ID работы: 9802062

Обитель непризнанных

Гет
NC-17
Завершён
2984
автор
Размер:
277 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2984 Нравится 440 Отзывы 1401 В сборник Скачать

26. Заслужившие счастья

Настройки текста
Когда Люциус Малфой окончательно потерял рассудок, собрав вокруг себя воображаемых друзей и вымышленную семью, Кингсли Бруствер подписал указ о его освобождении. Гермиона настояла на том, чтобы его не определяли в больницу Святого Мунго, и попросила Министра стереть все воспоминания, связанные с Тёмным Лордом и Пожирателями, и забрала его в Мэнор. Драко сохранял внешнее спокойствие, но внутри него происходила самая настоящая борьба. Он не мог видеть отца таким, но и не стал спорить, когда жена сказала, что Люциус будет жить с ними. Он всячески избегал своего родителя, перебрасываясь с ним лишь парой слов за завтраком или ужином. Зато Гермиона ни на шаг не отходила от свёкра: она занимала его различными делами, вроде вышивки или вязания, часто гуляла с ним по саду, рассказывая захватывающие истории из Хогвартса. Люциус вёл себя как ребёнок — он всюду следовал за ней, даже если она просто читала в библиотеке. К сожалению или к счастью, но старший Малфой не вспомнил Нарциссу. Когда ему стирали воспоминания, его воспалённый сумасшествием мозг стёр память и о жене, создав другую, невидимую для других. Он всякий раз удивлялся, когда Драко называл её своей матерью, и никак не мог связать это всё воедино в своей голове. — Значит, мы — твои родители? — в один из дней Люциус решил всё же расставить все точки над «i». — Да, — раздражённо выплюнул Драко. — Но как, если я не знаю эту женщину? Как ты появился? — Аист меня принёс, — он злился, сам не понимая, по какой причине. — Откуда дети берутся, Люциус?! — Драко, пожалуйста, перестань, — тихо произнесла Гермиона, расчёсывая заметно поредевшие волосы свёкра. — Вы просто забыли её, так бывает. Скоро придёт Северус. — Северус умер, я знаю, — Люциус повернулся к ней. — Я же не сумасшедший, Гермиона. — Верно, не сумасшедший, — слабо улыбнулась она и собрала его волосы в низкий хвост. — Хотите послушать музыку? — Нет, но я бы хотел капустный пирог. — Каждый день, — встал Драко с кресла, — ты требуешь этот пирог. Тебе настолько он нравится, я понять не могу? Мне иногда кажется, что уже весь особняк пропах насквозь этим… Кулинарным изыском! Люциус поджал губы, когда его сын вышел из комнаты, и сжал руку Гермионы, когда она приобняла его за плечи и прошептала несколько ободряющих слов. Малфой-младший вернулся спустя двадцать минут с подносом, на котором стояла тарелка с капустным пирогом и два наполненных соком стакана. — Вот здесь тыквенный сок для тебя, — вздохнул он, ставя перед отцом один из стаканов. — А тут… Морковный, для Евы… И твой капустный пирог. Мы пойдём, чтобы не мешать вам, ладно? Впервые за тот месяц, в который с ними жил Люциус, Драко повёл себя так. Никогда прежде он не подыгрывал ему и только язвил на каждую фразу отца. Они вышли вместе на улицу, чтобы встретить Нарциссу и Северуса, которые вот-вот должны были прибыть в Мэнор. Северус заметно помолодел. Конечно, он не выглядел, как юнец, но уже был ближе к своему реальному возрасту. Седина не прошла, но лицо зельевара уже не покрывало такое огромное количество морщин, а хромота фактически прошла. Даже белёсые его глаза стали чуть темнее и более живые. — Интересно, это на них совместные занятия сексом так влияют? — шепнул Драко Гермионе, глядя на них. — Драко! — она хлопнула его по заднице. — А ну замолчи! — Нет, ну просто если это так, то мы с тобой будем жить вечно, — Драко засмеялся в голос. — Малфой, закрой рот, пока тебе не прилетело, — Гермиона зашипела сквозь зубы. — Нарцисса! Как ты хорошо выглядишь! — Ну ещё бы. Привет, мама. Северус, купаешься в крови девственниц? — Драко! — Грейнджер вскинула ладони к небу, закатив глаза. Нарцисса и Северус лишь рассмеялись на язвительную шуточку. Драко впервые показал зубки ещё в восьмилетнем возрасте, и с тех пор не мог задержать ни одной колкости на языке, направо и налево разбрасывая порции сарказма. А начиная с пятнадцати лет он, как испорченный подросток, стал отпускать пошлости, чем постоянно нервировал отца и вгонял мать в краску. Теперь была очередь Гермионы терпеть его выходки. Если наедине он ещё держался, то в присутствии других Драко было не остановить. Не столько ему хотелось обидеть окружающих, сколько повеселиться с реакции жены. Особенно его радовал тот всплеск эмоций, когда он начинал язвить в её сторону, без каких либо поводов и предупреждений, но уже к третьей годовщине их совместной жизни, она почти никак не реагировала на его выпады. — Как Люциус? — уточнил зельевар, проходя в дом. — Маму не помнит, уверен, что ты мёртв, а он не сумасшедший, — отозвался Драко. — Тоже хорошо. На всякий случай я взял успокоительные зелья, но надеюсь, что они не понадобятся. В этот раз Люциус не испугался посетителей. Наоборот, он рассматривал их с интересом и внимательно слушал разговоры. Он вглядывался в лицо Северуса, словно ребёнок, который увидел что-то новое в своей жизни. В их прошлый визит Малфой-старший убежал в подземелья, крича на ходу, что за ним явилась сама смерть. Около часа Гермиона доказывала ему, что это не мрачный жнец, а его старый знакомый, которого он нечаянно забыл. — Чему ты научился за эту неделю? — спросила бывшего мужа Нарцисса. — Могу наколдовать небольшой костёр и выпускать ласточек. Показать? — Люциус почти заёрзал в кресле, выражая нетерпение. — Да, ласточки были бы кстати, — усмехнулась она. Гермиона научила его лёгким невербальным заклинаниям. Поскольку его палочка была переломлена ещё в день ареста, Люциусу нельзя было заиметь новую. Постаревший аристократ взмахнул ладонями и прошептал заклинание. Три маленьких птички появились в воздухе и сделали круг над головами присутствующих. Он с гордостью посмотрел на окружающих и чинно облокотился на спинку кресла. Гермиона зааплодировала ему и остальные к ней подключились. — Весьма занятная магия. Ты молодец, — произнёс Северус. — Ты так умеешь? — совершенно по-детски спросил Малфой-старший. — Нет, так и не осилил, — усмехнулся зельевар, произнеся свою маленькую ложь. — Я бы мог научить тебя, хочешь? — В другой раз обязательно, дорогой друг. Время близилось к ужину и они все направились в столовую. Гермиона, пользуясь моментом, отвела в сторону Северуса. Отойдя на расстояние, чтобы их никто не слышал, она тихо с ним заговорила. — Вы очень помолодели. Это из-за аквилегии? — От тебя невозможно что-либо скрыть, — улыбнулся он. — Да, так и есть. — Если отвары имеют такую силу… Может, это как-то поможет мне? — Именно по этой причине я стал испытывать средство на себе. Но я бы не надеялся. — Мне уже нечего терять, мы оба это знаем. Помогите мне, Северус. Попробовать разве чего-то стоит? — Стоит разбитых надежд, если не поможет. — А если поможет? — она взяла его руки в свои ладони. — Северус. Пожалуйста. — Хорошо. Явишься ко мне на следующей неделе, когда будет безлунная ночь.

***

Гермиона не стала ничего говорить Драко, а Северус не рассказал Нарциссе. Шанс, что зелье поможет, был настолько мал, что не они не хотели давать кому-то призрачную надежду на исцеление. Драко уехал с матерью в Италию. Нарцисса решила продать свой дом и нужно было передать филиал Аквилегия Индастриз третьему лицу. Воспользовавшись моментом, Северус приехал сам, чтобы Люциус не оставался один. Проведя необходимый ритуал, Гермиона дрожащей рукой выпила приготовленное зелье. Поморщившись от не самого приятного вкуса, она села на кресло. Ожидая какой-то эффект от выпитого, например, тепло внутри или озноб, она прикрыла глаза. — Не тошнит? — Нет. А должно? — она приоткрыла один глаз. — Вроде нет. Меня не тошнило. Интересно, как твой организм отреагирует. — Через сколько оно действовать начало на Вас, Северус? — После недели непрерывного курса. — А ритуал был зачем? — Защита от отравления и не более. Всё же я не до конца усовершенствовал отвар, могло что-то пойти не так. — А почему на начало цикла луны? — она вдруг вспомнила наказ зельевара. — Проще считать лунными сутками. Привычнее, — он пожал плечами и улыбнулся. — Я привыкла от Вас ожидать чего-то более загадочного. — Будто эти ожидания когда-то оправдывались, — Северус улыбнулся и встал с кресла. — Пока Драко не вернулся, я побуду с тобой. Тебе нужна будет помощь с Люциусом. — Да, спасибо, было бы не плохо. Альфред сторонится его до сих пор. Они вернулись в гостиную, где Малфой-Старший старательно что-то шил. Наблюдая за Гермионой, он сильно полюбил рукоделие. Молли отправила им посылкой целую коробку ниток, иголок, трафаретов и всего того, чем обычно занималась сама. В благодарность за такие занятные вещицы Малфой-старший вышил для неё небольшую картинку крестиком. Самый обычный красный мак. Разумеется, он не помнил, кто она, но знал, что она общается с его сыном. Так совпало, что Люциус вообще никого не помнил, кроме Драко и Гермионы. Правда, он знал только то, что они поженились и учились вместе. Даже того, за что его осудили, он не помнил. Он повернулся к вошедшим Гермионе и Северусу и улыбнулся. — Минутку! Мне нужна минутка, — он быстро отвернулся, продолжая свои действия. — Печальное зрелище, конечно, — Северус скептично поджал губы. — Согласна. Зато он теперь достаточно добрый, — полушёпотом ответила Гермиона. — Даже есть чувство, что это его брат-близнец. — Готово! — Люциус встал и двинулся к ним. — Это тебе, Гермиона. Он протянул ей забавную тряпичную куклу с волосами из шерстяных ниток и пуговицами вместо глаз. Гермиона улыбнулась, взяв куклу в руки и обняла свёкра. — Мне очень нравится, Люциус. Спасибо. — Подаришь её моим внукам? — улыбнулся он. — Да… Разумеется… Гермиона незаметно смахнула слезу и отвернулась, делая вид, что разглядывает куклу. Довольный своей работой, Люциус гордо сел в кресло. Старые привычки сидеть в позе аристократа и важным лицом остались. Правда, они теперь никак не вязались с его любопытным, даже немного потерянным взглядом. Северус сел напротив Люциуса и стал рассказывать занимательную историю о том, как он проводил эксперименты с зельями. Гермиона слушала внимательно и не скрывала своего восторга. Неожиданно Малфой-старший придвинулся к краю кресла и наклонился чуть вперёд. — Ты… — Я? — зельевар приподнял бровь. — Это ты спас моего сына. Ты уберёг его, когда я не смог. Погоди, ты же умер. — Ну не так уж и умер, как видишь, — усмехнулся он. — Подожди… Я не сумасшедший. Гермиона, ты же… Видишь его? — Люциус, это правда он. Он выжил. — Северус… Я тебя помню… Это точно ты! — Так и есть. И я рад, что ты меня вспомнил, — зельевар придвинулся вперёд и протянул руку. — За новое знакомство, мой друг. — Друг…

***

Семь лет со дня свадьбы пролетели как один день. Гермиона рассматривала свадебные фотографии и улыбалась. Удивительно, но за семь лет они ни разу не поругались, не смотря на довольно гадкий характер Драко. Несомненно, он был заботливым мужем и не был плохим человеком, но внутренняя язвительность иногда вытекала наружу. Гермиона всё ещё краснела от пошлых шуточек, которые он отпускал налево и направо. Но, тем не менее, когда были подходящие моменты, а он по какой-то причине молчал, она смотрела на него с крайне удивлённым выражением лица. Оставив фотографии, она подошла к окну, обнимая себя за плечи. Он подкрался сзади и резко схватил её за талию, прижимая к себе. Гермиона не успела пискнуть, как он закрыл ей рот ладонью. Склонившись над её шеей, Драко шумно втянул аромат её духов и медленно выдохнул ей на ухо. Горячее дыхание почти обжигало её. — Oh, ma cherie… — зашептал он. — У меня на тебя планы в ближайшие несколько часов. Он развернул её к себе и бесцеремонно закинул на плечо, унося в спальню. Прижав её своим телом к кровати, он игриво сверкнул глазками. Медленно, словно издеваясь, он начал разрывать на ней платье, оставляя на открывающихся участках кожи дорожку из поцелуев. Дойдя до самого низа, Драко ухватил резинку трусиков зубами и медленно стал стягивать их вниз. Едва Гермиона попыталась привстать, он тут же прижал её к кровати. — Твоё дело на сегодня — стонать. Остальное я сам. — Драко Малфой! — воскликнула она. — Дряко Мяльфой, — он передразнил её и коварно улыбнулся. — Замолчи, Гермиона. Он выровнялся и, сидя на коленях, стал медленно расстёгивать свою рубашку, чуть приподняв бровь. Он знал, как ей нравится делать это самой, но сегодня он решил её подразнить. Он снял рубашку и откинул её в сторону. Взглянув на Гермиону, которая смотрела на него жалобным взглядом, Драко улыбнулся одним уголком рта и игриво подёргал грудными мышцами. Она закусила губу, сдерживая себя от того, чтобы коснуться его. Она знала, какую игру он ведёт, и главным правилом было подыгрывать. Малфой склонился над ней и почти приник к её губам, оставляя между ними расстояние в несколько миллиметров. Стоит ей сейчас податься к нему и он оттолкнёт её. Он улыбнулся и с нежностью посмотрел ей в глаза. Задев её губы самым кончиком языка, он всё же сорвал с них первый тихий стон. Не двигаясь, он стал медленно вести рукой от её груди вниз. Почти не касаясь, легко и невесомо. Тело Гермионы покрылось мурашками. Он резко опустил руку между её ног. — Влажная. Очень влажная, — он усмехнулся ей в губы. — Мне это нравится. С жадностью он припал к её приоткрытым губам и в эту же секунду стал ласкать её пальцами. Гермиона снова застонала и почти схватила его за плечи, но тут же остановилась. Он издал тихий смешок и прошептал ей в губы. — Можно. Одна её рука тут же скользнула ему в волосы на затылок. Пробежав ноготками по его спине снизу вверх, она тут же ухватила его за плечо, прижимая к себе сильнее. Драко резко отпрянул от неё и мгновенно перевернул её на живот. Скинув брюки, он приподнял её бедра и чуть прижался к ней пахом. — Драко, прошу тебя… — Что просишь? — Не дразни меня. — Буду. Знаешь, почему? — он ласково погладил её по бедру. — Потому что ты можешь, — с улыбкой ответила она. — Именно, ma reine, — Драко шлёпнул её по ягодице и резко вошёл. Что-то перемкнуло в нём, и он сразу же стал грубым. Сжав её бёдра, он почти сразу довёл её до крика быстрыми и сильным толчками. Ухватив её за волосы, он потянул её на себя и второй рукой сжал её горло. Она прижалась к его груди спиной и обвила своими пальцами его запястья. Истошно застонав, она подхватила ритм его движений, но почти сразу сбилась. Драко нещадно вбивался её, крепко сжимая волосы и горло. Гермиону начало трясти и она едва не вырвалась из его рук. Он, не останавливаясь, склонил голову к её шее и впился в неё зубами. Издав грудной рык, он кончил в неё и, отклонив её