалились отдыхать. Да уж, мы явно повлияли на парня. Знать бы ещё: в хорошую или плохую сторону. Уже засыпая, подумал, а что если он изобретет что-то взрывоопасное? А впрочем неважно, лишь бы не разбудил. И вообще, как-то много потрясений последнее время. Напиться, что ли? Около месяца прошло в таком же режиме. Ходил на занятия, практиковал Идо, мучался с демонической, начинаю понимать почему её так назвали, магией. В день, когда я с особо загруженной головой возвращался после сдачи зачета по этикету, меня остановил посреди коридора пятикурсник, имени которого я не знаю, сообщив, что ректор ждёт меня в своём кабинете. Гадая, с чем это могло быть связано и вспоминая возможные свои косяки, поднялся на третий этаж Академии и постучал в дверь, сразу же открывая её. - А, Сабицура-кун, вот и ты наконец. Сегодня к нам пришел представитель Готэя и пожелал встречи с тобой. Пойдём, не стоит заставлять себя ждать. Ректор встал из-за своего рабочего стола и повёл меня в большой приёмный зал, где обычно проводили собрания сразу нескольких курсов или демонстрации от приглашенных синигами. Последние в основном агитировали за свой отряд, рассказывая интересные истории или, как в случае с недавно сменившим специализацию двенадцатым, новейшие разработки НИИ Общества Душ. Присоединиться к ним, после того как я узнал об этой новости, стало моим запасным планом. Пока я гадал, кто же пожелал меня видеть, и уж не Соске ли это, ректор остановился у входа в зал, давая наставления. - Я понимаю, что ты скорей всего очень взволнован, но постарайся вести себя сдержанно. - Да, разумеется. - Кивнул я. - Могу я узнать, что случилось? - Понимаешь, иногда студентам делают предложение досрочно присоединиться к отряду. Либо семья или клан синигами предлагают своё покровительство. Конечно же, если считают кандидата достойным, чтобы растрачивать на него свои ресурсы. Ты должен понять, что это большая честь. Нас почтила визитом глава одного из пяти великих семей - Шихоуин-сама, что также является одним из сильнейших капитанов Готэя. Что бы она ни сказала, отказ будет считаться тяжким оскорблением. - Я понял вас, ректор-сама. На самом деле я мало что понял, но заставлять ждать такого влиятельного синигами и вправду не стоило, поэтому сразу вошёл внутрь. За низким столом сидели трое. Повара Академии выставили перед ними ароматный горячий чай и фрукты, сразу удалившись. Ректор вошел следом за мной, следуя этикету мы оба поклонились, причем мой поклон был заметно ниже. По центру сидела эффектная смуглая женщина с ярким цепким взглядом, словно расплавленное золото. Глава клана Шихоуин, а это несомненно она, была облачена в традиционное пышное кимоно бело-сиреневых оттенков, с полупрозрачной вуалью и бантом на поясе. Сложно сплетенную причёску на голове украшали золотые спицы и что-то вроде диадемы, не сильно в этом разбираюсь. По бокам от неё сидели синигами с закрытыми черными повязками лицами, таких я уже видел в Руконгае. Получалось, что их визит как-то связан с той ситуацией, когда я вызвал тревогу, вмешавшись в работу барьера. Но почему последствия настигли меня так поздно, ведь почти два года прошло? - Здравствуй, Глен-сан. - Звонкий и живой голос. - Для меня честь познакомиться с вами, Шихоуин-сама. - Ответил я согласно нормам, снова отвесив низкий поклон. - Присаживайтесь. - глава указала нам на тонкие подушки перед столом, взяв с блюда фиолетовую виноградинку в тон своим волосам и, покатав её в тонких изящных пальцах, отправила в рот. - Скажу прямо: Глен-сан, семья Шихоуин предлагает тебе протекцию, ты будешь зачислен в побочную ветвь, став при этом частью семьи. - Прошу прощения, Шихоуин-сама, но это вызовет большой резонанс в Готэе. Одно дело пригласить в отряд, и другое...