ID работы: 9803471

На самом деле не так-то просто быть второстепенным героем.

Слэш
Перевод
R
Завершён
1412
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 280 страниц, 204 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1412 Нравится 1407 Отзывы 894 В сборник Скачать

Глава 5.8

Настройки текста
— …Минчжоу, ты меня слушаешь? — Красиво одетая дама, сидящая напротив мужчины, слегка нахмурилась. В ее голосе слышалось недовольство тем, что ею пренебрегают, хотя она и сохранила свою грациозную, вежливую позу. — Конечно, я слушаю, — бросив на женщину взгляд, вежливо ответил Лю Минчжоу. Но очень скоро его взгляд снова вернулся к белоснежному самоеду, лениво растянувшемуся на земле рядом с его ногами. Нежность и забота, переполняющие его глаза, вызвали у женщины раздражения. — Минчжоу, — дама постучала костяшками пальцев по столу, тон ее стал жестче. — Я чувствую, что нам нужно поговорить по душам — ты можешь смотреть на меня, а не возиться со своей собакой?! По правде говоря, женщина искренне полюбила послушного, умного и красивого самоеда, когда увидела его в первый раз. Однако есть ли в этом мире дама, которая могла бы смириться с тем, что любимый мужчина, больше заботится о своем питомце, чем о ней? Таким образом, самоед постепенно превратился из милого домашнего любимца в колючку в боку, заставляя ее раздражаться и даже завидовать. Почувствовав неприязнь женщины к Снежку, глаза Лю Минчжоу потемнели, и в них появилось недовольство. Тем не менее, он обратил все свое внимание на нее. — Чего ты хочешь? — Возможно ли, чтобы на следующем свидании присутствовали только ты и я? — медленно спросила дама, с большим усилием подавляя гнев. — Я имею в виду, чтобы ты оставил собаку дома. Возможно ли это? Я всегда чувствую себя третьим колесом в устоявшихся отношениях. Вместо свидания между нами, это больше похоже на то, что ты встречаешься с самоедом. — Ты слишком много думаешь, — равнодушно ответил Лю Минчжоу. Тем не менее, женщина способна уловить пренебрежительный оттенок, как будто он говорил «пока ты это понимаешь», вызывая ее гнев. — Не думаю, что я слишком чувствительна, — холодно заявила она. Подняв руку, он потер висок. — Ты помнишь, что я сказал, когда мы впервые встретились? Я не собираюсь жениться, и мне не нужна девушка. Свидание вслепую было устроено моей семьей, и меня заставили присутствовать на нем. Ты сказала, что тебя тоже заставили, и что мы можем использовать друг друга как щит, чтобы наши семьи не мешали нашей личной жизни, не так ли? — Значит, ты все это время считал меня щитом? — Это было твое предложение во время нашей первой встречи, — спокойно ответил Лю Минчжоу. Женщина на некоторое время закрыла глаза. — Значит… с того времени и до сих пор ты не испытывал ко мне ни малейшей привязанности, верно? — Ты близкий друг. — Лю Минчжоу тактично разыграл «карту хорошего парня». — Я понимаю. — ее смех был немного натянут. — В самом деле, я слишком много думаю и слишком уверена в себе… Прости, я думаю, что нам следует расторгнуть наше соглашение, поскольку я начинаю испытывать к тебе чувства. Поскольку это обстоятельство не пойдет на пользу ни одному из нас, мы должны остановиться… Я полагаю, ты не хочешь, чтобы все усложнилось, не так ли? — Если ты этого хочешь. — Лю Минчжоу кивнул, спокойный и вежливый, как всегда. Как чашка теплой воды, он не производил впечатления слишком отчужденного или слишком восторженного человека. — Благодарю за сотрудничество. Этот равнодушный ответ разрушил последнюю нить надежды, которая была у женщины. Хотя она уважала Лю Минчжоу, это было не до такой степени, чтобы пожертвовать своим достоинством. Кроме того, именно она предложила использовать друг друга в качестве щита, а он никогда не проявлял ни малейшего интереса. Все было просто воображением, что ее чувства взаимны. Несмотря на то, что она потеряла лицо, факты изложены перед ней. Будучи практичной женщиной, она не намерена допустить, чтобы эта ошибка продолжала расти. Очень быстро она вернула спокойное выражение, легкая улыбка пробежала по ее губам. — Вопрос о «разрыве» я оставлю на твое усмотрение, ты скажешь об этом тете, или мне это сделать? — Если это не слишком тяжело, пожалуйста, замолви за меня словечко. — На