***
Теперь Пенелопу обвиняют в убийстве. И Фокс, возможно, единственный, кто знал о её невиновности. Но выступить в защиту мисс Уиндермир означало породить огромное количество слухов и домыслов. А это могло сильно повредить его репутации. Священник тяжело вздохнул и опустился в кресло. Но если он не скажет — вдруг её казнят? А если пойти в суд, что он скажет? «Пенелопа Уиндермир невиновна, потому что в момент убийства она была со мной!» Двусмысленно звучит. Очень двусмысленно. И кто поверит, что они просто разговаривали? Наверняка начнутся пересуды. Ведь какое ему дело до Пенелопы, она даже не его прихожанка. Нет, нужно сидеть тихо. Фокс резко встал и подошёл к окну. Накрапывал дождь. Священник прижался лбом к холодному стеклу. Казалось, что голова сейчас взорвётся. Нет, не стоит соваться в это дело. У мисс Уиндермир наверняка хороший адвокат и доказательств невиновности предостаточно. Каноник взял газету и пробежал глазами по строкам. Отрывочные фразы заставили его вздрогнуть. «Пенелопа Уиндермир призналась в убийстве… доказательств невиновности нет… присяжные готовятся вынести вердикт» Фокс в ярости отшвырнул газету. «А если её казнят? Нет, нет! Отец Браун что-нибудь придумает, он докажет, что она невиновна!» Душевные муки священника прервал настойчивый стук в дверь. — Чего тебе? — злобно прошипел Фокс. Слуга нарушил его уединение очень не вовремя. — К вам пришёл отец Браун, говорит, это по важному делу. Каноник нервно сглотнул, поправляя душившую его колоратку, и произнёс: — Пригласи его. Через несколько минут в дверях возник несуразный мужчина, одетый в длинную сутану. Вошедший улыбнулся: — Каноник Фокс. — Отец Браун. Чем обязан столь раннему визиту? Течёт приходская крыша, проблемы с хором Кембелфорда? — нарочито вежливо поинтересовался он. «Какой черт тебя принёс?» — Дело касается одной моей знакомой. Полагаю, вы знаете… — уверенно произнёс Браун, многозначительно посмотрев на газету. — О Пенелопе Уиндермир. Каноник напрягся и скрестил руки на груди. — Мне известно, что вы были в поместье Кроули в день убийства. Фокс одарил Брауна холодным взглядом. Он чувствовал, что отпираться бесполезно. — Правда? Да, я там был. В тот день наши отношения с этой семьей прервались окончательно. С тех пор мне нет до них никакого дела. — И вы могли что-то видеть и слышать. Но по какой-то причине не говорите этого. Отец Браун многозначительно посмотрел на каноника, тот невольно вздрогнул и отвёл взгляд в сторону. Отец Браун, несмотря на свой глуповатый вид, был очень умным и проницательным человеком, и, главное, он был очень хорошим психологом. — Какой смысл мне было бы скрывать какую-то информацию? Я знаю, что там была Пенелопа Уиндермир, полагаю, у неё достаточно хороший адвокат, чтобы снять это абсурдное обвинение, и моё свидетельство здесь не понадобится. — Я знаю, что вы были в саду! Знаю, что говорили с Пенелопой в момент убийства! Почему вы не хотите этого сказать? — Вы с ума сошли! Как я могу рассказать о подобном? Вы представляете, что подумают обо мне мои прихожане и остальные жители Кембелфорда? — Я также догадываюсь, что вы видели ссору Банти и Теодора и можете подтвердить, что она ударила его всего лишь раз. — Да, я видел, как этот распутник пошёл за ней, видел, как он её домогался! Да, Пенелопа ударила его палкой. Признаю, после этого поступка я зауважал мисс Уиндермир. Вы правы, я пошёл вслед за ней. Но только для того, чтобы уговорить покинуть это место. Тедди бы не оставил своих домогательств. Я сказал вам всё. Теперь уходите! — Вы — единственный свидетель, который говорил с Пенелопой в момент убийства, единственный, кто знает, что она невиновна. И вы единственный, кто может её спасти! Но если для вас репутация дороже жизни девушки, то я не знаю, что сказать. Но все же надеюсь что у вас есть совесть… святой отец, — зло произнёс Браун. Фокс никогда не видел его таким. Он медленно подошел к столу и взял с него книгу: это был роман Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». — Вы читали «Собор Парижской Богоматери», отец Браун? — спросил Фокс, держа книгу в руках. — Да, славное произведение… Учит жизни, — тихо ответил Браун. — А вы когда-нибудь были на месте Клода Фролло? Изнывали от неразделенной любви и грезили о той, кто никогда не будет принадлежать вам? — Фокс говорил эти слова, стараясь унять дрожь. Лицо его стало красным, руки тряслись, на глазах невольно выступили слёзы. — Вы любите Пенелопу? Удивление отца Брауна можно было понять: Фокс