Сабицура хоть и талантливый, но все же безродный, из дальнего района... - Вы ставите под сомнение моё решение, уважаемый ректор? - Никак нет, госпожа, просто я беспокоюсь о... - Будьте добры подождать снаружи, - она снова перебила ректора, - есть вещи, которые я хотела бы обсудить со студентом наедине. Поклонившись, ректор спиной вперёд покинул зал. Все ресурсы моего мозга лихорадочно пытались переварить услышанное. Почему, зачем, и много других вопросов. Она не одела капитанское хаори, значит, политика отрядов тут вряд ли замешана. И это плохо, о великих семьях я не знаю вообще ничего, кроме того, что они существуют. - Шихоуин-сама, не могли бы вы... - Поскольку мы практически семья, - не дав задать вопрос уже мне, она сделала акцент на последних словах, - можешь звать меня Йоруичи. Мозг выдал ошибку, подбросив воспоминания о чёрном коте. Это же не могла быть она? Голос кота-Йоруичи точно был мужским. Но тот синигами, такой же, как сидящие здесь молчаливые телохранители, послушно исполнил "приказ" кота, словно тот был Йоруичи-капитаном. Тогда как это связано с Йоруичи-главой семьи? Добрая улыбка и хитрый взгляд Шихоуин прямо таки намекали на что-то. Меня определенно читают, словно открытую книгу, и мне это не нравится. - Госпожа Йоруичи-сама, - осторожно начал я под одобрительный кивок сидящего справа от главы синигами, - значит ли это, что я буду досрочно зачислен в ваш отряд? - Совсем нет, ты продолжишь обучение. Но согласно традициям, все представители семьи должны состоять в Отряде Тайных Операций. У тебя есть задатки, мои люди будут тренировать тебя дополнительно. Само собой, тебе будет запрещено рассказывать об ОТО и всему, что с ним связано, включая себя. "Тебе крупно повезло, что встретил тогда именно наших. Будь благодарен, что прикрыли твою задницу" - так и читалось между строк. - А после выпуска я смогу присоединиться к другому отряду, или буду числиться только при ОТО? - Это не прозвучало как отказ, но я определенно хожу по грани. Кто знает, что может случиться? Раз уж тут есть секретные организации, меня в случае смерти даже не хватятся. - Не существует правила, запрещающего находиться в других отрядах, но согласно традициям - все члены ОТО находятся в подчинении второго отряда. Сложно переваривать столько свалившейся информации. Создаётся ощущение, что выбора у меня то и нет. Остаётся задуматься лишь о преимуществах, которые я могу получить. - Глен-сан, ты сможешь делиться некоторыми приёмами, которым тебя обучат, с друзьями. Поступив в мой отряд, сможешь узнать и того больше, мы тесно сотрудничаем с отрядами кидо и двенадцатым. В моей голове словно щелкнули выключателем. Это почти все, что мне нужно, причём в одном флаконе. Правда напрягает, что всё так удачно складывается, но меня уже обложили "секретной" информацией. Я явно им нужен, но вот зачем? Талант? Даже не смешно, Сатоши в этом плане подходит куда как лучше. Знание о тайной деятельности Соске? Снова же - Сатоши. Йоруичи-капитан и/или Йоруичи-кот видел(а) мое Идо? Соске говорил, что он так не умеет, Сатоши намекал на уникальность умения... - Мой названный брат... - Голова кругом от предположений, но если уж нырять в омут, стоит захватить с собой побольше ценного. - Ему будет сделано такое же предложение? - К сожалению, нет, - Йоруичи покачала головой. - Ректор прав, взять в семью одного - уже вызовет трудности. Наш выбор остановился на тебе. Что это было, подсказка? Это её "наш" явно не случаен. - Он планирует вступать в пятый, наше общение не вызовет проблем семье? - Понимаю, ты волнуешься о брате. Не