голову, стал жадно целовать. Она отстранилась от него и, резво увернувшись от цепких рук, встала на колени перед ним, как он стоял пере дней. — Куда собралась? — он ухватил её за запястье. — К тебе, — она приподняла бровь и облизнула свои губы. Она пихнула его в грудь и Драко упал на спину. На её коварную улыбку он зарычал и потянул на себя. Жадные, почти дикие поцелуи, снова вызвали острое желание. Он приподнял её за талию и насадил Гермиону на вновь возбуждённый орган и стал двигать её бедра своими руками. Как только она получила очередной оргазм, он прижал её к себе и перевернул её на спину, уже оказавшись сверху. Вновь толчки, гуляющие руки по всему телу и громкие стоны. Очередной крик, и снова толчки. Он целовал её, кусал, снова целовал. Словно одержимый, он не переставал грубо брать её, доводя до всё более сильных криков, которые уже вскоре перешли на хрипы. Улёгшись рядом, он откинул прядь волос с её лица и ласково улыбнулся. Не в силах пошевелиться, Гермиона только чуть дёрнула уголками губ. Драко притянул её к себе и она легла ему на грудь головой, начав нежно поглаживать его торс. — Любовь моя, дай мне пять минут отдышаться. — Разумеется, ma cherie. Пока отдыхай. Она чуть прикрыла глаза и почти сразу уснула, закинув ногу на него. Драко усмехнулся и погладил её по бедру. Закрыв глаза он стал выравнивать своё дыхание, но через несколько минут уже уснул сам.

***

Близилось рождество и Люциус с неописуемым восторгом наряжал огромную ёлку, которую Малфои решили установить в Главном Зале Мэнора. Он никого не подпустил к украшениям, заявив, что сделает всё сам. — Кого-то он мне напоминает, — усмехнулся Драко, обнимая свою жену. — Хм… Малфоя? — Да, определённо. — При чём любого, — улыбнулась она. — А это верно подмечено, Леди Малфой, — он растянул слова, ехидно улыбаясь. После того, как Люциус украсил ёлку, он уселся в кресло перед камином и стал задумчиво читать книгу. Гермиона, облокотившись спиной на плечо мужа, растянулась на диване. В её ногах спал Бурбон, а домовик Альфред сидел на подушках у камина и старательно вышивал крестиком. — Смотрю, ты и Альфреда научила? — Нет. Его научил я, — гордо заявил Люциус. — А что ты там читаешь? — Сказки Барда Бидлля. — Интересно. Расскажешь, что там? — Сынок, перестань отвлекать, — Люциус демонстративно приподнял книгу и уткнулся в буквы. — Ну и семейка, даже поговорить не с кем, — усмехнулся Драко. — Потому, что ты не говоришь, а достаёшь, — Гермиона погладила его по ноге. — Вам всем так кажется, потому что вы — зануды. — Разумеется, один только хозяин Драко у нас золотце, — ехидно посмеялся Альфред. — Отлично, Бурбон, может ты тоже хочешь мне сказать что-нибудь? У нас тут целый клуб Драко-ненавистников! Кот приподнял на него голову, фыркнул и отвернулся в другую сторону. Хохот заполнил всю гостиную и только Малфой-младший повыше задрал нос, чтобы продемонстрировать всем свою обиду. Неделя перед праздниками прошла незаметно, и этим вечером должны были приехать Северус и Нарцисса, чтобы встретить Рождество в кругу семьи. Драко нетерпеливо ждал, когда наконец все соберутся. Он нервно ходил по комнате и, то и дело, поглядывал в зеркало, поправляя то причёску, то рубашку. — Ты всё ещё превосходен, Драко, успокойся, — улыбнулась Гермиона. — Что мне сделать с волосами? — Может, распустишь? — Тогда нужно другое платье. — Отлично, сейчас выберу, — он устремился в гардеробную. Гермиона распустила локоны по плечам и улыбнулась своему отражению в зеркале. Надев украшения, она стала вплетать в волосы синие аквилегии. Драко выбрал для неё серебристый облегающий наряд, который сверкал при каждом повороте. Далеко не скромное декольте и тонкие шлейки изящно подчеркивали её стройную фигуру. Гермиона надела такие же сверкающие, как и платье, туфли на высоком каблуке, отчего