ID работы: 9797229

В поисках волшебного цветка

Гет
PG-13
Завершён
36
Chaos_MaN соавтор
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 13 Отзывы 9 В сборник Скачать

Счастливый конец

Настройки текста
      Гентл оказалась красивой и грациозной земной пони. Именно поэтому родители ее так назвали. Она бежала вперёд с одним только желанием: спасти своего пасынка.       — Тронешь его, и я пущу тебя на ремень! — заявила она.       Анаконда бросками атаковала пони, намереваясь проглотить ее живьем, но та ловко уходила от её пасти.       — Неплохая реакция… — усмехнулась Гентл. — Славный выйдет из тебя чемодан!       Однако вскоре Анаконда поняла, что следует делать, и атаковала земную пони. Она обхватила её копыта хвостом, оторвала от земли и с силой ударила об землю. В этот момент что-то щелкнуло в голове Норд Винда… «Она… она смогла найти нас… и она рискует жизнью ради меня…». В этот момент он вспомнил слова Радуги, которые сам повторил:       — Я должен все исправить!       В этот момент он поднялся, несмотря на раненую ногу, и набросился на змею, избивая ее своими копытцами. Каждое слово сопровождалось ударом.       — Не смей… Её… Трогать! СЛЫШИШЬ?! — крикнул он.       Наконец, Анаконда переключила свое внимание на Норда, позабыв про Гентл.       — Норд, убирайся отсюда! — крикнула Гентл. — Ты серьезно ранен для этой битвы! Я сама разберусь с этим червяком-мутантом!       Анаконда зашипела, ее чешуйки на голове вновь задрожали, и в землю стали бить молнии, причем, довольно часто. Затем она вновь выпустила шипы, которые чуть не ранили пони.       — Осторожно! — успела крикнуть Радуга, и этого было достаточно, чтобы Гентл Клауд отскочила в сторону. Через секунду на этом месте торчал шип.       — Спасибо! — сказала Гентл, улыбнувшись пегаске. Затем, поднявшись, они продолжили битву.       Дождь становился все сильнее, молнии били все чаще, а силы пони были на исходе. К тому же, очередной лепесток упал с Златолиста.       Гентл стала раздумывать, как одолеть Анаконду. Радуга тоже присоединилась к раздумьям.       — Соарин, ты же читал про нее. Есть у нее какие-нибудь слабые места?       — Ну, я же не все о них знаю… Хотя, у них, вроде, чувствительные чешуйки на голове…       — Эй, я кое-что придумала! — крикнула Гентл, услышав их разговор. — Мы используем силу Анаконды против нее! Нужно подставить ее голову под олну из молний!       — Ха, да проще простого! — воскликнула Радуга. — Эй, змеюка! Я здесь, вообще-то! Давай, попробуй поймать меня!       В этот момент Анаконда накинулась на пегаску, но в этот момент в нее ударила молния. Она ненадолго оглушила Анаконду.       — Получилось! Это работает!       Радуга продолжила на пару с Соарином кружить над Анакондой, которая к этому времени уже пришла в себя.       Радуга продолжала дразнить анаконду, но та оказалась умной и больше не поддавалась на такие провокации. Надо было срочно придумать что-то другое. В один момент Радугу вдруг осенило.       — Я, кажется, знаю, что надо делать. — сказала она, посмотрев вдаль. Там она увидела большую кучу каменных плит и камней.       — Соарин! — сказала она пегасу. Отвечаешь за цветок. Если потеряешь последний лепесток твоей девушкой я стану только на том свете. Куда тебя же и отправлю…       — Ты знала? — удивился пегас.       — Не время болтать… — сказала раздражённо Радуга и полетела на эту кучу камней.       «Странно откуда она взялась в лесу?» — подумала Радуга, но времени на раздумие не было. Она решила сначала подразнить Анаконду.       — Эй червяк-переросток! — прокричала она. Анаконда зашипела и полетела на Радугу, но та ловко уворачивалась от Королевской Анаконды. Радуга самодовольно улыбнулась, позволяя Анаконде лететь прямо за ней. Она выделывала различные трюки в воздухе, заставляя Анаконду повторять за ней, из-за чего голова змеи сильно закружилась. И когда Рейнбоу уже приблизилась к камням, Анаконда была практически дезориентирована.       — Ну, давай, нападай! — сказала она с вызовом.       Анаконда зашипела на неё и приготовилась ударить её черепом, но Радуга ловко ушла в сторону, и змея ударилась головой о камень. От этого куча камней рассыпалась, погребя под собой Анаконду. Теперь она не представляла для них угрозы.       — Ты молодец, Дэш! — восхитился Норд. — Это было очень-очень круто!       — Да уж… — Радуга приземлилась и посмотрела на цветок… на нем осталось только шесть лепестков. — Так… что мы будем делать?       — Погоди минутку… — Норд подошел к своей мачехе. — Гентл…       — Стой… я понимаю, что ты хочешь сказать, — поникла пони. — А не знаю, чем я расстроила тебя, но… прости меня. Я правда не хотела. Если ты не хочешь, чтобы я была в твоей семье, я могу поговорить с твоим отцом и…       — Погоди… я… знаешь, я тут подумал… это я был не прав… мне не стоило так реагировать на тебя… я так любил свою мать, что не осознал, чо смогу полюбить кого-то еще… Но даже несмотря на то, что я к тебе так отнесся, ты все равно отправилась за мной и спасла меня… В общем… я ошибался… Ты ведь не против, если мы… попробуем сначала… м-мам? — сказал Норд, со страхом ожидая ответ.       — О… ну конечно, сынок! — Гентл в мгновение ока обняла его. — Конечно мы можем начать с чистого листа!       — Что ж, в таком случае… Радуга, ты можешь забрать цветок. Мне он больше не нужен. У меня уже есть мама, которую я люблю. Хотя, несмотря на это, я по-прежнему буду любить свою первую мать…       — Большое спасибо, Норд! — воскликнула пегаска и, схватив цветок, быстрее звука полетела в Понивилль…       — Ам… — Соарин хотел спросить у Радуги, как ему добраться обратно в Понивилль, но не успел, и остановился у Глент. — Не подскажете где здесь ближайшая станция поезда?

