Я встретила главного героя в тюрьме

Перевод
PG-13
Заморожен
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
101 страница, 39 074 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
16 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник

Глава 4

Настройки
«Верно, вас очень интересует столичная Черная роза». Барон Палладис знал многое об империи и был из тех людей, которые любили выставлять напоказ свои знания. И хотя мне и нравилось слушать, как он рассказывает о том и о другом, я особенно хотела узнать больше о семье Дормулит. Потому что оттуда был главный злодей. «Цветок, распустившийся под землей, будет издавать аромат, который понравится только людям, живущим под землей. Некоторое время назад кто-то сообщил, что в шкатулке, выставленной на аукцион, будет тиара, которую император ранее потерял ». «Я думала, аукционы могут проводить только члены императорской семьи?» «Конечно. Этот закон никогда не менялся, но это не мешает подпольному цветку проводить собственные аукционы». Цветок, распустившийся под землей, черная роза. Черный рынок. Это был символ семьи Дормулит. На самом деле такие нелегальные истории с черного рынка были типичными для действий злодеев, поэтому я не удивилась. Настоящие злодеи. Я знала о императорской тиаре. В романе это именно то, что главная героиня обнаруживает в комнате злодея после выхода из тюрьмы. Итак, злодей, Чейзере Лубе Дормулит, попадает в тюрьму на время за кражу диадемы, а позже, после того, как главная героиня попадает в тюрьму, снова, но на этот раз по ложным обвинениям, они встречаются в Кабракаме. «Императорская семья провела обыск по всей империи, но они до сих пор не нашли никаких следов тиары, и у них нет доказательств, чтобы осудить вора. Хотя у них есть серьезные подозрения в отношении семьи Дормулит ». «Понятно.» Что ж, поскольку это главный злодей романа, он, должно быть, необыкновенный, достаточно, чтобы вырваться из лап императорской семьи. Хм… интересно. Не так ли? Несмотря на то, что он был в тюрьме, этот барон так много знал о том, что происходило снаружи. Почувствовав мой взгляд, барон весело мне улыбнулся. «Но Яна, ты слышала, что самое драгоценное сокровище семьи Дормулит спрятано очень глубоко? Я не совсем уверен, но ходят слухи, что у них есть дочь, которую они прячут. Я знаю, что это всего лишь предположение, но разве это не так захватывающе?!» «Да, я слышала об этом слухе». «В конце концов, это очень распространенный слух в высшем обществе». У злодея Чейзере Дормулита была младшая сестра. Но кроме этого, в романе о ней не было никакой другой информации, даже имени, кроме того, что она умерла рано. Думаю, сестра должна была показать что-то вроде: «Даже у злодея есть что-то или кто-то, кого он любит?» Так что в тот момент я быстро потеряла интерес к этой загадочной сестре. «В любом случае, я слышал, что «приключенческое» мероприятие, о котором вы мне рассказали, было очень забавным?» «Ах, конечно». Главный герой был очаровательно красивым. Я вспомнила его заплаканное лицо, и почти сразу отмахнулась от него. «Подождите. Правильно, Палладис. Вы знаете, как мне встретиться с начальником тюрьмы?» «Начальник? Хм. Я слышал, что его офис может быть на самом верху западной стороны здания». Я кивнула, думая о туго связанном и скованном Рикдориане. Хорошо, запомним это место. Вскоре мы перешли к другой теме. Палладис был прекрасным рассказчиком. Каждый раз, когда он замечал, что я теряю интерес к тому, о чем он говорит, он быстро переводил нас на другую тему очень естественным образом. Таким образом, я часто уходила от наших разговоров, думая, что у меня был потрясающий разговор с ним. Какой аферист. «Палладис, ты один из самых опытных аферистов, которых я когда-либо видела». «Это величайшая похвала, которую я когда-либо слышал в своей жизни». Я порылась в кармане, вытащил тщательно обернутый квадратный контейнер и протянул ему. Внутри коробки была сигара высокого класса. Хотя барон продолжал отказываться, я твердо передала пакет ему в руки. «Я должна дать вам это, хотя бы ради информации, которую вы мне дали. И я делаю это, потому что хочу. Разве ты не любитель табака? " «Но Яна, мошенники чаевые не принимают». «Хм, тогда тебе следует принять больше, чтобы это были не просто чаевые». Я ухмыльнулась. «Потому что, если вы ничего не примете после того, как предоставите мне информацию, я буду знать, что вы на самом деле обманывали меня». На мое замечание у Палладиса на несколько секунд появилось пустое выражение на лице, прежде чем он громко рассмеялся вместе со мной. Сказав, что он не может победить меня, он протянул руку, взял коробку и засунул ее в свою одежду, пока охранники не смотрели. *** Скри~ип. Тяжелая дверь открылась, и я почувствовала знакомый запах сырости тюремной камеры. «С прошлого раза ничего не изменилось». Прошло три дня с тех пор, как я в последний раз была в камере Рикдориана. Если бы я навещала его каждый день, тюремные чиновники вскоре отказались бы от моих посещений, даже если бы я была «суперзвездой». Так что я подождал еще несколько дней, прежде чем прийти во второй раз. Как и в первый раз, я протянула Гансу сигарету, прежде чем открыть дверь. Неся лампу, я осторожно вошла в тюремную камеру. Будет ли он спать так же, как пару дней назад? Подойдя к стене, я подняла лампу и остановился. Ах. Думаю, нет. Когда я встретилась с его свирепым взглядом, я поняла, какая его сторона проснулась.
16 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник