ID работы: 9803471

На самом деле не так-то просто быть второстепенным героем.

Слэш
Перевод
R
Завершён
1384
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 280 страниц, 204 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1384 Нравится 1400 Отзывы 883 В сборник Скачать

Глава 6.4

Настройки текста
Помимо еженедельных школьных соревнований по борьбе, ученики уделяют больше внимания ежегодному межшкольному турниру. Первое было просто для развлечения, а второе — это соревновательное событие для славы. Речь шла не только о чести школы, но и о чести каждого отдельного зверочеловека. Зверолюди, занявшие первое место в межшкольном соревновании, имеют в будущем большие перспективы. Примером может служить брат Илая — Сэно. Он молод, но занимает важное положение в вооруженных силах. В конце концов, в там не играет роли семейное происхождение. Только умение выделяться среди сверстников и собственная сила могут принести славу. Конечно, приз в межшкольном турнире гораздо более ценный по сравнению с обычным мероприятием. Согласно сюжету, призом будут киноварные чернила, изготовленные с использованием лекарственной травы под названием: виноградная лоза. Эти киноварные чернила пригодны для изготовления исцеляющих или детоксицирующих заклинаний, поэтому главный герой, Аллен, отчаянно хотел выиграть. Один из его поклонников получил серьезную травму и срочно нуждался в таком заклинании. Хотя Аллен постепенно начал демонстрировать свои таланты, однако у него еще не было возможности отбросить свой низкий статус. Его поклонники — зверолюди, не имеющие хорошего семейного происхождения, за исключением Монро. Однако он был склонен к таинственности и, казалось, дрейфовал с места на место. Аллен, который еще не был хорошо знаком с ним, не доверял ему. Более того, он нечаянно начал вражду с субзверочеловеком-аристократом, и был оттеснен им назад. Это соревнование — его единственный шанс заполучить киноварные чернила. Просто он не знал, что любимый сын семьи Фолсонов тоже считает этот приз очень нужным. После того, как Аллен дал ему «пощечину», он не мог забыть этого и начал намеренно противостоять ему, стремясь отомстить. В день соревнований Суй Юань отправился со своей группой поклонников. Леонард, естественно, был частью группы, только он казался отчужденным и одиноким. Из-за своего тщеславия, а тем более своего статуса, Илай и его поклонники не участвовали в хаосе выбора. Они просто стояли и смотрели, как эти простолюдины сначала соревнуются между собой, а потом уже будут мериться силами с ними. Хотя в соревновании участвовали только зверолюди, оно также представляло силу субзверолюдей. Могущественные зверолюди выбирали только тех, кто обладал выдающимся талантом. Говоря откровенно, субзверолюди усердно работали и прилагали все усилия, чтобы вырастить своих зверолюдей с помощью заклинаний именно для того, чтобы оглушать мир во время подобных случаев. На этом соревновании единственное, на кого Суй Юань обращал внимание, был, естественно, главный герой. Монро находился рядом с ним, но не принимал никакого участия. Зверолюди, знавшие о его силе, тоже не осмеливались вмешиваться. Кроме того, тот, кто представлял Аллена на сцене, был зверолюдом-простолюдином, чья сила была неплохой. Очевидно, Аллен посвятил все свои усилия его развитию. Как и ожидалось, поклонник Аллена хорошо проявил себя, поднявшись еще на одну ступеньку в рейтинге. Поклонники Илая, наконец, тоже получили шанс выйти на сцену. Слегка кашлянув, Суй Юань склонил голову набок, чтобы посмотреть на Леонарда. Леонард бросил на него равнодушный и отчужденный взгляд. Суй Юань пожал плечами, совершенно не обижаясь, и тут же повернул голову к Маю: — Май, как насчет того, чтобы ты представил меня? — Конечно, я готов. — глаза Мая загорелись. Он взял правую руку Илаях и поцеловал ее, а затем повернулся, чтобы выйти на поле. Счастливо улыбающееся лицо Суй Юаня застыло, настолько, что его можно было назвать искривленным. Он не заметил, как рука Леонарда легла ему на талию и сжала ее. Он этого заслуживает! Он такой самоуверенный, — торжествующе прокомментировала 5237. Заслужил, чего заслужил! Ясно, что больше всех страдаю я! Моя талия вся в синяках! — Суй Юань плакал без слез. Он сладко улыбался, одновременно внутренне желая хоть раз поцарапать Леонарда своими когтями! 5237 на какое-то время смутилась. — Ладно, если случится худшее, дождись, пока вокруг никого не будет, и покажи ему свою ушибленную талию, и заставь его использовать свои очки, чтобы обменять их на кровоостанавливающий крем. Вотри его, и все будет в порядке! Уголки рта Суй Юаня слегка приподнялись. — Ты уверена, что не пытаешься причинить мне боль? 5237 поперхнулась, решив, что лучше не продолжать разговор. Согласно обычаям этого мира, кроме опекуна, не было ни одного зверочеловека, который имел бы право препятствовать другим зверолюдям выражать доброжелательность или даже близость к субзверолюдям, за которыми они следуют. Поэтому, наблюдая за тем, как Илай наслаждается поклонением в течение последних двух дней, Леонард начал чувствовать горечь. Обнаружив, что характер Илая становится все более и более дружелюбным, а когда он выходит из себя, то ведет себя только ворчливо и кокетливо, зверолюди постепенно набирались храбрости. Из-за того, что Леонард был заблокирован характером персонажа, и из-за того, что он должен был наблюдать за Суй Юанем, потвортсвующему поклонникам, Леонард был близок к безумию. Однако он мог использовать подобные мелкие действия только в тайне, чтобы выразить свое недовольство. Каждый раз, когда он хотел сделать больше, Суй Юань выскальзывал из его рук. Он, очевидно, испытывал некоторые затяжные страхи по отношению к действиям Чжао Сихэ в предыдущих мирах… — Больно… — Суй Юань попытался проявить терпение и наконец тихо застонал. Леонард рефлекторно отпустил его, а затем увидел, как тот немедленно отпрыгнул и побежал к перилам, делая вид, что ему интересно наблюдать за событиями на поле боя. Одна рука осторожно поглаживала талию, а хвост, казалось, лишился силы и повис. Леонард потер пальцы, с большим трудом подавляя импульсивное желание схватить и погладить этот хвост. Внешне он был холоден, как лед, но на самом деле уже начал грезить наяву. И в это время Суй Юань, наконец, увидел Монро, сидящего рядом с Алленом, который затем двинулся, чтобы заменить другого зверочеловека на сцене. В сюжете, если бы не Монро, вероятность того, что Май выиграет приз, хотя и не была 100%, составляла 70-80%. Жаль только, что вмешался Монро, а самым сильным зверолюдом Илая, обладающим высочайшим боевым мастерством, был Леонард, который отказался участвовать. В конечном счете, это привело к тому, что Илай проиграл Аллену. Для всегда высокомерного Илая такой результат был абсолютно неприемлем. Он мог позволить себе проиграть субзверолюду с таким же статусом, но не мог Аллену, на которого смотрел свысока! Что было еще более ужасным, так это то, что Леонард начал проявлять некоторый интерес к Аллену! Причина интереса заключалась в Монро. Видите ли, гордость Монро была ничуть не ниже гордости Леонарда, и все же он охотно подчинялся Аллену. Это неизбежно означало, что Аллен обладал необычайной силой. Появление Монро на сцене вызвало небольшой переполох. Ему никогда не нравилось участвовать в «борьбе за любовь», и он не любил выставлять себя напоказ. Никто не думал, что он внезапно вступит в драку, не говоря уже о том, что будет представлять неизвестного, простого субзверочеловека! Затем, когда Суй Юань наблюдал за событиями в сюжете, Монро, внезапно поднял голову, чтобы посмотреть в его направлении, и слегка приподнял губы, показывая двусмысленную улыбку. Его серебристый хвост тоже не мог не трястись, как будто он был зверочеловеком, выставляющим напоказ свою силу, чтобы произвести впечатление на субзверочеловека. С головы до пят все его тело, казалось, кричало: посмотри на меня! Выбери меня! Я самый сильный! Суй Юань был ошеломлен и еще не понял, что имел в виду зверочеловек, когда услышал, как Леонард внезапно встал у него за спиной. Суй Юань совершенно не понимал Леонарда, который высокомерно шагал к полю боя, ни с кем не советуясь. Если появление Монро заставило людей заинтересоваться, то появление Леонарда, очевидно, вогнало зрителей в шок. Май нахмурился, чувствуя неуверенность, смотря на Леонарда. Но тот вообще не обратил внимания на его пристальный взгляд и уставился прямо на Монро. Он похлопал Мая по плечу, указывая на внешнюю сторону поля: — Я пойду. Лицо Мая вдруг стало каким-то уродливым. То, как Леонард действовал, несомненно, сводило на нет его силу. Любой гордый зверочеловек счел бы это невыносимым. Однако, хотя эта фраза заставила Мая почувствовать себя неловко, у него не было ничего другого, кроме как стиснуть зубы. — Ты не можешь драться с Монро. У тебя нет никакого способа принести победу Илаю. Он не позволит себе позорно потерпеть поражение от рук простолюдина-субзверочеловека, даже если представляющий его зверочеловек — Монро. Май глубоко вздохнул. Наконец, между своей гордостью и славой Илаю, он выбрал последнее. Выражение его лица было на редкость холодным, и когда он отступил назад, его всегда мягкий голос тоже стал несколько холодным, казалось, пронизанным гневом: — Я надеюсь, что ты не откажешься от своего слова. Принеси победу Илаю. Сказав это, он повернулся и быстро покинул поле, уступив свое место Леонарду. Леонард встал прямо перед Монро. Хотя уголки его рта были приподняты в безразличной улыбке, любой мог бы сказать, что он излучал нечто вроде «с обнаженными мечами и согнутыми луками» [1]. — Я уже думал, что ты не появишься, — с улыбкой пошутил Монро. — Почему ты вдруг передумал? — Как я мог позволить тебе быть в центре внимания, — ответил Леонард мягким голосом, — думая о том, чтобы покрасоваться перед моим субзверочеловеком. Монро был ошеломлен, казалось, он не верил, что эта фраза, которая так сильно контрастировала с поведением собеседника, слетела с губ Леонарда. Монро приподнял брови, делая вид, что не понимает о чем говорит другой зверочеловек. — Я представляю Аллена на поле боя и, естественно, должен красоваться перед ним. Может быть, тот зверочеловек, о котором ты говоришь, и есть Аллен? — Не думай, что я не знаю, на кого ты только что смотрел. — Леонарда это нисколько не взбесило, напротив, он говорил легко, как ветер, и отношение его нисколько не изменилось. Слова, сказанные между этими двумя — двое вовлеченных видели более ясно, чем зрители [2]. Хотя зрители-фанаты отчетливо слышали произносимые слова, но они совершенно не могли понять до конца. Однако сейчас было не время сплетничать, хотя их сердца были расстроены. Тем не менее, они запомнили имя субзверочеловека. Если бы Леонард знал, о чем думают эти подслушивающие зверолюди, он бы молча отдал дань уважения этим физически сильным, но умственно слабым зверолюдям. На поле боя настоящие зверолюди были заряжены и готовы к бою. Май тоже вернулся, чтобы понаблюдать за битвой. Однако он обнаружил, что Илай, который должен был бы обезуметь от радости из-за того, что Леонард взял инициативу на себя, вместо этого имел искаженное выражение лица и крепко сжимал перила пальцами. — Не стоит беспокоиться. Леонард уже находится на восьмом уровне в плане боевых способностей. Даже если противник — Монро, у него нет никаких преимуществ. Май взял инициативу на себя, чтобы утешить его, улыбаясь, хотя на самом деле не хотел этого. — …Я нисколько не волнуюсь, — Суй Юань повернулся к нему. Однако его слова, похоже, были выдавлены сквозь стиснутые зубы, отчего Маю стало немного холодно. Проследив за взглядом Илая, Май остановился на Монро и Леонарде. Вскоре после этого его взгляд переместился на другого субзверочеловека Аллена, который, казалось, нервничал и беспокоился, внимательно наблюдая за полем. Глаза Мая сузились. Май, несомненно, умен и отличался от зверолюдей, которые обычно пользовались только руками, а не мозгами. Более того, он обожал Илая. В этот момент его необычная реакция особенно заинтересовала Мая. Он почувствовал, что ухватился за что-то, хотя это было несколько неясно. Сражение началось. Однако, к всеобщему удивлению, Монро и Леонард не сразу сочли друг друга врагами и вместо этого, как будто их сердца были одним целым, объединились, чтобы уничтожить всех остальных участвующих зверолюдей. Зверолюди и их субзверолюди могли только испытывать глубокую ненависть к этим двум зловещим и лживым людям! Эти два человека рассматривали друг друга как противников, однако отказывались позволить другим зверолюдям воспользоваться каким-либо упущением внимания и таким образом попытаться извлечь выгоду из ссоры между ними. Следовательно, это был вопрос естественного отбора. Сначала уберите всех остальных участников, а затем сражайтесь друг против друга. Зверолюди, которые изначально были намного слабее их, отступали один за другим, терпя поражение. В одно мгновение на поле боя почти не осталось никого, кроме силуэтов двух человек. Вслед за звуками двух низких рыков двух диких зверей, все поле боя отразилось, как огромный серебряный волк и черная пантера столкнулись. Кто сказал, что зверолюди не используют свои мозги, а только бездумно бросаются кусаться наугад? Все остальные зверолюди никогда не видели такого высокого уровня— или надо сказать, что они просто вели себя невероятно, отчего все зверолюди на играх были просто ошарашены! Им казалось, что перед ними медленно открывается дверь в совершенно новый мир. Первоначально это была битва, призванная символизировать великую доблесть и мужество, но теперь она стала такой бесстыдной, совершенно бессовестной вещью… Несмотря на то, что Монро был человеком, который имел сравнительно высокий IQ среди людей, в тоже время он отставал на одну ступень от Леонарда. Излишне говорить, что если кто-то упоминает реальную силу, то Леонард мог легко победить Монро 7-го уровня. Под недолговечным общим светом прожекторов Монро быстро обнаружил, что находится в подчиненном положении. Леонард укусил его за задние лапы, а по талии безжалостно ударил хвост, похожий на хлыст. Он откатился в сторону, рассекая жалкую фигуру, но смог подняться только с большим трудом. Глядя на презрение в золотистых глазах черной пантеры, Монро подумал о том, что он никогда не испытывал такого, когда другие люди так легко топтали его гордость. Он издал низкое рычание, порывисто желая наброситься на другого человека, но приложил огромные усилия, чтобы сдержаться и сохранить хладнокровие. Монро ясно понимал, что, даже рискуя жизнью, он не сможет победить Леонарда. Тактика другого казалась еще более лживой и искусной. Его боевые способности также были выше его на шаг. Если он будет продолжать, помимо того, что навлечет на себя позор, он также только напрасно пострадает. С таким же успехом он мог бы временно отступить на шаг и быстро залечить свои раны. Он обязательно встретит еще один шанс. — Это он, не так ли? Я знаю твою силу. Очевидно, что совсем недавно наши силы были почти на одном уровне. Но за короткий промежуток ты вырос на уровень. Это определенно из-за него? Леонард слегка прищурился, не отвечая. Однако в глазах Монро это было равносильно молчаливому согласию. — Твое внезапное изменение отношения к нему, это также из-за твоего внезапного осознания того, что его сила находится не только на проявленном восьмом духовном уровне, не так ли? Тело Монро слегка задрожало. Что же касается того субзверочеловека, который мог заставить Леонарда быстро продвигаться вперед, то он стал еще более решительным, чтобы завоевать его. Даже если… даже если чувства Илая к Леонарду были глубоко укоренены, он не мог смириться с тем, как Леонард обращался с ним. Леонард был всего лишь опекуном, даже не его парой. Если он будет работать немного