Can I take you to Dinner?

Перевод
R
В процессе
109
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 7 645 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
109 Нравится 37 Отзывы 20 В сборник

Часть 6

Настройки
      Утром, твоя прогулка на работу выдалась нелегкой. Холодный ветер так и дул, заставляя тебя раз за разом покрываться мурашками.       Ты плотнее прижала пальто к телу, продолжая идти против ветра к фасаду ресторана. Ты так и не смогла нормально поспать из-за этого придурка! Наконец, дойдя до ресторана, ты достала из кармана ключи и открыла входную дверь. Ты быстро дернула ручку двери и только собиралась войти в ресторан, как. . . Из-за сильного ветра дверь сильно хлопнула тебя по спине и закрылась. Не удержавшись на ногах, ты упала на холодный пол. — Ау. . . бл*ть. — Ты тихо выругалась, после чего встала. Медленно потирая больную спину, твой взор упал на настенные часы. Увидев время, ты громко вздохнула. — Прости Гриллби, что опоздала! — Сказала ты, снимая с себя пальто. Ты быстро прошла в комнату для персонала. Кинув на стул свое пальто, ты начала одевать фартук. — Гриллби? — Позвала ты. Твой голос прошелся эхом по пустому ресторану. Томно вздохнув, ты подошла к большой доске и начала писать мелом сегодняшнее меню. Как только ты закончила, у тебя резко закололо в спине. Ты попыталась помасировать больную спину, но твои руки не доставали до больного места. Но вдруг ты почувствовала, как чьи-то теплые руки начали масажировать твою спину. Ты раслабленно улыбнулась и вздохнула от облегчения. Сзади тебя послышался бассистый смех, и руки начали массажировать твои бедра. Тебя нежно прижали к столу и повернули твою голову в левую сторону. После чего ты услышала до боли знакомый голос. — Приветик. — Ты громко закричала. — Эй-эй, полегче киллер! — Ты быстро выбралась из объятий монстра и попыталась найти какое-то оружие. Найдя у стола венчик, ты угрожающе выставила его перед собой. Скелет начал громко смеяться. Ты посмотрела на венчик и неловко отвела взгляд. — Ч-что о-опять?! Ч-что ты з-здесь делаешь?! — Пропищала ты, после чего откашлялась и уже нормальным голосом спросила— Что ты здесь делаешь? — Он прекратил смеяться. — Как грубо! Даже не спросишь моего имени? — Игриво спросил он. — Что. Ты. здесь. Забыл?! — Твое терпение уже на нуле. — Рад что ты спросила. Я Санс. Скелет Санс. —Он протянул тебе свою костлявую руку, но ты злобно на него посмотрела и ударила протянутую руку венчиком. Он убрал руку в карман и еще раз посмеялся. — Не плохо, ты прям мастер венчика. — Шутливо подметил он. — Если мы уже познакомились, так ответь, что тебе от меня надо? Ты вчера до чертиков напугал Гриллби и достаточно натворил дел! — Ты все ещё не отошла от вчерашнего дня. — Неважно, видишь ли, я хотел бы узнать тебя немного получше. Не сопроводишь ли ты одинокого скелета сегодня за ужином? Скажем. . . Часов в восемь вечера? — Он опять протянул свою руку. Ты замолкла на секунду, Санс заметил, как ты начала немного дрожать. По его мнению, ты не смогла бы отказать, ведь он самая большая шишка в городе. -. . . Ты совсем долбанулся? Ты избил моего босса, напугал наших клиентов, сломал звонок и все это из-за какого-то ящика! А теперь у тебя хватает совести, чтобы позвать меня на ужин?! — Скелет не ожидал такого ответа. Он хотел что-то сказать, но ты перебила его. — Мой ответ: «НЕТ»! Я бы никогда не пошла на ужин с таким самодовольным, черствым УГХ! Я устала от людей, которые врываються в мою жизнь и забирают от нее то, что хотят! А теперь проваливай, пока я не позвонила в полицию! — Ты закричала на скелета. — Ох, дорогуша. . . — Санс тихо и угрожающе посмеялся, свет в его глазнице засиял ярче и краснее. Ты начала дрожать от страха и выронила свое «оружие». В один миг Санс схватил тебя за руку и прижал к стене. — Я не спрашивал тебя хочешь ли ты или нет.

***

      Ты почувствовала, как мир вокруг тебя сдвинулся, скелет пихнул тебя на какой-то матрас. В незнакомой тебе комнате было довольно темно и сыро. Ты посмотрела на монстра, он отвернулся от тебя и сказал. — Наряди её для ужина. — после этих слов он исчез. Ты не поняла кому он так скомандовал, осмотревшись по сторонам, ты быстро встала. Вдруг, ты услышала тихий топот чьих-то ног.       Повернувшись на звук, ты заметно побледнела, рядом с тобой стояла монстр — паучиха. — Бонжур, мадмуазель! — Паучиха приветливо улыбнулась. А ты. . . закричала. Щетчик криков: 2

***

— Бл*ть! — Прорычал Санс и кинул большую книгу в темный угол комнаты, пытаясь утихомирить свой гнев. Он просто хотел провести ужин с (Т/и), неужели он многого просит?! Стоп. . . Он ведь не спраши- ОХ! Да пофиг! Она была красоткой, это правда, но с таким темпераментом! Но это его больше заводило. Он привык, что ему все легко достаеться, и ему не нравилось когда кто-то не давал то, что ему хочеться.       Санс начал глубоко дышать, дабы успокоиться, ему надо сдерживать свою вспыльчивость, которая и принесла ему титул. Но как она выглядела на том матрасе, это отдельный разговор. Если бы Маффет не была б в комнате он бы не сдержался. Черт! Даже если бы Маффет была в комнате он бы не остановился. . . так почему он не сделал этого? Почему?
Примечания:
109 Нравится 37 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (3)