Эпоха Ненависти

NC-21
В процессе
93
Фэндом:
Игра престолов, Undertale (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 192 страницы, 87 896 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 7 Отзывы 34 В сборник

Глава 52

Настройки
Эдвин Сноу год 299 Эдвин Сноу оказался в Винтерфелле, полном света и радости. Всё вокруг казалось сказочным: снежные вершины мерцали на солнце, а воздух был наполнен свежестью зимнего утра. Он увидел своего отца, Эддарда Старка, который с улыбкой наблюдал за детьми. Мать, Кейтилин, была рядом, её глаза светились любовью и заботой. Робб и Джон, его старшие братья, играли в снежки, смеясь и дразня друг друга. Их счастье было заразительным, и Эдвин не удержался, присоединившись к ним. Снег летел во все стороны, и их смех разносился по всему двору. Бран и Рикон, младшие братья, катались на санках, визжа от восторга. Сестры, Санса и Арья, плели венки из зимних цветов, и их лица светились от счастья. Вокруг царила атмосфера единства и любви. Эдвин чувствовал, что это место — его дом, где каждый был важной частью большой и дружной семьи. Армия Старков, верные защитники Винтерфелла, стояли на страже, но даже они улыбались, видя радость детей. Всё казалось возможным в этом сказочном мире, полном добра и тепла. Эдвин продолжал наслаждаться волшебным днем в Винтерфелле. Снег мягко ложился на землю, искрясь в лучах солнца, и казалось, что весь мир был окутан теплом и светом. Вдруг он услышал звон колокольчиков. Это была повозка, запряженная лошадьми, украшенными яркими лентами. Она подъехала к воротам, и из неё вышли странствующие музыканты. Они начали играть веселую мелодию, и все вокруг, даже стражники, начали пританцовывать. Кейтилин Старк пригласила всех на пир, который был накрыт прямо во дворе. Столы ломились от угощений: горячий хлеб, сочные ягоды, ароматные пироги. Дети с удовольствием угощались, а взрослые обменивались историями и смеялись. Арья, с блеском в глазах, предложила устроить небольшое представление. Она и Бран показали забавные сценки, которые вызвали бурю аплодисментов. Даже Эддард, обычно сдержанный, не удержался и рассмеялся. Эдвин чувствовал, что это был самый счастливый день в его жизни. После того как представление закончилось, атмосфера начала меняться. Внезапно кто-то из толпы начал шептаться, и вскоре Эдвин заметил, что взгляды, ранее дружелюбные, стали холодными и насмешливыми. — Смотрите, это же Эдвин Сноу, — раздался голос. — Разве он не думает, что он особенный? Другой добавил с усмешкой: — Наверное, считает себя важной персоной. Но кто он такой на самом деле? Эдвин почувствовал, как его лицо заливает краска. Он пытался уйти, но шаги становились тяжелыми, словно его ноги погружались в снег. — Эй, Эдвин, — крикнула Арья, — ты ведь не собираешься плакать, правда? — Да, неужели ты не можешь постоять за себя? — подхватил Бран, но в его голосе не было прежней доброты. Эдвин остановился, оглядываясь вокруг. Все, кто еще недавно казались друзьями, теперь были чужими. Он хотел что-то сказать, но слова застряли в горле. — Эдвин, ты просто шутка, — прозвучал чей-то голос, и толпа разразилась смехом. Эдвин, чувствуя себя потерянным и униженным, побрел прочь, надеясь, что этот кошмар скоро закончится. Эдвин стоял в центре двора, когда к нему подошел Эддард Старк. Его лицо было суровым, и в глазах читалось разочарование. — Эдвин, — сказал он, — ты позор семьи. Я ожидал от тебя большего. Эдвин почувствовал, как его сердце сжимается, но слова Эддарда были только началом. Робб, стоявший рядом, посмотрел на него с презрением. — Я всегда тебя презирал, — бросил он. — Ты никогда не был одним из нас. Эдвин опустил голову, пытаясь скрыть слезы, но Арья подошла ближе и прошептала: — Мерзкий ублюдок. Ты не заслуживаешь быть здесь. Санса, стоявшая чуть поодаль, добавила своим холодным голосом: — Мы все знали, что ты ничтожество. Ты всегда был лишним. Эдвин не мог поверить своим ушам. Он посмотрел на Джона, надеясь на поддержку, но тот только покачал головой. — Я всегда тебя ненавидел, — сказал Джон. — Ты никогда не был моим братом. Эдвин почувствовал, как мир вокруг него рушится. Кейтилин Старк шагнула вперед, её взгляд был полон презрения и негодования. — Ты не достоин короны, — произнесла она, и в её голосе звучала холодная решимость. — Ты всего лишь мусор, и все твои обещания пусты. Ты думаешь, что можешь скрыть свою ничтожность за красивыми словами? Эдвин стоял, опустив голову, и чувствовал, как слова Кейтилин пронзают его, словно острые ножи. — За две жизни ты ничего не добился, — продолжала она, не отрывая от него взгляда. — Все твои усилия были напрасны, и каждый твой шаг лишь подтверждал