стала чуть выше, но всё равно заметно ниже своего мужа. Он улыбнулся и поцеловал её в лоб, попутно застёгивая молнию на её спине. Раздался звук колокольчика снизу. Таким образом Альфред созывал всех к столу. Они спустились вниз и с улыбкой поприветствовали всех за столом. — Северус, скажи мне честно. Это она тебя заставила надеть белую мантию? — Драко указал на свою маму. — Если да, моргни два раза. — Эй! Я никого и никогда не заставляю! — Ну да, ты просто манипулируешь сквозь сознание, — усмехнулся младший Малфой. — Даже не вздумай спорить, женщина. Я знаю тебя уже четверть века. — Ты неисправимый засранец, — улыбнулась Гермиона и подмигнула Нарциссе. — Это он в меня, — заявил Люциус с очень серьёзным видом. Все удивлённо посмотрели на него. Нарцисса от неожиданности уронила салфетку, а Северус подавился вином, которое он отпил в момент произнесения этой фразы. — Люциус, простите? — распахнув глаза, Гермиона вопросительно подняла брови. — Ну вы часто говорите, что он в меня. Решил разрядить обстановку, — скромно заметил он. — Правда я не совсем понял, о чём речь… Сидящие за столом звонко рассмеялись. Конечно, было заметно, что во многих вещах Люциус потерял рассудок, но некоторые части его разума не были задеты недугом. Шутить к месту он любил и кроме того, у него это прекрасно получалось. Пока они ужинали в честь Рождества, одна за одной, поздравительные открытки стали вылетать через дымоход прямо в центр стола. Не сдержав любопытство, Гермиона схватила стопку карточек и стала рассматривать. Фред и Джордж со своими семьями радостно махали им на открытке. Гарри и Полумна улыбались в окружении своих детей. Билл и Флёр, Пэнси и Блейз, Джинни и Невилл. Рассматривая эти открытки, Гермиона стала поглаживать свой живот. От этой картины Нарциссе стало не по себе, и она прикрыла глаза, чтобы скрыть подступившие слёзы. Она стала передавать карточки остальным и стала рассматривать открытку от семьи Забини. — Смотри-ка, Пэнс снова беременна, — она указала на чуть округлившийся животик. — Скорее всего просто много ест, — улыбнулся Драко, забирая фотографию. Драко опустил взгляд и заметил, что ладонь Гермионы лежала у неё на животе. Она всегда так делала, когда видела детей или беременных, но чаще всего делала это на автомате, не замечая своих действий. Малфой-младший встал из-за стола и направился к дверям, никому не объяснив, что произошло. Вернувшись буквально через несколько минут с пятью коробками в руках. Он гордо установил их на журнальный столик и с широкой улыбкой повернулся к присутствующим. — Итак, время подарков! — торжественно заявил он. — Дорогой Альфред! С Рождеством тебя. Он подошёл к домашнему эльфу и вручил небольшую коробку. Домовик сразу же развернул подарок и ахнул — Драко подарил ему потрясающий фрак, напоминающий костюм дирижёра. — Мам, это тебе, с Рождеством, — он протянул ей коробку, где лежало шикарное серебряное колье с крупным изумрудом и такие же серьги к нему. — Северус, с Рождеством! — в подарке для крёстного лежал довольно крупный серебряный браслет с грубым плетением. Также Драко вручил и Гермионе подарок. Её также ждало колье и серьги, но уже с рубинами. Наконец он подошёл к отцу и вручил ему коробку. Люциус чуть приоткрыл её и тут же закрыл. Детский восторг на его лице точно означал, что Драко угодил с подарком. И тут, словно не поверив своим глазам, он раскрыл коробку и достал оттуда увесистую книгу в кожаном переплёте. Не смотря на частичную потерю памяти, он хорошо знал о своём происхождении. — Где ты её нашел?! Она же была утеряна сто пятьдесят лет назад! — Ну… Иначе я не Малфой, — Драко гордо улыбнулся и подмигнул остальным. — Что там? Что это за книга? — удивлённо спросила Гермиона. — Это не просто книга. Это… — Люциус развернул обложку, демонстрируя название книги.

Полная история рода Малфой. Sanctimonia vincet semper.

— У нас есть целая куча копий с этих страниц. А это… Это сокровище. Тут есть всё. Абсолютно всё! — Люциус смотрел диким взглядом на всех. — Тут даже есть всё о каждой измене любого из Малфоев. Представляете? С именами всех непризнанных детей! — Драко, где же ты достал её? Это в самом деле сокровище! Книга считается уничтоженной, — удивлённо спросила Нарцииса. — Может, это не оригинал? — полюбопытствовала Гермиона. — Ха! Смотри, — Люциус встал и подошёл к Северусу. — Открой-ка книгу. Едва зельевар коснулся её, как страницы тут же слиплись, и книгу открыть уже было невозможно. Старший Малфой обернулся к Гермионе с победным видом. — Вот так-то! Это оригинал. Самый что ни на есть! Я почувствовал это, когда взял её в руки. Наконец уже все остальные стали обмениваться подарками. Пользуясь случаем, Северус сделал Нарциссе предложение и она согласилась. Удивительно, но больше всех радовался Люциус. Он также не остался в стороне и вручил всем презенты. Он попросил о помощи домовика и тот с удовольствием помог ему в поисках подарка для зельевара. Северусу достался набор редких ингредиентов для зелий. Нарциссе он подарил её же портрет, вышитый крестиком. Домовику симпатичный костюм, а Гермионе несколько больших редких книг. Когда подошла очередь Драко, он вручил ему конверт и небольшую бархатную коробку. В конверте оказался ключ от тайного сейфа в Гринготтс, а в коробке был фамильный мужской перстень и женский кулон. Их передавали по наследству в день, когда отец признаёт выбор сына касаемо жены. — Это… Нет… Я глазам не верю, Люциус, — Драко удивлённо посмотрел на него, а потом на коробку. — Ты серьёзно? — Серьёзнее некуда. Я с трудом помню, но всё же помню, что не одобрил когда-то твой выбор. Надеюсь, вы простите меня. На глазах у Гермионы и Нарциссы проступили слёзы. Драко посмотрел на него и неожиданно почувствовал укол в сердце. Резкий, почти незаметный, но после него разлилось внутри тепло. Он подошёл к нему и внезапно обнял. — С Рождеством, сынок, — обнимая в ответ, сказал Люциус. — С Рождеством, папа… Впервые за долгие годы Драко назвал его папой. Горячие слёзы покатились по щекам Малфоя-старшего и он крепче прижал к себе сына. Гермиона не выдержала и расплакалась. Это был слишком трогательный и волнительный момент, слишком семейный и чересчур эмоциональный. Спустя некоторое время после обмена подарками, Гермиона встала из-за стола, чтобы принести пластинку для граммофона. По залу начала разливаться музыка и начались очень оживлённые беседы. Когда со стола уже было убрано, а всё семейство переместилось к камину на мягкую мебель, Гермиона встала с дивана и присела на корточки перед Драко. Он удивлённо посмотрел на неё и попытался поднять. — Драко, стой… Дай сказать… — Что такое? — Я… Я так хотела подарить тебе наследника на Рождество. — Прошу, не надо говорить об этом, mon amour. Я всё и так знаю, — по щеке Драко скатилась слеза. — Но получится только к концу сентября… Драко распахнул глаза и онемел. В