***

      Радуга неслась вперёд, прижимая цветок к груди, чтобы лепестки не слетали от ветра. Тем не менее, лепестки продолжали опадать. «Пожалуйста, только не опадай совсем! — умоляла она. — Я обязана успеть и спасти маленькую сестренку!»       Радуга уже давно перелетела звуковой барьер, оставляя за собой длинный радужный шлейф. Впрочем, сейчас ей было не до зрелищ. Главное сейчас успеть спасти Скуталу… три лепестка… Вот уже вдалеке виден Кантерлот… почти… два лепестка… «Нет, нет, держись, цветочек»…

***

      — Зекора! Зекора! Скорее сюда! — закричала беспокойно Эппл Блум, пока Зекора перебирала травы.       — Что случилось, Эппл Блум? Неужели снова что-то со Скуталу? — зебра быстро переметнулась к пегаске.       — Сейчас все хуже! Она почти не дышит! И бормочет про тени! — забеспокоилась Свити Белль.       — О нет, этого я и боялась. Яд действует быстро — это я не ожидала. Боюсь, Златолиста здесь помощь нужна. Должна прийти Радуга… но где же она?       — Подожди, то есть, мы не можем ей никак помочь? — на глаза Эппл Блум накатились слезы.       — Лишь Златолист нам поможет сейчас. Надеюсь, Радуга прибудет в этот час.       В этот момент кто-то сильно забарабанил по двери.       — Зекора, это я, открывай скорее! — торопливо крикнула Радуга.       — Успела ты вовремя, заходи дружок. Надеюсь, цел тот волшебный цветок?       — Вот, держи! — сказала Радуга.       — Тогда поспешу, ведь не долго осталось… о, вижу цветку в пути тоже досталось…       Зекора снова начала шаманить, торопливо добавляя разные ингредиенты в котел.       — Ну, чего ты ждешь?! — крикнула пегаска. — Бросай уже Златолист! Последний лепесток вот-вот упадет!       — Златолист в этом зелье последним должен быть. Иначе нужного эффекта нам не получить, — сказала Зекора, сопроводив глаза взглядом, который явно требовал, чтобы никто не отвлекал ее от разговоров.       — Держись, Мелкая! — шептала Радуга, сидя рядом с бледной пегаской. — Обещаю, все будет хорошо… ты справишься, ты ведь очень сильная… ТОЛЬКО ДЕРЖИСЬ!       — Готово наше зелье наконец! Сейчас ее мучениям придет конец!       — Это ведь в хорошем смысле? — спросила Радуга, на что получила нахмуренный взгляд зебры, который, впрочем, сменился на спокойный. Зекора открыла пегаске рот и залила зелье, та инстинктивно его выпила.       — И как скоро оно подействует? — спросила Эппл Блум.       — Яд был очень силен, подругу чуть не погубил он. Возможно, пройдет день, чтоб действие зелья было.       — Я останусь с ней! — заявила пегаска.       — Твой путь был очень долог, и сил ты лишена. Сейчас ты хорошо поесть и крепко спать должна.       — Я не могу спать, пока Скуталу не очнется!       — Тогда, прошу, сьешь этот сытный суп. В его готовке мне помогала Эппл Блум, — Зекора подмигнула кобылке. Та подмигнула в ответ.       — Что ж, вы правы, я жуть как голодна…       Но едва Радуга опустошила миску с супом, как она практически сразу уснула… она проспала целые сутки…