лице Лю Минчжоу появилась тень неловкости. — Я понимаю. — она невольно засмеялась. — Я скажу ей, что ты слишком занят работой, поэтому время, когда я могу встретиться с тобой, резко сократилось. Более того, наши интересы не совпадают. Как насчет этого? — Большое спасибо. Быстро выяснив причину их «разрыва», женщина вежливо попрощалась и ушла. Лю Минчжоу опустил голову как раз вовремя, чтобы встретиться взглядом с Суй Юанем. Слегка наклонившись, он успокаивающе погладил собаку по голове. Чувствуя себя немного несчастным, Суй Юань покачал головой и встал на лапы, поворачиваясь, чтобы посмотреть на удаляющуюся фигуру женщины. Яо Фан — женщина, которая выступала в роли девушки Лю Минчжоу. Она должна была стать важным второстепенным персонажем. В оригинальном тексте Лю Минчжоу и Ван Ицань не могли рассказать о своих отношениях из-за того, что являются учителем и ученицей. Пока все это происходило, его семья начала убеждать его найти пару, жениться и создать семью. Яо Фан — дочь близкой подруги матери Лю, и она очень хотела, чтобы ее «будущая невестка» стала его женой. Хотя Ван Ицань и Сун Цзе — пара, Лю Минчжоу все еще одинок. Поэтому Яо Фан, естественно, продолжала действовать как его девушка и в соответствующее время призналась в своих чувствах. Только жаль, что в оригинальном сюжете у Лю Минчжоу была Ван Ицань, а в этой запутанной сюжетной линии у него… собака. Поэтому, когда Яо Фан призналась, Лю Минчжоу решительно отверг ее. Хотя она и важна, дальше она не должна появиться в истории. Конечно, роль второстепенного персонажа также должна вызвать некоторую драму. В сценарии Ван Ицань однажды увидела Лю Минчжоу на «свидании» с Яо Фан и неправильно поняла. Таким образом, отношения главных героев вступили в кризис. К сожалению, эта часть истории теперь полностью выброшена… Допив кофе, Лю Минчжоу кладет на стол деньги и выходит из кафе, слегка наклонившись, чтобы спросить Суй Юаня, куда им идти дальше. Суй Юань рассеянно вилял хвостом, лениво следуя за мужчиной. В любом случае, он мог только лаять, поэтому пытаться дать ответ бесполезно. Побродив некоторое время по окрестностям, они наконец вернулись домой и обнаружили нежданного гостя. Яо Фан, конечно, не тратила время на объявление об их «разрыве», немедленно связавшись с матерью Лю, как только покинула кафе. Получив это известие, мать Лю помчалась в дом Лю Минчжоу, намереваясь отчитать своего глупого сына за то, что он позволил ее «будущей невестке» ускользнуть от него. Как и предполагалось ранее, Лю Минчжоу сохранил хладнокровие, когда увидел мать Лю. Тепло поздоровавшись с ней, он начал возиться со Снежком, тщательно расчесывать его шерсть, кормить и так далее. Видя, что ее сын так серьезно обслуживает свою собаку, разочарование матери Лю росло, заставляя ее чувствовать себя чрезвычайно подавленной и встревоженной. — Собака! Собака! Собака! Весь день ты заботишься только о своей собаке! С таким же успехом ты мог бы провести с ней всю свою жизнь! — Мать Лю резко ругала своего нераскаявшегося сына, плюясь от злости. Лю Минчжоу молчал, затем поднял голову, чтобы встретиться взглядом с разъяренной матерью и слабо улыбнуться. — Звучит не так уж плохо. — Неплохо?! Черт возьми, ты имеешь в виду не плохо?! — столкнувшись с упрямством Лю Минчжоу, мать Лю не нашла слов. — Если ты проведешь всю свою жизнь с собакой, то как я буду держать внуков? — Разве у меня нет младшего брата? — Лю Минчжоу небрежно пожал плечами. — И разве он скоро не женится? — Твой младший брат уже женится, так почему же ты все еще развлекаешься?! Кроме того, ребенок твоего младшего брата — его, а не твой! — Хотя она и сердилась на невинного самоеда, который сумел занять сердце ее сына, мать Лю также понимала, что часть вины лежит на ней за то, что она не вмешалась раньше. Замолчав на мгновение, Лю Минчжоу в конце концов беспомощно засмеялся. — Прости меня, мама. Возмущенное выражение лица матери Лю смягчилось, и она тяжело вздохнула. — Ты заставляешь меня слишком сильно волноваться. Не надо извиняться, просто найди себе подружку и подари мне внука! Поскольку не получилось с Яо, то забудь, я не буду настаивать. Но теперь ты должен более внимательно относиться к этому вопросу! Лю Минчжоу молчал, улыбка застыла на на его лице, будто он молча соглашался, но в то же время был против. Мать Лю и представить себе не могла, что единственная фраза Лю Минчжоу «прости меня» — это не извинение за разрыв с Яо Фан. Ей никогда не приходила в голову мысль, что ее проклятие сбудется. Тем не менее, ее сердце почувствовало, что что-то не так. Но она упорно игнорировала это, не смея поверить, что ее гордый старший сын откажется от всего ради собаки. В глазах каждого такое поведение ненормально. Извращение. Мать Лю не осмелилась сказать больше, как бы ей ни хотелось вернуть его на правильный путь. Но, несмотря на все свои усилия, она не могла преодолеть решимость Лю Минчжоу защищать то, что он называет «своим», до самой смерти, заставляя ее все больше разочаровываться день ото дня. После окончания школы Ван Ицань и Сун Цзе поступили в один университет. В течение трех лет их отношения становились только крепче, и они поженились сразу же после окончания. Через два года после свадьбы у них родился милый мальчик. Поскольку Лю Минчжоу был приглашен на их свадьбу, Снежок, естественно, выступал в качестве талисмана. Во время всей церемонии Суй Юань наблюдал за сценой, в которой главная героиня состояла в гармоничных отношениях со второстепенным персонажем. Что касается Лю Минчжоу, то он по-прежнему оставался холостяком. Независимо от того, как многословная мать Лю отчитывала его — даже устраивая истерику — или как терпеливые советы отца Лю превратились в строгое принуждение, как его младшие братья и сестры нагромождали его любовными подсказками, Лю Минчжоу упрямо цеплялся за свое решение. В конечном счете, эта тихая холодная война с его семьей привела к ссоре и закончилась разрывом семейных отношений. Потому что семья Лю не могла позволить себе иметь «ненормального» человека. Будучи собакой Лю Минчжоу, Суй Юань жил комфортно в течение следующих десяти с лишним лет. Редко бывает, чтобы я мог умереть от старости… — уютно лежа на большой кровати, Суй Юань опустил веки, его тело обмякло и лишилось сил. Тебе было тяжело, — торжественно сказала 5237, прислонившись к мохнатому боку. — Кто просил автора писать, что самоед мирно скончался под присмотром главных героев? В конце концов, ты не можешь не пройти этот путь до конца. Но на самом деле это довольно приятно? Просто кажется, что это пустая трата времени. — с немалым усилием Суй Юань сдвинул свое тело так, чтобы оно лежало на боку. Лежание на животе, немного затрудняло дыхание. Чувствуя, что Суй Юань не нуждается в ее ответе, система угрюмо перекатилась на край кровати. В этот момент открылась дверь спальни. В свои сорок с лишним лет Лю Минчжоу все еще находился в расцвете сил. С течением времени его интровертная натура заставила его сиять еще ярче, излучая зрелый, утонченный и отчужденный вид. Он медленно подошел к кровати и сел рядом с Суй Юань. — Я уже отослал А-Ли и А-Яня, так что не волнуйся. — Лю Минчжоу все так же нежно гладил белый мех, давно утративший свой блеск. — Как ты себя чувствуешь? Суй Юань приложил много усилий, чтобы поднять голову и посмотреть на мужчину, тихо всхлипывая в ответ. — Этот мир — самый скучный из всех, что я когда-либо испытывал. Скажи 5237, что независимо от того, что она делает, пусть никогда больше не выбирает что-то подобное, — жаловался Лю Минчжоу, а затем перевернул свое тело так, что бы лечь рядом с Суй Юанем. Затем он осторожно подхватил его и заключил в объятия, не сводя глаз с мордочки Суй Юаня. Привыкший к тому, что Лю Минчжоу двигает его, как пожелает, Суй Юань просто расслабился и прижался к нему, опустив взгляд на угрюмую 5237. Система, естественно, слышала жалобу Лю Минчжоу и издала презрительное «Хм» в ответ. Тем не менее, она держала свое обещание и не сказала ни одного плохого слова о человеке. В спальне теперь очень тихо. Солнечный свет сиял через французские окна, отчего Суй Юань чувствовал себя тепло и уютно. Лю Минчжоу не переставал гладить его мех, тихо бормоча о случайных вещах своим нежным голосом. Наконец, Суй Юань в последний раз махнул хвостом и закрыл глаза. Возможность умереть от старости в объятиях своего хозяина — это, пожалуй, лучший конец, на который может надеяться любая собака.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.