В Готэме никому нельзя верить. Серьезно, это самый криминальный город Америки, не доверять абсолютно всем — нормально (пока ты не кидаешься на людей в приступе паранойи).
Полиция? Все продались, поэтому толку от нее ноль.
Соцработники? Ну заберут они детей из неблагополучных семей, и что? Приюты хуже, в них просто труднее выживать.
Но есть одно исключение. Вернее, два. Или, все-таки, одно? Не важно.
Это исключение — Бэтмен и Робин. Демон и Чудо-Мальчик. Динамичный Дуэт. Обросшие слухами, больше городские легенды, чем реальные люди, они появляются внезапно, а исчезают бесследно.
Они — единственная надежда Готэма.
И Джейсон уже устал о них слушать.
— … насколько же хорошо обучен Робин, что даже в яркой одежде он может так хорошо прятаться? — спросил Тим, перебирая фотографии и вырезки из газет по второму кругу. — Я знаю, что сейчас его костюм не особо яркий, и плащ у него сейчас черный с лицевой стороны, но раньше он был очень ярким, и он также хорошо прятался!
— М-м, — неопределенно промычал Джейсон. — Это когда он был в чешуйчатых трусах, да? Костюм был отстойным, так что хорошо, что он прятался.
Тим хихикнул, прикрыв рот ладонью, будто стесняясь. Но его огромные — нет, правда огромные — голубые глаза восторженно блестели, а улыбка была почти такой же широкой, как у Джокера. Джейсон усмехнулся и внезапно взъерошил волосы Тима. Взвизгнув, Тим отпрянул и рассмеялся. Джейсон довольно усмехнулся.
— Веселитесь и без меня? Ай-я, это разбивает мне сердце.
Тим вскинул голову так резко, что Джейсон немного испугался, не оторвется ли она.
— Робин! — воскликнул Тим. Он почти дрожал от возбуждения, глядя на сидевшего на подоконнике парня.
— Во плоти, — певуче сказал Робин, поклонившись.
— Надеюсь, не в чьей-то? — неудержавшись, съехидничал Джейсон.
— Фу-у, — Тим скривился, бросив на Робина слегка неуверенный взгляд. При всех своих невероятных внимательности и интеллекте (которые пугали и восхищали Джейсона в одинаковой степени сильно) Тим обладал еще и крайне живым воображением. Наверное, Джейсону не стоило давать топлива для него.
— Разве что только немного крови, — беспечно ответил Робин, спрыгивая на пол.
Тим вскочил на ноги. Окинув Робина беспокойным взглядом, он хотел подойти к нему, но в последний момент передумал, замерев на месте.
— Т-ты ранен? — замявшись, спросил он. Его руки нервно теребили край худи. — Я не имею в виду, что ты мог проиграть кому-то, конечно нет, но это могло произойти случайно, или ты защищал кого-то, и поэтому…
— Я в порядке, Тимми, — мягко перебил его Робин. С ласковой улыбкой он взъерошил волосы мальчика. — Спасибо, что беспокоишься обо мне, но ты прав — я правда непобедим! Так что тебе не о чем волноваться.
Тим не выглядел убежденным, но кивнул.
— Тебе даже ребенок не верит, — прокомментировал Джейсон. Он старательно делал незаинтересованный вид, но украдкой бросал на Робина быстрые взгляды. Ему не хотелось бы, чтобы Робин истек кровью в его доме.
— Я не ребенок! — воскликнул Тим. Он воинственно выпятил подбородок и сжал ладони в кулаки.
— Ха! Да ты едва выше моих коленей!
— Неправда! Я лишь чуть-чуть ниже твоих плеч!
— Что-что? Прости, сложно расслышать, когда говорят откуда-то с пола.
Издав возмущенный вопль, Тим бросился на Джейсона и повалил его на пол. Легко обхватив тощее тельце руками, Джейсон быстро подмял его под себя и принялся щекотать ему бока. Запищав, Тим изо всех сил старался вырваться, пыхтя от усердия. Джейсон, удерживающий его — очень тонкие — запястья одной рукой, даже не вспотел.