твою бесполезность. Её слова были как удары, каждый из которых отнимал у него последнее чувство надежды. — Тебя не должно было существовать в этом мире, — заключила Кейтилин, Эдвин Сноу очнулся в темноте, чувствуя жгучую боль в груди. Он задыхался, пытаясь понять, где находится. Слёзы текли по его щекам, смешиваясь с грязью и кровью. Он был в пещере, и холодный воздух обжигал кожу. Рядом с ним сидела Листочек, его верная подруга. Её глаза, полные беспокойства, следили за каждым его движением. — Наконец-то очнулся, — ворчливо сказала она, стараясь скрыть своё волнение. — Ты всегда умудряешься вляпаться в неприятности. Эдвин попытался улыбнуться, но боль была слишком сильной. — Листочек... я рад, что ты в порядке, — прошептал он, с трудом произнося слова. Она отвернулась, чтобы он не увидел, как её глаза наполнились слезами. — Конечно, я в порядке, глупец, — ответила она, пряча дрожь в голосе. — Ты просто не мог не броситься в бой с великаном, правда? Эдвин закрыл глаза, вспоминая тот момент, когда он увидел, как великан угрожает Листочку. Он не мог позволить ей пострадать. — Я бы сделал это снова, — сказал он, открывая глаза и смотря на неё. — Ты важна для меня. Листочек фыркнула, но её голос стал мягче. — Ты такой дурак, Эдвин. Но... спасибо. Она осторожно поправила одеяло, укрывающее его, и добавила: — Отдыхай. Я позабочусь о тебе. Эдвин медленно пришёл в себя, ощущая, как мягкая шкура животного, в которую он был закутан, согревает его в холодном утре. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь шёпотом ветра, который играл с листьями деревьев. Он приоткрыл глаза и увидел её — Листочек, его верную подругу, стоявшую рядом с небольшим костром. Она была как лучик света в этом мрачном мире. Её зелёные волосы, словно лесная трава, мягко падали на плечи, а глаза, полные мудрости и тайны, внимательно смотрели на него. Листочек была Детем Леса, и её присутствие всегда придавало ему сил. — Ты снова спал слишком долго, — произнесла она, её голос был мелодичным, но в нём слышалась нотка упрёка. — Я думала, ты уже никогда не проснёшься. Эдвин попытался улыбнуться, но его тело всё ещё было слабым. Он знал, что Листочек заботилась о нём, но её слова иногда резали, как острые лезвия. Она всегда была такой — сильной и независимой, но в то же время упрямой и иногда даже колючей, как шипы розы. — Что ты приготовила на этот раз? — спросил он, глядя на странную смесь кроваво-красного цвета, которую она держала в руках. Это было её особое зелье, которое она готовила каждый день, чтобы помочь ему восстановить силы. — Это поможет тебе, — ответила она, не отводя взгляда. — Но не думай, что я сделаю это за тебя. Ты должен сам бороться за свою жизнь. Эдвин почувствовал, как в его груди разгорается тепло. Листочек всегда была рядом, даже когда он чувствовал себя потерянным. Она могла быть строгой, но в её сердце была забота, которую она пыталась скрыть за маской жесткости. Он знал, что её упрямство — это способ показать, как сильно она хочет, чтобы он стал сильнее. — Я не собираюсь сдаваться, — произнёс он, стараясь звучать уверенно. — Я буду бороться, ради нас обоих. Листочек слегка приподняла бровь, и на её губах появилась едва заметная улыбка. — Ну, тогда выпей это, и мы увидим, насколько ты готов. — Она протянула ему зелье, и в её глазах светилась искорка надежды. Эдвин взял зелье, и, почувствовав его горький вкус, задумался о том, как много значит для него эта дружба. С каждым глотком он чувствовал, как сила возвращается к нему, и понимал, что вместе с Листочком они смогут преодолеть любые преграды. Но в глубине души он знал, что его внутренние демоны всё ещё ждут своего часа, и борьба только начиналась. Эдвин с благодарностью принял от Листочка зелье, чувствуя, как его силы постепенно возвращаются. Она уселась рядом, и он заметил, как её лицо смягчилось, когда она начала кормить его кусочками лесных ягод, которые она собрала. — Ты знаешь, ты могла бы немного порадоваться, — с лёгкой насмешкой произнесла она, когда он с жадностью проглотил очередную ягоду. — Я же не собираюсь тебя убивать. — Я знаю, — ответил Эдвин, улыбаясь. — Но ты всегда так серьёзна, когда дело касается еды. Как будто это испытание на выживание. Листочек склонила голову и фыркнула, её губы чуть приподнялись в улыбке. — Я просто хочу, чтобы ты стал сильнее. Это не шутки, Эдвин. Каждый раз, когда я ухожу, я надеюсь, что ты не снова уснёшь и не упустишь свой шанс. — Я не упущу, — уверенно ответил он, и в его голосе звучала решимость. — Но ты не должна так часто уходить. Мне не нравится оставаться одному. Она на мгновение замялась, а затем, с привычной упрямостью, ответила: — Я должна собирать больше ягод и готовить зелья. Ты же знаешь, что это важно. Кроме того, кто-то должен следить за лесом. — Я понимаю, — сказал Эдвин, но в его голосе звучала лёгкая обида. — Но иногда мне кажется, что ты просто не хочешь быть рядом. Листочек резко повернулась к нему, её лицо стало серьёзным. — Не глупи! Я не могу просто сидеть здесь и ждать, пока ты выздоровеешь. Это не значит, что я не забочусь о тебе. Я просто… — Она сделала паузу, пытаясь подобрать слова. — Я просто не знаю, как это показать. Эдвин заметил, как её лицо слегка покраснело, и это вызвало в нём улыбку. Он знал, что за её жесткостью скрывается нежность и забота. — Знаешь, когда ты уходишь, я чувствую себя одиноким, — признался он. — Но когда ты возвращаешься с этими зельями, я понимаю, что ты всё равно рядом, даже если не физически. Листочек отвела взгляд, её губы снова приподнялись в лёгкой улыбке. — Ты, конечно, умеешь говорить, — сказала она, пытаясь скрыть смущение. — Но не думай, что я буду делать это вечно. Ты должен научиться заботиться о себе. — Я буду, — пообещал Эдвин, — но только если ты будешь рядом, чтобы подсказывать мне, как. Она посмотрела на него с прищуром, а затем, не удержавшись, рассмеялась. — Ладно, ладно. Я дам тебе шанс. Но только если ты будешь слушать и не будешь слишком самоуверенным. — Договорились! — произнес он с улыбкой, чувствуя, как тёплая волна счастья охватывает его. — Но, пожалуйста, не уходи слишком надолго. Я не знаю, что бы делал без тебя. Листочек снова покраснела, но в её глазах зажглась искорка веселья. — Ты не такой уж и безнадёжный, — произнесла она, наклоняясь ближе. — Может быть, ты даже станешь достойным компаньоном. Эдвин почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он знал, что их связь была особенной, и каждый день, проведённый вместе, укреплял её. С каждым мгновением он всё больше осознавал, что именно Листочек была его опорой в этом хаотичном мире. Листочек, не сдерживая своих чувств, обняла Эдвина, прижав его к себе. Он почувствовал тепло её тела и запах леса, который всегда ассоциировался с её присутствием. В этот момент все его переживания и страхи, казавшиеся такими огромными, растворились. — Я сделаю всё, чтобы ты снова был здоров, — прошептала она, отстраняясь на мгновение, чтобы посмотреть ему в глаза. — Мы вместе исследуем этот мир, и я не позволю тебе остаться одному. Эдвин не мог сдержать улыбку. В этот миг он почувствовал, как его сердце наполнилось радостью и надеждой. Листочек, её нежность и решимость были для него источником силы. Она наклонилась и нежно поцеловала его в щеку, и это простое, но трогательное проявление заботы заставило его почувствовать себя по-настоящему особенным. — Ты знаешь, я не могу позволить себе быть слабым, когда у меня есть такой замечательный друг, как ты, — сказал он, слегка смутившись от её ласки. Листочек рассмеялась, и её смех был как музыка. — Друг? — переспросила она с игривым тоном. — Я же больше, чем просто друг! Я твой верный защитник и проводник в этом мире. — Ты права, — согласился Эдвин, его голос стал более серьёзным. — Ты — моя опора. Я не знаю, что бы делал без тебя. Она вновь обняла его, и на этот раз он почувствовал, как её сердце бьётся в унисон с его. Листочек отстранилась от Эдвина и, улыбнувшись ему, сказала: — Мне нужно пойти за зельем и едой. Я надеюсь, что через неделю ты будешь здоров, и мы сможем отправиться в наше приключение. Она взглянула на него с лёгкой настойчивостью, как будто хотела убедиться, что он понимает важность её слов. — Не подводи меня, ладно? — добавила она, стараясь скрыть волнение, которое проскальзывало в её голосе. — Я вернусь с тем, что тебе нужно. Эдвин кивнул, чувствуя, как его сердце наполняется теплом от её заботы. — Я буду ждать, — ответил он с улыбкой. — И постараюсь не слишком скучать. Листочек, покачивая головой, направилась к выходу из пещеры. Она обернулась на мгновение, её глаза блеснули. — Не думай, что я буду скучать по тебе! Я просто занята, — произнесла она с лёгкой насмешкой, но в её тоне звучала нежность. Эдвин не смог сдержать улыбку. Он знал, что за её цундере-стороной скрывается забота и привязанность. — Конечно, я не сомневаюсь в этом! — подшутил он в ответ. Листочек, слегка покраснев, вышла из пещеры, но перед уходом ещё раз обернулась и, подмигнув, произнесла: — Не забывай, я вернусь, и ты не сможешь избавиться от меня так легко! И с этими словами она исчезла в лесной чаще, оставив Эдвина с теплом в сердце и надеждой на скорую встречу. Он знал, что эта неделя будет долгой, но мысль о том, что они снова будут вместе, придавала ему сил.
93 Нравится 7 Отзывы 34 В сборник