Укусишь меня сегодня ночью?

NC-17
Завершён
539
1
автор
Размер:
145 страниц, 52 574 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
539 Нравится 174 Отзывы 72 В сборник

Игра Джокера

Настройки
      Что ожидать ещё? Близкий друг оказался предателем. Нет, не просто друг, а любимый человек. Мягкий и немного глуповатый, мечтательный и тёплый, дружелюбный и яркий; но в итоге все это лишь ложь, что разбивает на осколки надежду и чувства, построенные специально для этого момента. Что делать? Кого тогда защищала ты? Этого морального урода, идущего на поводу как собачка чихуахуа? Она только умеет тявкать — можешь подумать ты. Но нет, это настоящий ретривер, что спокойно откусит тебе руку по приказу хозяина. Как можно не различить их? Но, видимо, среди человекоподобных действительно невероятно сложно. Маки, не стоит с сожалением смотреть на этого предателя не только твоих чувств, но и друга, с которым было проведено огромное количество времени. Этот хамелеон менял свой окрас для этого. Не стоит плакать в непонимании. Слишком больно смотреть на твои слёзы, пролитые из-за него. Поверь, он не достоин. Хотя, быть может, он просто зверь, запертый в клетке. Ты хочешь верить в это. Ну что ж, верь, покуда вся правда не видна. — А ты проверь своей способностью, — ответил Кайто, чётко не формулируя ответ. Но его холодный взгляд чуть дрогнулся от упоминания старого друга. — Нет, спасибо, — так же спокойно сказал Кокичи, полностью игнорируя такое предложение. В его голове уже всё точно решено.       «Не могу поверить, что Кайто на такое способен?! То есть его чувства ко мне ложь?» — Немо спрашивает девушка, смотря на человека, предавшего всё, чем так дорожила она. — Это всё была ложь? — теперь уже вслух говорит Харукава, поднимаясь на ноги, укоряюще и злобно глядя на Момота-куна. Слёзы были стёрты в тот же момент.        Однако действительно ли злоба управляет в ней сейчас? — Да. Ты такая же дура, как он, — коротко отвечает парень, хватаясь невольно за горло, будто стянутое цепью. Это цепь сделана из лжи и обмана. Его уже не исправить.       Может ли человек так просто измениться?       По идее нет. Тогда почему его глаза так метаются, стараются поглотить все слова, приходящие в голову, душат в дополнении ко всему этому вранью? — Нишиши, ты ужасно лжешь, Момота-чан, — сквозь смех говорит Ома.       Пожалуй, это та правда, что до этого была сокрыта. Теперь всё обретёт свой правильный вид. — Её ты обмануть способен, но только не меня. Я профессионал. Даже не замечаешь, как смотришь на неё и дрожишь только при упоминании Шуичи. Отчего тебя так совестливо? Где же ты лжешь? — играючи, но серьезно сказал Кокичи, возвращая свой взгляд на волка с чёрным ошейником на шее, раскрывающем его истинную сущность. — Заткнись, я же сказать, что лгал всё это время, — скалился оборотень. — Они мне ни какие не друзья, а лишь предметы! — Да, да, да, а ещё ошейник достался не от главы ассоциации, — указывал он на предмет на шее, — когда ваш клан полностью поработили. Волки стали домашними пёсиками, — со смешком произнёс он. — Откуда ты узнал?! — воскликнул космонавт, не веря в произошедшее. — От тебя же, — начал толковать верховный лидер. — В момент попытки похищения и избиения Саихара-чан, — пояснил он. — Даже по приказу Маки ты бы не пошёл против своего друга, особенно учитывая то, какой она наверняка взгляд скорёжила, почувствовав вину за свои действия, — театрально повторил эмоции девушки в тот момент. — И ты, и я это отлично знаем. В конце концов, она меня отпустила, как и ты Шуичи, — закончил уже серьезно Ома. Всё же это было действительно важно для понимания того, почему всё обернулось именно так. — Неправда! Это всего-навсего твои догадки, — сопротивлялся правде Момота. — Он прав, Кайто. Я не смогла сдержать свои эмоции рядом с тобой. Ты же помнишь? — вступила в разговор Харукава, возвращая всё к моменту просьбы.

***

      Вечер. Заданий двор давно знаменитой школы. Однако янки* здесь не видно. Всё же престиж был неоспорим. — Маки-ролл, зачем ты меня сюда позвала? Признаться в любви? — слукавил Кайто, хотя в глубине душе действительно надеялся на подобный исход. Он и Маки… — Сейчас не до твоих шуток! — покраснела девушка. — Я…я… Нет, мы завтра должны привезти на базу Саихару Шуичи и Ому Кокичи. Это приказ старейшин, — с грустью, поджав губу, произнесла охотница. Она не смотрела прямо в глаза. По этому сразу видно, как ей неприятно выполнять поручение. — Эй, ты сейчас шутишь? Это приказ? — удивлённо и с болью в сердце спросил оборотень, надеясь, что это действительно шутка, а на приказ старейшин. — Да, и я советую тебе немедленно собрать отряд и помочь мне, — холодно говорила девушка, понимая, что другого выхода нет. — Маки, всё правда хорошо? — схватил за плечи Харукаву парень. — Д-да, мне нужно идти, — прикрывая слёзы, отвернулась ассасинка, но они всё равно были замечены Момотой. Вот и разговор, похожий на чью-то провальную шутку, но всё совершенно не так…

***

— Я тогда чуть не заплакала, — отчасти призналась Маки. — Я всегда осознавала, что мне нужно держать дистанцию, но правда в том, что когда я познала дружбу и любовь, то уже не смогла это забыть, — сжала зубы она. — Прости, Кайто, мне не следовало быть такой слабой с самого начала. Тогда бы ты смог хоть немного выбраться из их лап, — с отвращением к себе сказала охотница. — Н-нет, ты ни в чем не виновата! — возразил космонавт. — Старейшины сами на тебя навесили этот ярлык. Ты не слабая. Это был я. Нет, весь мой род, что расслабился, прячась от всех в нашей долине, — сжал руки в кулаки от собственного бессилия. — И ты до сих пор хочешь оставаться в их власти? — вмешался Кокичи, обращая всё внимания на себя. Для него это, казалось, совершенно не имело проблемы. — Нет, но что я могу сделать? Я не могу его снять! — с отчаянием в голосе выкрикнул Кайто, обращаясь к обманщику. — Ты видишь их? — указал он на Кларка и Веденберга, похожих на живых кукол. Они стояли молча, словно их здесь и не было. — Я могу сделать то же самое с тобой и, скорее всего, ты с легкостью сможешь его снять. — Что? Если это правда, то я готов стать твоим слугой! — схватил Кайто Ому, опускаясь перед ним на колени в попытке выйти из этих оков и надеждой на светлое будущее. — Мне не нужны тупые слуги. Просто продолжай быть моим другом. И самое главное… — Извиниться перед Шуичи, — закончил Момота, уловив мысль. — Да, я знаю. Мне действительно стоит. Он же мой братан, с которым у нас есть общее обещание. А раз обещал, то выполню! Мы будем друзьями! — воодушевленно говорил космонавт, будто вернувшись к тому человеку, которым был до этого. Всё же именно в этой дружбе появились истинные личности этих четверых. — Ну и дурак же ты, — усмехнулся Ома. — Ты не лучше! — возмутился Кайто. — Маки, собирайся, сейчас мы выйдем из этого места! — схватил он за руку девушку, отчего та покраснела, но пошла за ним. — Сначала твоя цепь, — остановил хитрец возлюбленных. Его немного раздражало, что сейчас наблюдал за этим, когда рядом с ним нет Шуичи, на котором можно было выместить всё своё недовольно, а именно взяться за руки и поцеловать его, вызывая у того стыд и алый оттенок на щечках. — Ах, да, уже забыл про нее. Просто появилось внезапно столько сил, — вёл себя как простофиля Кайто, постоянно глядя на Харукаву глупым взглядом. — Попридержи их до ворот. У нас есть двое высококлассных воинов, хотя не биться самому тоже будет так скучно, — сказал Кокичи сначала мельком вглядываясь красным взором в глаза, а потом снимая ошейник. — Да уж, вот кто из нас больше всего любит побить кого-то, а ведь это не признак высокого ума, — решил подколоть волк. — Просто, понимаешь, некоторые люди обычно не понимают по-человечески, поэтому им надо объяснять на языке силы, на примитивном уровне, например, таким, как ты, — со злобной улыбкой произнёс фиолетоволосый, разминая свои руки для грядущей драки. И не понятно точно с кем: с Кайто или охотниками. — Да ты! — разводился космонавт. — Я прекрасен? Знаю, — смеялся над глупостью Кокичи, — Нишиши, — не мог остановиться он. — Ома, прекрати паясничать, Кайто, прекрати беситься. Если вы сейчас же не прекратите, то я за себя не отвечаю, — холодяще произнесла Маки, а уж она точно была врезать каждому из присутствующих в случае ситуации.       Парни мерно вздохнули, но продолжили путь навстречу борьбе в прогнившими охотниками.

***

— Отец, дедушка, сегодня я пришёл, чтобы навести официальный визит с просьбой, — произнёс темноволосый парень, поклонившись перед присутствующими в зале мужчинами. Это были вампиры. — Ох, не могу поверить, что ты вернулся, отродье, — тихо, но достаточно слышимо сказал старик. — Я думаю, что информация, которой я располагаю, может помочь вам больше никогда не воевать с людьми, — проигнорировал он слова короля вампиров. — Ты бредишь! — вмешался отец мальчика, не веря в слова сына. — Нет, брат, он не бредит, — встал на защиту племянника Саихара-сан. — И я могу это официально подтвердить, поскольку сам знаю, что это информация достоверна, — с холодным выражением высказался он. — Ну и что это за сведения? — спросил отец юноши. — Давай быстрее, а то находится вместе с тобой в одном помещении может навредить моему здоровью, — крючился пожилой мужчина, изображая истинное отвращение. — Отец, прошу воздержаться от таких выражение, ведь то, что он сейчас скажет может полностью изменить положение дел, — снова сказал дядя мальчика. — С-сын, — с отвращением произнёс он. — Скажи уже. — Пожалуй, я продолжу и скажу, что у людей появился пророк. — Что? Как и когда? Неужели наш штаб настолько сильно плохо разведывал?! — возмутился король вампиров, обращая внимания на своих слуг, отвечавших за разведку. — Наверное, — пожал плечами дампи, — ведь я услышал это из уст самих охотников, пытавших меня. — П-постой, пытавших? — заволновался отец паренька. — Что это значит?! — А то, что я был на базе охотников, которые благополучно меня выпустили и даже дверь за мной закрыли, — усмехнулся Шуичи. — Ты встал на сторону людей! — крикнул дед. — Нет, просто со мной действовал мой избранник, который помог мне с этим, — начинает раскрывать свои секреты детектив. — То есть дампир сейчас на базе охотников? — спросил отец перенька. — Да, и если вы не поспешите, то у нас появиться армия вооруженных охотником, готовых разнести всё на своём пути. Так сказать, будут мстить за то, что вы обидели, ну, не знаю, например, меня?
Примечания:
539 Нравится 174 Отзывы 72 В сборник
Отзывы (2)