— Отпусти меня! — потребовал Тим. Покрасневший и растрепанный, он грозно смотрел на Джейсона. Джейсон усмехнулся.
— Иначе чт-ай-я!
Когда его собственные бока подверглись щекотке, Джейсон с криком отпрыгнул куда-то в сторону. Под смех Тима и Робина, он схватил подушку с дивана и швырнул в них. Конечно же, Робин легко ее перехватил.
— Двое на одного! — возмутился Джейсон. — Я вам что, Джокер?
— Скорее уж Черная Маска, — хмыкнул Робин, броском возвращая подушку на диван. — Да и где ты здесь двоих увидел? Максимум полтора.
— Да-эй!
Надувшись, Тим скрестил руки на груди, недовольно зыркая на Робина из-под челки. Чувствуя себя отомщенным (Робин, этот хитрый жук, слишком быстро менял сторону, предатель), Джейсон начал заваливаться назад, чтобы растянуться на полу.
— Не смей! — закричал Тим. Подскочив к Джейсону, Тим пихнул его в сторону и принялся собирать фотографии. — Неужели нельзя быть аккуратнее, это же не какие-то бумажки…
— Это мой дом, — напомнил Джейсон, осторожно укладываясь на свободном от бумаг участке ковра. — Не разбрасывай свои важные вещи, если хочешь, чтоб они были целы.
Тим скорчил рожу и показал ему язык, как маленькое дерьмо, которым он является.
— Если хочешь, то уже сегодня ты можешь перестать называть это место домом.
Джейсон вздрогнул. Робин незаметно оказался рядом с ним,
конечно же, как же иначе? Скосив взгляд в сторону Тима, Джейсон заметил, как напряглась спина мальчика. Он стал собирать фото куда медленнее, всеми силами делая вид, что не пытается подслушать.
— Не понимаю, зачем тебе делать что-то подобное, — пробурчал Джейсон, подтянув колени к груди. — Спасибо, что помог пристроить маму в накродиспансер, но…
— Не понимаешь, зачем я это делаю?
— … Да.
Робин улыбнулся. В полумраке комнаты его улыбка почти светилась, что вместе с белесыми линзами маски давало странный эффект. Джейсону в голову пришло сравнение с Чеширским котом, что растворится в воздухе сразу после того, как улыбнется.
— На самом деле все просто.
Сев по-турецки и расправив складки плаща, Робин торжественно заявил:
— Я делаю это из абсолютно эгоистичных целей.
— А?
Джейсон так удивился, что даже не сразу понял, что Тим удивился вместе с ним.
— Именно так, — подтвердил Робин, кивая. — Ты умный парень, Джейсон, и ты знаешь Аллею преступлений так, как ее никогда не узнаем мы с Бэтменом. Я вижу в тебе потенциал; если дать тебе возможность, то ты сможешь изменить это место.
Тим ахнул. Тщательно собираемые им бумаги разлетелись по ковру.
— Значит, чисто эгоистичные цели, — медленно повторил Джейсон. Робин почти торжественно кивнул.
— Эгоизм чистой воды и ничего более. Я всего лишь скромный герой, желающий лучшего своему городу, и не стыдящийся привлекать для этого детей.
— Детей?
Джейсон бросил взгляд на Тима. Поняв, на что он намекает, Тим коротко взвизгнул, зажав рот руками. Улыбка Робина стала лукавой.
— Я не гений, но был бы полным дураком, если бы проигнорировал мальчика, раскрывшего наши с Б личности.
Тим взвизгнул еще раз. У Джейсона упала челюсть.
— Ты
что?!
— Я… я не собирался как-то это использовать! Я не сделал это специально, клянусь! Я просто понял, что…
Робин замахал на него руками, тихо смеясь:
— Я тебе верю, не беспокойся, Тимми. Ты хороший мальчик, я знаю, что ты не собирался как-то использовать эту информацию.
Облегчение, проступившее на лице Тима, было таким ярким, что Джейсону было почти больно смотреть. Прочистив горло, Джейсон с намеком посмотрел на мальчика.
— Я не мог рассказать, это же секрет
Бэтмена и Робина, — умоляюще глядя на Джейсона, сказал Тим. — Но я скажу тебе, если ты согласишься на предложение Робина.
Звонкий смех Робина заполнил тишину комнаты, пока Тим смущенно прятал лицо в худи.
— Ты, конечно,
превосходный манипулятор, — саркастично сказал Джейсон, пихнув Тима в плечо, — но было бы бесчеловечно оставлять такого ребенка с этим отвратительным предателем.
Вялое возмущение Робина было перекрыто громким радостным воплем Тима.
— Мы будем соседями! — радостно вопил Тим, повалив Джейсона на пол и крепко обнимая его. Зарывшись носом в макушку Тима, Джейсон позволил себе улыбнуться. Напряжение, сдавливающее его грудь с того момента, как он встретил Робина, слегка ослабло.
Они валялись на полу в гостинной, в месте, которое Джейсон привык называть домом. На старом, но чистом ковре, среди фотографий и вырезок, были пакеты чипсов, коробки из-под пиццы и пустые бутылки лимонада. Тим был ужасно костлявым и от того, как он пыхтел в шею, Джейсону было жарко. Джейсон не хотел прерывать эти объятия. Робин сидел чуть в стороне. Из-за маски нельзя было сказать наверняка, но его улыбка — теплая, как солнечный свет, очень
Робинская — казалась искренней. Джейсон сглотнул.
Его мать получила хорошее лечение. Ему дали шанс на получение хорошего образования. Ему предоставят новый дом. Ему сказали, что
в нем есть потенциал стать кем-то хорошим.
И виновник всего этого просто улыбался.
Джейсон прикрыл глаза.
Возможно, он сжал Тима чуть сильнее.
Джейсон хотел, чтобы это длилось вечно.
***
Рой хотел, чтобы это закончилось.
Ожидание было худшей из возможных пыток. Дик зачем-то утащил его в Готэм сразу же после разрушения Кадмуса…
(не прошло и десяти гребаных минут с
его ухода, а эти трое весело пошли
разрушать лабораторию Лекса Лютора)
…и известий о том, что он
был клоном…
(
это просто
он не хочет об этом думать
)
… и теперь прошло уже
столько времени…
(девять дней. прошло девять дней)
…и все это время от Оливера не было ни слуху, ни духу…
(будто его уже вычеркнули из его жизни,
забыли, выкинули)
…пока
другой Рой…
(
настоящий
…
он вообще может и дальше называть себя «Роем»?)
…восстанавливался в больнице…
(ему отрезали руку,
отрезали руку)
…он не получал никаких известий. Все, что он знал, ему рассказал Альфред, Дик и Дина…
(не Оливер, никогда не Оливер, кто угодно, но только не он, не
с ним)
…но этого было мало,
так мало. Неведение убивало его также сильно, как и ожидание…
(он вообще подходит под определение «жив», чтобы говорить, что его что-то убивает?)
…
он вообще имеет право жить?)
(что с ним будет?)
(что его ждет?)
(его убьют?)
(оливер?)
(нет,
они не убивают)
(тогда что)
(что)
(что с ним будет?)
(чточточточточточточточточточточт
очточточчточточточточточточточточточточтОЧТОЧТОЧТОЧТОЧТОЧТО-)
Послышался звон разбитого стекла и плеск воды.
Что-то разбилось? Стакан? Чашка? Ваза?
Какая разница?
Ему хотелось сломать что-то еще,
испортить, разрушить…
…
…кто-то вскрикнул за дверью.