беспокойся, мы позаботимся о нем. Взгляд Йоруичи выглядел очень добрым и понимающим. Это могло бы окончательно склонить чашу весов в сторону согласия, не будь на мне полутонной гири, против перышка с другой стороны. - Хорошо, что от меня требуется? - Пока ничего, с тобой свяжутся, когда уладим вопрос с документами. Но уже сейчас можешь считать себя Шихоуин Гленом. - Это большая честь, вы были слишком добры. - Поклонившись, я звучно коснулся лбом поверхности лакированного стола. Сделал это намеренно, чтобы не оскорбить госпожу и не вызвать возможных подозрений. Хотя в чем еще меня подозревать, если они столько знают? - Я очень рада видеть тебя в семье, братишка! - Весело отозвалась Йоруичи. - Если есть что-либо, что тебе нужно, просто попроси. - Водки! - А? - Э... Сакэ. - Перевел на местные реалии я. - Ва-ха-ха! - Рассмеялась Йоруичи. - Заметано! *** - Как все прошло, Киске? - Едва дверь за Гленом закрылась, Йоруичи устало откинулась назад, оперевшись руками о пол. Необходимость носить этот наряд её изрядно выматывала. - Как по нотам, Йоруичи! - Синигами слева от главы Шихоуин снял с лица повязку, растрепывая свои светлые волосы. - Интересно, сколько пройдет времени, прежде он станет называть тебя "онэ-чан"? - Может, стоит преподать тебе пару уроков хороших манер? - Сой Фон свою маску не сняла, но даже сквозь неё можно было разглядеть отвращение на её лице. - Даже этот студент вёл себя вполне достойно. - Сой-чан права, Глен-сан неплохо держался, как для новичка. - Я заметила его беспокойство. - Кивнула Йоруичи. - Может, скажешь, как стоит поступить с его названным братом? Не в самом же деле несчастный случай устраивать? - Можно оформить всё так, что подозрение падёт на пятый отряд. - Капитан Хирако этого не оценит. - Сой Фон старательно старалась прожечь взглядом дырку в голове Урахары. - Глен-сан точно насторожится, а мы ведь собирались держать его подальше от лейтенанта Айзена. - Малышка Сой стала такой предусмотрительной...- Киске не договорил, поймав лицом блюдо с нарезанным персиком. Потирая ушибленный нос, Урахара подождал, пока пройдёт очередной приступ смеха его подруги. - Ладно, я же просто шутил! На самом деле, я совсем не хочу с этим париться. Просто спихнем Сабицуру к старику Ямомото. *** - Рассказывай, чего хотел ректор? - Спросил Сатоши уже вечером. Слух о том, что меня вызвали посреди занятий, разлетелся быстро, но до окончания дня я старался говорить лишь по делу, опасаясь сболтнуть лишнего. Да и не до того мне было, слишком большое потрясение я испытал. Теперь же можно было поделиться тем, что вскоре и так будет известно. - Глава семьи Шихоуин предложила мне своё покровительство и вступление в семью. - Коротко ответил я. - Ого, круто! - Протянул Ямада, отрывая взгляд от своих книг. - Так... - Сатоши прочистил горло, сверля меня взглядом. - Только попробуй сказать, что отказался! - Да как можно? С чего ты решил, что я могу... - Наруми. - Припечатал Сатоши. Перед глазами на миг потемнело, погрузив меня в полную отчаяния темноту. - Как? - Хрипло спросил я. - Случайно, Глен. Я разговаривал с Мацумото и обнаружилось, что она попала в то же место, где были мы. По времени, буквально через день-два, как тебя перевели к нам. До этого момента я лишь догадывался, но твоя реакция все подтвердила. - Прости, я... Я просто не знал, как сказать. Не знал, что сделать. Горло запершило. Противное ощущение стыда, когда понимаешь, что сотворил ужасное, и при этом осознаешь, что не хотел этого и не мог ничего сделать. До боли двоякое чувство, разрывающее изнутри. - Знаю. Я сам не знал, как подступиться к этому разговору. Порою ты слишком импульсивен и действуешь необдуманно. Дело