эту секунду словно разряд тока прошёлся по нему. Он медленно повернул голову к остальным, пытаясь убедиться, что ему не показалось, но их лица выражали то же самое неподдельное удивление. В комнате повисла тишина. Он встал, поднимая вслед за собой Гермиону. Стук сердца бил по ушам, а к горлу подступил комок. — Что ты сейчас сказала? — он обеспокоенно схватил её за плечи. — Я беременна, Драко. У нас будет ребёнок. — У нас что?! — он хотел сказать спокойно, но от эмоций начал кричать. — Что значит, у нас будет ребёнок?! — То, что ты станешь папой, любимый… — шепнула она, глядя ему в глаза. Он помотал головой, зажмурившись, а после подхватил Гермиону на руки и закружил, не переставая радоваться и восклицать: — Мерлин Всемогущий! У нас будет ребёнок! Он поставил её на ноги и стал покрывать её щеки и губы поцелуями, слёзы радости без остановки скатывались по лицу Драко. Из-за сильного головокружения он сел на диван, пытаясь восстановить дыхание. Он притянул жену к себе и стал целовать её живот, постоянно шепча «ребёнок, у нас будет ребёнок». Он поднял на неё взгляд и неожиданно понял, что задыхается и у него сильно темнеет в глазах. — Драко… Драко! — попыталась привести его в чувство Гермиона. — Что с ним? — У него обморок, — смахнул скупую слезу Северус. — Слишком сильные эмоции. — Гермиона, это правда? Ты правда беременна? — Нарцисса подскочила к ней. — Доченька, Боже мой! Это чистая правда?! Люциус упал на колени и расплакался, чисто и искренне, а Северус стал поднимать друга и успокаивать. Это было самое слезливое Рождество в Малфой-Мэноре. И самое счастливое одновременно.

***

Первого сентября две тысячи семнадцатого года семья Малфой стояла на платформе девять и три четверти, ожидая прибытия поезда. — Мама, вы будете мне писать? — Каждый день, Скорпиус. Учись хорошо, не подведи нас. — Пап, тебе тоже было страшно? — Мне? Нет. Сын, мы — Малфои. Мы вообще ничего не боимся. — Наверняка ты, мама, визжала как девчонка, от страха, когда ехала в Хогвартс. — Когда твоя мама поступила в Хогвартс, она уже знала больше, чем третьекурсники, маленькая ты язва, — Гермиона хитро прищурилась, наклонившись к сыну. — А ну обними меня, папочкина копия. Драко передал на руки к Гермионе трехлетнюю девочку и обнял Скорпиуса на прощание. Поезд прибыл и все спешили поскорее отправить своих детей в школу, началась самая настоящая суматоха. — Пока-пока, Доротея. Увидимся на Рождество, — Скорпиус поцеловал в щеку сестричку, отчего она звонко рассмеялась на всю платформу. На перроне стали появляться волшебники, которые отправляли своих детей в Хогвартс. Платформа быстро заполнилась огромным количеством людей. Драко и Гермиона отошли в сторону, чтобы пропустить остальных. — Надеюсь, ему будет так же весело, как и нам, — улыбнулась Гермиона. — Ну, всё самое интересное уничтожила и победила ваша святая троица. Так что будем надеяться, что хоть учиться ему понравится. Они помахали вслед уходящему поезду рукой и отправились к дому.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.