Этот тихий звук, похожий на писк, привел его в чувство. Неожиданно Рой понял, как заполошно билось его сердце и каким тяжелым стало дыхание. Было жарко; пропитавшаяся потом футболка мерзко липла к телу. Скривившись от этого, Рой подошел к двери и открыл ее.
Раздался еще один тонкий вскрик.
— Я-я не хотел вам мешать! Простите! — выпалил маленький мальчик.
— …Дик? — неуверенно предположил Рой. Мальчик был
маленьким, но он был голубоглазым брюнетом
в поместье Уэйн. Рой знал только одного такого.
И если Дик смог организовать нападение на Кадмус, то что, черт возьми, мешает ему внезапно сбросить лет пять?
Мальчик серьезно свел брови к переносице и по-птичьи склонил голову на бок:
— Нет? В смысле, нет, я точно не Дик. Меня зовут Тимоти, можно просто Тим.
— Ясно, — фыркнул Рой, прислонившись к дверному косяку. — И что же ты…
— Эй! Отошел от него, пока можешь сделать это сам, утырок рыжий!
Замерев, Рой медленно посмотрел в сторону.
Темноволосый мальчишка пронесся по коридору, как ураган, схватил Тима, толкнул себе за спину и вперился в Роя грозным взглядом
голубых глаз.
…
Нет, это был не Дик.
— Ты тоже не Дик, правильно? — решил уточнить Рой. Мальчишка (старше, крупнее и явно закаленнее) фыркнул.
— К счастью, нет, я не он. А теперь свали, пока…
— Да, да, «пока могу сделать это сам».
— Именно!
— Что вы вообще тут забыли? — спросил Рой. Он решил игнорировать безымянного мальчишку и поэтому смотрел на Тима.
— Ну, Джейсон теперь тут живет, а я пришел в гости, — выглянув из-за спины Джейсона, сказал Тим, из-за чего Джейсон зашипел на него. — Но не волнуйтесь, мы скоро уйдем, и больше не будем вас беспокоить!
— И куда же вы пойдете? — безразлично спросил Рой. Он машинально продолжал этот разговор. Не потому, что ему было интересно, чем занимаются эти дети.
(он и не понял, насколько изголодался по общению, пока находился в этой странной изоляции. он не разговаривал с кем-то уже неделю
…
он почти уверен, что неделю)
— Дик обещал отвести нас в Нью-Йорк! — возбужденно сказал Тим, всплеснув руками. Он уже вышел из-за спины Джейсона, но тот все равно крепко держал его за руку и не сводил пристального взгляда с Роя. — Он сказал, что ему нужна
наша помощь!
— Нью-Йорк? Зачем ему понадобилось показывать вам Нью-Йорк?
Насколько Рой знал, в Нью-Йорке не было никого из Лиги или потенциально возможных союзников. Да, там были Мстители и даже обосновался ЩИТ, но Рой точно знал, что Лига относится к ним крайне скептично.
— У него там какие-то проблемы с девушкой, — хихикнул Джейсон, но тут же осекся, с подозрением посмотрев на Роя. Рой приподнял бровь. Не больше полуминуты они играли в эти, пока Джейсон не фыркнул, закатив глаза.
— Не с ней самой, а с ее сестрой, — поправил его Тим. Повернувшись к Рою, он пояснил: — Он попросил нас отвлечь ее, потому что Дик ей не нравится, и она не хочет, чтобы он общался с ее сестрой.
— Да не сестры они, — закатил глаза Джейсон. — Она ее клон, болван.
— Но они живут вместе, и они сами так считают!..
— В Нью-Йорке есть клон? Из «Кадмуса»? — небрежно спросил Рой. Медленно он сжал трясущиеся ладони в кулаки и скрестил руки на груди.
Мальчишки резко захлопнули рты. В другой ситуации Рой посмеялся бы. Сейчас он хотел получить ответы.