***

      На следующее утро когда Радуга открыла глаза, она счастливо заметила, что её маленькая сестрёнка уже пришла в себя и смотрит на свою кумиршу.       — А я все ждала, когда ты проснешься, — усмехнулась рыжая.       — СКУТАЛУ! — подскочила Радуга и крепко обняла маленькую пегаску, чуть подлетев.       — Тише-тише… — сказала Скуталу. — Я ещё не настолько здорова! — Скуталу отстранилась от Радуги, потому что та сжимала ее слишком крепко. — Что? Что-то не так? Почему ты так смотришь на меня?       — Скуталу, ты… — ошеломленно произнесла Радуга.       — СКУТАЛУ, ТЫ ЛЕТАЕШЬ!!! — одновременно и радостно прокричали ее подруги-Искательницы!       — Правда?! — Скуталу оглянулась. И правда, она взлетела, и даже не падала на землю. — Правда! Я взлетела! ОФИГЕТЬ, ЭТО ЛУЧШИЙ ДЕНЬ В МОЕЙ ЖИЗНИ!!!       — Воу-воу, полегче, Мелкая… — сказала Радуга. — Тебе еще поправляться.       — Мои друзья, пора уж разойтись по домам, — сказала Зекора. — О Скуталу я позабочусь, это обещаю вам.       — Хорошо Зекора, а ты, Мелкая, поправляйся, и я непременно…       Но тут раздался стук двери. Радуга обернулась и практически съёжилась в комок: в дверях стояли две пони, которых она никак не хотела сейчас видеть.       — Привет тётя Холлидей… — смущённо сказала Радуга. — Ты… то есть… вы, наверняка, злитесь на меня? Пожалуйста, я готова исправить ошибку, только не запрещайте Скуталу общаться со мной! — Радуга умоляюще посмотрела на пони.       — Ты виновата, Радуга Дэш… — сказала тётя Лофти. — Но знала бы ты, сколько раз был виноват Снеп в детстве. Эпплджек и Рарити рассказали нам о змее и о том, как ты смело отправилась на поиски волшебного цветка. И, должна сказать, далеко не каждая сестра справится с таким путешествием. Но ты, Радуга, справилась! И это путешествие ясно показывает, на что ты готова ради своей сестры.       — И вы не запретите мне общаться с Радугой? — удивилась Скуталу, которая уже подумала, что её тётушки сейчас прогонят Радугу.       — Тебе очень повезло с кумиром, Скуталу, — сказала тётя Лофти. — Но ещё больше тебе повезло с сестрой, и было бы не справедливо отнимать у тебя её.       Радуга облегчённо улыбнулась и улетела.       — Я загляну к тебе вечером, Мелкая… — сказала она на прощание.       Когда она вышла из хижины она грустно вздохнула… Она только сейчас поняла, что оставила Соарина одного в том лесу, где они нашли Златолист.       — Что-то не так? — спросила тётя Лофти.       — Нет, что ты, всё в порядке… — соврала Радуга.       — Брось, — сказала тётя Холлидей. — Нам ты можешь сказать.       Радуга вздохнула.       — У вас было такое? — спросила она. Вот вы живёте всю жизнь, занимаетесь своим делом и знаете какого-нибудь жеребца, даже не задумываясь о том, что он, оказывается, всегда питал к вам нежные чувства, а когда он далеко… вам вдруг становится одиноко…       Холлидей вздохнула и вышла вперёд.       — А что ты сама к нему чувствуешь? — спросила она нежно, положив копыто Радуге на плечо.       — Не знаю… — сказала Дэш. — Я хочу быть с ним рядом и… но, боюсь, что уже всё испортила.       — Этому пони потребуется нечто большее, чем оказаться забытым в лесу, чтобы разочароваться в любимой! — сказал голос Соарина.       Тётя Лофти взяла под копыто Холлидей и с хитрой ухмылкой ушла в сторону Понивилля.       К окну в хижине Зекоры прилипла маленькая любопытная кобылка.       — Соарин! Как ты добрался сюда?       — Что ж, скажу честно, это был не самый легкий путь. Поезд в том лесу, оказывается, не проходил, — пошутил пегас. — и я решил пойти с Нордом и Гентл в их деревню, ведь недалеко от той деревни был вокзал. Кстати, они передают привет…       Какое-то время они просто стояли, смущенные. Наконец, Соарин вздохнул. «Все, чувак, хватит бегать вокруг до около, она уже знает. Давай, ты жеребец или где?!»       — Радуга. Я давно хотел тебе сказать, но все время боялся… и хоть ты сама уже догадалась, я должен сказать, что я… я влюблен в тебя… с тех самых пор… как ты стала Вандерболтом… и раз уж я так разоткровенничался, может… можем мы… встречаться?       — Ох, Соарин… — сказала Рейнбоу, чуть покраснев. Затем румянец исчез и Радуга хитро улыбнулась. — Нет, я не буду с тобой встречаться!       Сердце пегаса упало.       — К-как… н… не…       — А вот так! Ты слишком долго скрывал свои чувства от меня, а это очень некрасиво, Соарин. Поэтому, извини, встречаться я с тобой не буду…       — А… ну… да, ты права… я опоздал, да… мне надо было собраться раньше…       — Лучше мы сразу поженимся! — закончила Радуга… Соарин в этот момент опешил. Увидев его растерянность, Радуга не выдержала и рассмеялась. Тихонько хихикнула и кобылка за окном. — Ох, Соарин, неужели ты подумал, что я откажу тебе… просто, нам уже не нужно встречаться, чтобы понять наши чувства… я уже все поняла. Ты слишком крут, чтобы быть моим «просто-другом». Только вот…       — Что еще? — спросил пегас. Хотя, через секунду он сам все понял. — О, да, ты права… Нам ведь нужно столько всего организовать…       — Позвать гостей…       -…приготовить угощения…       -…сшить свадебные наряды…       В этот момент пегасы остановились…       — Эй, хватит читать мои мысли! — одовременно произнесли они. — Нет, это ты читаешь! Хватит повторять за мной… — в этот момент они одновременно придумали одну и ту же шутку: — Я люблю тебя!       «Сомненья прочь, пегас младой! Вперед, скорее же, даруй ты суженной свой сладкий поцелуй!», — пропел в стихотворной манере его внутренний голос. Дважды пегасу повторять не пришлось. Он примкнул к ее губам… и утонул в этих рубиновых глазах, что был словно океан. Бушующий, резвый океан, полный энергии и страсти. Его же океан был более спокойным. И они дополняли друг друга, образуя Гармонию. Такова штука — любовь. Возникает между такими разными, но в то же время такими похожими пони и людьми. Скуталу же, которая подсматривала за ними, покраснела, смутившись, и, наконец, отвернулась…

***

      Вот и подошел конец этой замечательной истории. Скуталу скоро выздоровела и рассказывала каждому знакомому о том, что наконец научилась летать. Радуга и Соарин также одарили Понивилль новостью о грядущей свадьбе. Городок буквально встал на уши, потому что за организацию взялась, не кто иная, как Пинки Пай. У Норда дела тоже шли хорошо — он уже прижился со своей мачехой, и они втроем жили дружно. Каждый месяц они втроем отправлялись на могилку умершей матери Норда. Однажды, верил Норд, призрак матери спустится на землю, и они смогут встретиться. Так и случилось на второй месяц, не без помощи Твайлайт. Вообще, это была длинная цепь, что-то вроде шести копытопожатий. Гентл попросила помощи у Соарина, Соарин у Радуги, а Радуга обратилась к Твайлайт, и та совершила заклинание, которая на некоторое время позволила матери встретиться со своим сыном. Оказалось, она вовсе не ревновала. Напротив, была счастлива, что Норд живет в полноценной семье.       Так и закончилась эта история, коих на пути двух пегасок будет еще не мало.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.