давно слыл женоненавистником. И представить рядом с ним женщину никто не мог даже в самых смелых мечтах. — Да, каюсь, люблю. Поэтому сбежал из Кэмбелфорда, поэтому не знал о том, что она арестована. Не хотел вмешиваться, — горько произнёс Фокс. — И вы позволите казнить невинную женщину из-за своей неудовлетворенной страсти? — строго спросил Браун. Фокса словно окатили холодной водой. Можно нарушить обеты, плохо проводить службу, списывать проповеди, но отправить на виселицу невиновного — это слишком. — Нет, она — не Эсмеральда, а я — не Клод Фролло. Прошло время ведьм, костров и виселиц. Плевать на репутацию, на жизнь, на всё. Передайте инспектору Мелори мои слова, — задыхаясь, произнёс Фокс. — Но это невозможно. Чтобы спасти её, вы должны сами явиться в суд и дать показания. — Тогда я приду в суд и дам показания в её защиту. Но этих показаний мало, отец Браун, мы должны найти что-то более существенное… улику. Вы должны найти убийцу… — речь каноника была сбивчивой, в голове всё перепуталось. Отец Браун усадил его за стол и вместе они продумали план по спасению Банти.***
На последнем заседании суда было много народу. Все утверждали, что Пенелопа виновна. Казалось, уже ничто её не спасёт, но вот явился самый важный свидетель. — Приглашается свидетель Фокс. Каноник взошёл на трибуну, кивнул Банти. Все замерли. Фокс глубоко вдохнул, как перед проповедью, и обратился к присутствующим: — Многоуважаемый суд, многоуважаемые присяжные заседатели. Совершено страшное преступление — убийство! За него полагается смерть. Но совсем другой вопрос, что судите вы за убийство не того, кто его совершил. Не скрою, в тот злополучный день я поехал к мистеру Кроули, чтобы образумить его. И стал свидетелем неприятной сцены: я видел, как он домогался мисс Уиндермир. Хотя она ясно дала понять, что не хочет с ним отношений. Я видел, как мисс Уиндермир ударила мистера Кроули по щеке, но это его не остановило. Когда её прижали к дереву, мисс Уиндермир ударила нападавшего тем, что попалось под руку. — Так вы подтверждаете, что она ударила его? — радостно завопил прокурор. — Мисс Уиндермир действительно ударила мистера Кроули, но только один раз. После чего она велела держаться от неё подальше и ушла, — закончил Фокс, одарив прокурора холодным взглядом. — Ну откуда вы можете знать, что она не вернулась и не закончила свое дело? — не унимался обвинитель. — Мисс Уиндермир была не в себе, когда покинула мистера Кроули. Я пошёл вслед за ней и сказал, что ей необходимо поехать домой. Она так сделала. На момент совершения убийства мы с ней разговаривали. Не могла же она убить Теодора, одновременно говоря со мной? — Это справедливо, — заметил судья. — А уж не выгораживаете ли вы мисс Уиндермир? — ехидно произнёс прокурор. Но его тирада вызвала лишь смех присутствующих. — Помилуйте, господин обвинитель, зачем мне это делать? Мисс Уиндермир даже не моя прихожанка. Я просто не хочу, чтобы невинный человек пострадал из-за моего молчания, — с этими словами Фокс посмотрел на Банти. Их взгляды сошлись. Внезапно в зал суда влетел инспектор Мелори с криком: «Остановите суд! У меня есть доказательства!» Заседание было остановлено. Следующие полтора часа прошли для Фокса, как в тумане. Он покинул Дворец правосудия и расположился в автомобиле. Показался отец Браун, миссис Маккарти, полицейские, и вот вышла Пенелопа. Сердце Фокса пропустило удар. Мисс Уиндермир поцеловала в щеку инспектора Мэлори. К ней наклонился отец Браун и что-то прошептал. Банти смутилась и направилась к машине Фокса. Увидев её, священнослужитель вышел из автомобиля. — Добрый день, преподобный Фокс, — сбивчиво начала она. — К сожалению, мы с вами последнее время встречаемся при скверных обстоятельствах. — Доброго дня и вам, мисс Уиндермир. — Я пришла, чтобы поблагодарить. Вы спасли мне жизнь. И я навеки вам обязана. — Ох, не стоит мисс, я всего лишь выполнял свой долг. Не мог священник, да и любой человек позволить, чтобы казнили невиновного, — произнес Фокс, стараясь сдерживать эмоции. Ему так хотелось обнять Банти, прикоснуться к её губам, почувствовать запах духов, но он не смел. — В прошлом у нас были разногласия, но теперь, надеюсь, мы будем добрыми друзьями, — с этими словами Пенелопа подалась вперёд и поцеловала каноника в щёку. Он вздрогнул, а она рассмеялась и убежала. Фокс проводил Банти растерянным взглядом и прижал ладонь к щеке. «Что ж, она меня не боится и не ненавидит. Значит, небольшая надежда на счастье всё же есть».