Тим пожал плечами:
— Ну, по крайней мере так говорит Дик. Но ему ведь нет смысла нам врать, да?
— Ему-то как раз есть, — возразил Джейсон и хитро улыбнулся: — И ты все-таки признал, что она клон!
— Я и не отрицал!..
Краем уха слушая перепалку (удивительно, насколько спокойнее он себя чувствовал рядом с этими неугомонными и громкими мальчишками), Рой думал. Он почти физически ощущал, как мозг начинал работать правильно после сводящего с ума напряжения и стресса.
(это было так,
так приятно)
Считается ли морально неправильным использовать детей в своих, возможно, сомнительных целях?
…
Как же его это сейчас не волнует.
***
Как же это все ее бесит.
Эйприл «плохая». Это константа. Ее буквально такой создали.
Поэтому она не испытывает и капли угрызений совести, когда начинает искать чертового Дика Грейсона с намерением убить его.
К счастью, дом Мэй не настолько большой, чтобы с этим были проблемы.
(с другой стороны, сейчас он не был бы в безопасности даже в бэт-пещере или в Сторожевой Башне)
Схватив Дика за грудки, Эйприл прижала его к стене.
— Ничего не хочешь объяснить? — прошипела она.
— Я же просил их держать тебя подальше от меня, — пробормотал он, закатив глаза. Эйприл едва не трясло от бешенства.
У него хватало наглости выглядеть раздраженным!
— Я убью тебя, — пообещала она. — Я убью тебя, и все мои проблемы просто исчезнут!
— Не боишься, что Джейсон сразу же займет мое место? — едко ответил Грейсон. Эйприл едва успела уклонится, когда он едва не нанес удар ей в бок.
— Ты хотел все изменить! — приглушив голос, воскликнула Эйприл. — Какого черта Харпер, Дрейк и Джейсон делают в моем доме?!
— Ну, этого же не было, верно? — съязвил Грейсон. — Значит, изменения есть.
Эйприл глубоко вздохнула, надавив пальцами на переносицу. У них было не так много времени, прежде чем кто-нибудь заметит их отсутствие и пойдет искать.
Решив, что успокоилась достаточно, Эйприл посмотрела на Грейсона. Новая волна раздражения мгновенно накрыла ее с головой.
И как только Джейсон терпел его? Ведь ни единого раза не предпринял хоть одной серьезной попытки убийства. Эйприл никогда не сможет понять этого.
— У тебя хотя бы есть план? — спросила она. Грейсон фыркнул.
— Конечно есть. Если ты не заметила, все идет довольно хорошо, и счастливы буквально все, кроме тебя.
— Еще бы мне быть счастливой, когда ты рядом крутишься! Единственное, что меня останавливает от убийства — то, что ты хорош в стратегии.
— Удивительно приятные слова, даже не верится, что ты сказала это добровольно.
— Больше подобного можешь не ждать, — заверила его Эйприл.
— Даже не сомневался. Кстати. Я понимаю, что ты тоже каким-то образом помнишь нашу прошлую жизнь, но я не понимаю, почему тебя это так волнует…
Когда до Эйприл дошел смысл сказанного, она застыла.
— …разве ты не должна опять пойти в Лигу Теней или что-то вроде того? Ты… почему ты так на меня смотришь?
— Ты издеваешься надо мной? — севшим голосом спросила Эйприл.
Лицо Грейсона исказилось от злости:
— Да что ты…
— Ты втянул меня в это! — прорычала Эйприл, снова схватив его за грудки. В этот раз она не особо сдерживала силу, когда толкала его в стену. В доме послышался встревоженный возглас. — «Каким-то образом»? Ты что, хочешь свалить всю ответственность на меня?!
Грейсон схватил ее за руки, но не пытался сделать что-либо более этого. Он сверлил ее злобным взглядом, когда процедил:
— Понятия не имею, о чем ты говоришь.
Из горла Эйприл вырвался яростный вопль.
Его слова были правдой.