***
— Наконец-то вы здесь, — разочарованным тоном сказал Ома, стоя у давно знакомого входа. Он ни раз бывал по ту сторону, на месте жертвы, конечно. От одной этой мысли у него просто взрывался мозг. Нет, он был в бешенстве. Но, как бы парадоксально не звучало, самоконтроль его останавливал от поспешных и слишком поспешных действий. Только этому он и был рад получить от отца, включая помимо этого ещё и расчётливость. Что ж, прекрасный главнокомандующий переметнулся на сторону противника. Хотя опять появляется одна неурядица. Кто противник? Два подростка с помогающим им взрослым? Смех да и только. Кажется, это осознаёт не только Ома. Его отец наверняка и это просчитал. Мерзко, но что поделать? Сейчас и этот человек в полной власти верховного лидера. Ходили слухи, что если у вампира его способности совпадают с его талантом, то он будет полностью непобедим. А что ещё лучше может подойти такому Абсолютному? Это судьба. Судьба быть тем, кто может победить каждого.***
— Да, мы здесь по вашему приказу, — ответили мужчины, опустившись на колени. От этого послушного поведения у Кокичи скривилось лицо. Воспоминания наполняли его голову. Как именно эти двое мучили его в отсутствии одного из глав охотников. Возможно это поручал лично он, либо это их прихоть. Хотя нет, это точно их прихоть, ведь однажды они проговорились. — Эй, Господин ещё не ушёл. Мы не можем пользоваться этой игрушкой, когда нам вздумается, — предостерегал Винсент, подбегая к Кларку. — Не беспокойся, если Господин нам ничего не говорил, то можно и позабавиться с ним, — расслабленно говорил Веденберг. Он подошёл к обессиленному тощему телу, хватая цепь, привязанную к шее, отчего туловище с шеей полетели вперёд. Сил, чтобы оставиться, не было. Кажется, это была вторая голодания, поэтому парню уже виделся десятый сон о куске чертова хлеба. — Эй, отвечай, что сделает со мной Господин, если узнает о пытках? — вопросил мужчина, пытаясь добиться ответа на лишённого воздуха парня. — В-вас могут убить, — безразлично изложил лидер, прерываясь на попытки полноценно вздохнуть. — Да, но это произойдёт только в твоих мечтах, — съязвил Кларк, начиная свои избиения. Так было до тринадцати лет. Тогда просто понадобился подходящий наследник имени отца. Взять из вне означало бы только перевоспитание, а в руках охотника уже был хороший экземпляр, и даже если сравнивать его с другими образцами, то была разница в таланте. Несомненный гений, алмаз, требующий только протирания. Так обманщик получил свою «полочку» на месте различных сувениров.***
— Исполняйте, — произнёс лжец, следя да каждым шагом охотников. Кларк и Винсент встали с колен и начали выполнять свою задачу. Дверь за дверью, коридор за коридором, пока не появилась развилка, но каждая дорога вела вниз, в камеры особо опытных преступников или людей, не смогших подстроиться под «идеи» охотников (в частности людей, которые смогли поверить вампирам). И среди всех дорог только одна вела к Маки. Даже несмотря на всю её высокомерность, но она была верна своим убеждениям, которые предала, отпустив Кокичи. Теперь он ей обязан. Скрип и проход открыт. Их троих пропустил охранник, не желающий просто смотреть в сторону двух монстров, из-за чего и не заметил третью персону. Только после закрытия входа стражник ощутил запах виноградной Панты, непривычно появившийся от людей, погрязших в крови.***
— Доброе утро, Харукава-чан, — радостно протрубил под ухо бессонной. От такого громкого звука девушка вздрогнула, подняв свой уставший взгля на Ому. Вмиг в её глазах промелькнули страх, недоумение и немного радости. — Что ты здесь делаешь? Так это правда, что ты вернулся к главе. Не ожидала, что ты такой жалкий, — выплюнула ассасинка, после чего услышала чужой смех. — Нишиши, это немного обидно, ведь я давно уже исправился. Да, каюсь, был грешок, но сегодня я пришёл вернуть долг, — в той же лёгкой саркастичной манере обвестил хитрец. — Не может быть! Ты не мог. Условные рефлексы должны были отлично сработать! Это! — Да-да, магия любви и всё такое. Скорее всего сработал выключатель, когда я, странно или нет, снова влюбился. — Мечтатель, блин, — усмехнулась Маки, окончательно просыпаясь из своего пространного* состояния. — Согласен, но нам пора, — приулыбнувшись, отстегнул парень ассасинку. — Куда? А Кайто? — Как раз за этим индивидуумом, — отвернувшись к двери, сказал Кокичи. Его голос звучал пренебрежительно, но нес в себе больше ревности, чем зла. Это заметила девушка. — Что, стараешься на общее благо? — Нет, просто занимаюсь благотворительностью, — ответил он Харукаве. — А теперь покажите Момота-куна, — приказал парень, обращаясь к двум людям. — Хотя я и так знаю, где он. — Что? Почему? — Потому что он сейчас ждёт тебя нас за дверью, чтобы убить. Кажется, появился ещё один бриллиант из коллекции. Нет, просто шавка. — Да, он здесь, — ответили Кларк и Веденберг. — А я всегда знал, что ты подозреваешь меня, хотя я так убедительно играл. Шуичи мне поверил раньше тебя. Я считаю, что это успех. Даже сейчас он верит в меня. Дурак, — из тени вышел совершенно здоровый волк. Его обычно жизнерадостная улыбка сменилась на обычное выражение. Лицо ничего не выражает. — Есть такое, но это ты просто лицемер, позволивший верить в то, что всё не спланировано, — стремительно начал приближаться он. — В один момент я даже проверил, что ты делал всё в его благо. Но потом услышал о том, что это ты сказал, что его феромоны сгущаются сильнее других, — слова звучали как у настоящего детектива. И все же оставался одно противоречие. — И в чем же я проговорился здесь? — удивился Кайто, а ведь тот проделывал много раз. — Ну, твоя тупость не изменилась. Только вампиры и высшие охотники знают об подобном. Прикрылся своим нюхом, однако он ничего не стоит в человеческой форме. И встаёт вопрос: как? — Чёрт, а ведь правда. Это всё опять твоя догадливость. Но это не отменяет, что Саихара поверил, — разочарованно выдохнул Момота. — Ты его друг, конечно, он поверил. В особенности после того, как ты распалил его феромоны, которые стали ещё сильнее из-за нервов. На него напал слабый вампир. За это я не могу тебя простить. Скажи, ваш разговор за школой был реален?