в том коте, верно? - Да, он как-то связан с главой Шихоуин. У них даже имена одинаковые. - Понятно. Честно говоря, иногда я и сам не лучше. Покопавшись немного в своей тумбочке, где царил идеальный порядок, Сатоши вытащил из под кипы конспектов свернутый вчетверо лист бумаги. На нем, чуть неровным и явно женским почерком, было написано, что предъявитель может пройти на вступительный экзамен без отбора. Сатоши коротко рассказал мне о случившемся тогда в Руконгае, почему он спрятал от меня бумагу и о старых причинах, заставивших его так поступить. Честно говоря, был немного шокирован историей его прошлого. - Та девушка уже выпустилась из Академии, а я даже не успел поблагодарить её за это. - Завершил он рассказ. Ханатаро шмыгнул носом, растрогавшись. Он внимательно слушал наш разговор, но старался быть незаметным, дабы не испортить момент. - Я тут подумал, вдруг Йоруичи хочет держать меня рядом по другим причинам? Я же рассказывал ей о "плантациях", в том числе и про Соске. - Полагаешь, она собирается спрятать тебя от него? - Или использовать против. Тот особняк они основательно подпалили. - Нашел я хорошую лазейку в обещании, ни слова про ОТО, Сатоши сам додумает нужное. - Иошито могли убить люди Йоруичи? Логика в этом есть. - Или они заодно, выступают вместе против врагов Готэя. - Подкинул новую идею Ханатаро. Всей картины случившегося он не знал, но был в курсе о многом. - Наверное, хватит на сегодня догадок, голова уже кругом. Глен, малыш Ханатаро, пойдемте-ка в баню! - Не люблю жару, может без меня сходите? - Ничего не знаю, нужно смыть с себя это...- Сатоши передернул плечами. - Угу, угу. - Подтвердил я, хватая за руку упирающегося Ямаду. Попарились знатно, жаль бассейна с прохладной водой в Академии нет. Парилка, душ, вот и все удобства, но тоже неплохо. По возвращению в комнату на подоконнике был обнаружен внезапный подгон: пузатая глиняная бутылка с литр объёмом, с запотевшими стенками. - О Прекрасная Богиня, что слышит зов моего сердца. Да будут радостны твои помыслы, а сны сладки, как мед. Безмерно благодарен твоим изящным пальцам и мягким губам... - Настроение мигом поднялось и, в порыве чувств, вознес я хвалебную оду в честь своей новоиспеченной старшей сестры. *** - Аххх! - Сидящая на своём кресле-троне Йоруичи, только что закончив совещание с отрядом, вдруг томно выдохнула. - Йоруичи-сама, что случилось?! - Всполошилась Сой Фон, заподозрив внезапное нападение. - Не знаю, просто вдруг... Умммм! - Урахара же не успел уйти? Срочно позовите его! - Сой быстро сообразила раздать ценные указания. Пусть она и терпеть не могла этого синигами, но из всех, находящихся на территории поместья Шихоуин, он был самым компетентным специалистом по заболеваниям. В этом Сой уже не сомневалась, так как её госпожа начала тяжело дышать, а ноги её ерзали по креслу, словно Йоруичи испытывала что-то мучительное. Прибежавший в течении минуты Урахара, который и вправду не успел далеко уйти, решив навестить старых знакомых, провёл быстрый осмотр. - У меня две новости, хорошая и плохая. Киске улыбнулся отступая, на всякий случай, на несколько шагов назад. - Начни с хорошей. - Застенчиво выбрала Йоруичи, на щеках которой ещё был заметен румянец. - Подруга, ты определенно перешла на божественный уровень существования! Плохая же новость в том, что у тебя появился последователь, к которому твоё тело явно испытывает влечение. - Презренный, да как ты смеешь... - Захлебнулась праведным гневом Сой Фон. - Жаль врагов до смерти: Сузумебачи! *** - Ну и что это такое? - Сатоши пристально, слишком уж пристально перевел взгляд на подушку, которую я положил на колени, пытаясь скрыть своё поднявшееся "настроение". - Я вдруг почувствовал, как странная энергия наполнила моё тело. Думаю, если добавить реацу, я смог бы применить магию. - Охотно верю... Бутыль сакэ была откупорена и разлита по стаканам. День закончился на приятной ноте, и все равно, что завтра на занятия: во-первых, у нас есть Ханатаро, владеющий исцелением, конечно, если он будет в состоянии. А, во-вторых, это будет стоить того! - Нии-сан очень крут, Ик... - После третьего разлива разоткровенничался Ханатаро. - Отличный медик, эксперт в кидо, и зампакто у него сильный, Ух... А я... Пашу, как мул, в надежде стать хотя бы полезным! Пф... И у меня есть мечта: я хочу стать аж шестым офицером! Или хоть каким-то... - За мечту! - Поддержал я парня, вновь наполняя стаканы. - За мечту! - Поддержали меня друзья. Да уж, подавляемые эмоции порой могут быть не менее деструктивными, чем завышенные или заниженные. Благо, что для предотвращения есть проверенное Русское средство: хорошая компания и правильное лекарство. Сто грамм успокоительного, сто увеселительного, еще сотней запить все это дело, повторить если не помогло с первого раза. *** Унохана Рецу неуверенно покрутила в руке письмо, достала нож для бумаги из верхнего ящика своего рабочего стола и аккуратно разрезала конверт. На вложенном внутри письме, на плотной желтоватой бумаге, Сабицура Сатоши очень подробно и открыто рассказывал о своих умениях и достоинствах, настаивая, что в четвертом отряде ему самое место. Извинялся, что посетил факультатив Уноханы из праздного любопытства и убеждал, что с тех пор искусство икебаны его очень заинтересовало. Ниже находился рисунок икебаны с горечавкой, окруженной ландышем и бамбуком в подставке из прозрачной вазы, наполненной песком. Исполненный карандашом, довольно грубыми очерками и с широкой размашистой штриховкой, выполненной местами сразу в нескольких направлениях. Рисунок, несмотря на стиль исполнения, казался живым, и в то же время словно вытесанным из камня. По просьбе Сатоши, изображение было сделано Гленом, но о последнем в письме не указывалось. *** Пространство за окном окутывала глубокая ночь, но Сатоши никак не мог уснуть, в свете одинокой свечи десятки раз перечитывая полученное сегодня послание: Сатоши-сан, мне очень приятно, что вы проявляете такое рвение, но вновь вынуждена отказать вам. Как минимум, вы должны окончить Академию и сдать особый зачет по лечебному кидо. Впрочем, более чем уверена, вам это по силам. Похвально, что вы смогли оценить столь тонкое искусство, потому готова пойти на некоторые уступки. Но и вам, Сатоши-сан, в таком случае придется постараться. Я изменю свое решение, если вы сдадите досрочно зачет на отлично, составите гармоничную икебану к празднику осеннего равноденствия и сделаете не менее детальную зарисовку, как в последнем письме, но своей рукой. С наилучшими пожеланиями: капитан четвертого отряда, Рецу Унохана. P.S. На месте вашего друга, я бы не использовала бамбук, и заменила ландыш на амбреллу и астранцию, дополнив композицию корой дуба и джутом. Под написанным прилагалась исполненная чернилами зарисовка измененной икебаны с горечавкой. Судя по характеру мазков, Унохана воспользовалась толстой круглой кистью для каллиграфии, тем не менее отдельные листочки были очерчены очень тонкими штрихами. Кое-где, нарочито небрежными потеками воды, смешавшейся с тушью, были набросаны тени и полутона, добавляя рисунку особую глубину и женственную утонченность. В этом, конечно же, Сатоши не разбирался, но ему очень хотелось. - Глен. Эй, Глен, проснись! - А? Что случилось? - Научи меня рисовать! - Да пошел ты!!!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.