усерднее, тогда, вероятно, субзверочеловек не сможет отвергнуть его, верно? Ясно догадавшись, к чему клонит Монро, Леонард тут же ощутил прилив злобы. Хотя он знал, что вероятность того, что Суй Юань начнет испытывать чувства к обитателям этого мира, была невелика, он был абсолютно неспособен позволить другим людям приблизиться к нему: — Я изменил свое отношение, но не по этой причине. — Хм, неужели ты думал, что я поверю в это? Неужели ты думал, что я поверю, что он тебе начинает нравиться? Я тоже зверочеловек, и, естественно, знаю, как думают зверолюди. Мы не можем думать так, как думают субзверолюди, веря в любовь. Монро презрительно фыркнул. Встретив убийственный взгляд собеседника, он не выказал ни малейшей слабости. Не собираясь продолжать упрямо сопротивляться, он быстро выскочил с поля боя и объявил о своем выходе из поединка. Леонард покачивал хвостом, наблюдая, как дрожит мех на Монро, который выскочил с поля, прежде чем он снова превратился в человека. Аллен с тревогой подбежал к нему, намереваясь использовать заклинание для лечения его ран. Монро поднял голову, отклоняя обращение Аллена с отстраненной вежливостью, поворачиваясь всем телом к официальному целителю игр. Аллен на мгновение остолбенел, явно пораженный внезапной переменой в поведении собеседника, не в силах ничего понять. Леонард вернулся в человеческий облик, мысленно планируя убийство Монро. Этот парень, глядя на ситуацию, очевидно, уже решил преподнести подарки, чтобы завершить помолвку с Илаем. Его сила также заставляла Леонарда немного опасаться. В этом мире угрожающая сила этого парня была явно максимальна. Леонард без вопросов занял первое место. Когда он взял киноварные чернила, под пристальными взглядами миллионов людей, то направился к Суй Юаню. Суй Юань прыгнул вперед, решительно бросаясь в его объятия. Леонард твердо стоял на своем. Крошечное тело субзверочеловека не могло причинить ему никакого вреда. Он просто сохранял спокойное и собранное выражение лица, обхватив его за талию руками, чтобы убедиться, что Суй Юань, висевший у него на шее, не упадет вниз. — Ты! Негодяй! — Суй Юань, которого Леонард крепко держал в объятиях, сказал ему на ухо, скрежеща зубами, просто так, словно он плакал кровавыми слезами. — Ты выиграл эту киноварь, такую важную опору! — Это твоя проблема, мой дорогой, — на лице Леонарда наконец появилась легкая тень улыбки, голос был мягким и тихим, когда он полагался в этой крайне безответственной манере. — Мой товарищ по команде — свинья! — Спасибо за комплимент. Видя, что собеседник ни в чем не раскаивается, Суй Юань мгновенно разозлился, открыв рот, чтобы яростно укусить Леонарда за шею, все еще бессознательно трясь о него. Леонард на мгновение остановился, но вскоре не смог удержаться и поднял руку, чтобы погладить Суй Юаня по голове, подмигнув: — Как ты можешь все еще считать себя собакой? Подтолкнул немного, а потом ты кусаешь людей. Такую привычку надо менять. Суй Юань: … 5237: Я думаю, то, что он сказал, правильно… Суй Юань: Черт! Не надо просто так вмешиваться! — Похоже, что чувства между Леонардом и Илаем действительно очень хорошие… — друг Аллена придвинулся к его уху и заговорил тихим, но удивленным голосом. Аллен рассеянно ответил, устремив полный тревоги взгляд прямо на приз в руке Леонарда, который еще предстояло вручить Илаю, ломая голову над тем, что же делать дальше. Тем не менее, у него не было выбора, кроме как признать, что они действительно подходили друг другу… не только потому, что Илай красивее девушки, так что он хорошо выглядел с мужчиной, но и потому, что атмосфера между этими двумя людьми просто не позволяла третьему колесу вставить себя. С другой стороны, Монро тоже наблюдал за этой сценой. В отличие от других зверолюдей, которые были удивлены или взволнованно вздыхали, после этой битвы он наконец-то полностью понял, что за дрянь Леонард. Он хорошо играет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.