Save your tears

R
Завершён
86
автор
Размер:
147 страниц, 54 582 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 67 Отзывы 32 В сборник

part 20

Настройки
Сторибрук. Наши дни —Мы должны это сделать, Майкл. Она нездорова, как физически, так и психологически, — брюнет с довольно стильными очками был чуть выше своего младшего брата — Майкла Дарлинга. Джон Дарлинг. Он был копией отца, и дело даже не в практически идентичной внешности Джорджа в этом же возрасте, об этом свидетельствовал характер. Последнее слово всегда оставалось за ним, и если он сказал — так и будет. —Джон, ей нужны мы, а не пансион, — взвыл Майкл, сильнее сжимая кулаки. Он хотел доказать брату, что отправлять сестру подальше от них для рекомендованного лечения не нужно. Она вполне сможет оправиться от произошедшего в кругу семьи. —Я пытаюсь сделать лучше для неё! — возразил Джон, снимая очки, чтобы заглянуть Майклу прямо в глаза. — понимаю, я всë понимаю... Мы отрезаны от неё, и мы единственные, кто остался из семьи Дарлингов... Но ей нужен покой, должное лечение. Ты можешь себе хоть на секунду представить через что она прошла? Майкл покачал головой, и Джон тут же закивал, всплеснув руками. —Да! Да! Именно! И она нам никогда этого не расскажет. Как тогда мы поможем ей? Вывод очевиден, вместо помощи мы невредим ей. —Так что, уже все решено? Братья обернулись на рядом стоящую Реджину и Эмму. Обе женщины ждали ответа, который был немного волнующим для всех. Они собрались в безлюдном коридоре местной больницы, где лишь изредка ходили врачи, санитары, медсестры и уборщицы. Это было на руку, поскольку шум мог бы их отвлечь от раздумий. —Полагаю, что так... — Майкл поджал губы и неуверенно свёл брови к переносице. —Отлично, — сразу же ответила Реджина и улыбнулась. — там ей помогут, обещаю. Буффало расположен далеко отсюда, но я уверена, что такая дистанция между магией и волшебными мирами ей пойдёт на пользу. —Надеюсь, Вы правы, — растирая виски, сказал Майкл и тяжело вздохнул. — мы уже можем её увидеть? Через час она отправляется в пансион — хотелось побыть с ней как можно дольше. —Доктор Вейл дал добро ещë вчера, но мне кажется, что она будет потрясена. Девушка и так в шоковом состоянии и долго не могла прийти в себя. Вы уж подберите слова, — посоветовала Эмма, положив руку на плечо Джону. Мужчина кивнул, на том давая обещание, что сделает все возможное. Когда Дарлинги удалились, Реджина встала напротив Эммы, скрещивая руки на груди. Они посмотрели друг на друга, и каждый прочёл во взгляде то, что хотел. —Ты же понимаешь, что Киллиан мог погибнуть по её вине, если бы не твой папочка? — прошептала женщина, сузив глаза. — не надо так сильно её опекать. Она преступница, а что ещë самое страшное — сообщница Пэна, несмотря на все то, что он с ней сделал. —Реджина, я знаю, но... Мне её по-настоящему жаль. Чтобы ты не говорила... Я искренне сочувствую ей и понимаю, почему она так сделала. Мне следовало ненавидеть её, но просто вообрази себе! Этот новый мир, новые люди. В первый раз она не смогла в это поверить, а теперь ей придется в этом жить, вспоминая десятилетия, проведённые на этом чёртовом острове! Реджина, неужели ты не чувствуешь это? Вокруг тебя столько людей, но ты будешь чувствовать одиноко всю жизнь. Прошу, не делай этого... —Я уже приняла решение, — твердо заявила Реджина, слегка приподняв голову. — Эмма, когда ты наконец осознаешь, кто она такая, то будешь благодарить меня потом и жалеть, что уговаривала не делать этого. —Я в этом сомневаюсь.

× × ×

Венди в ужасе распахнула покрасневшие глаза и ухватилась за аппарат, который полностью закрыл ей доступ к шее. Кожу ужасно щипало и покалывало. На спине был туго затянут медицинский корсет и перевязан бинтами, чтобы тот лучше держался. Ноги были спрятаны под теплое одеяло и по ощущениям было понятно, что каждая из крепко зажата между гипсами. Что происходит, и что произошло? Что довело её до такого состояния? На последней минуте своей жизни она уже плохо соображала, как будто действия происходили во сне. Девушка била рукой аппарат, чтобы освободиться, но вместо этого заметила, как в вену ладони был воткнут катетер с прозрачной жидкостью — лекарством. Ей нужно было вдохнуть полной грудью — ей нужно было двигаться, но абсолютно каждое движение давалось с трудом. Слезы побежали из глаз и стали щипать ранки на лице, от чего стало больнее в несколько раз. Говорить было практически невозможно, как и нормально видеть. Из-за заплывших красных глаз она не сможет рассмотреть предметы вблизи. «Где я? Почему ещë жива? Почему я все ещë жива!» — она сильно зажмурила глаза и со всхлипом выдохнула. Её немую боль прервал громкий стук в дверь, а затем и скрип, когда Джон и Майкл зашли в одноместную палату с полным оснащением оборудования. Когда Джон заметил, что сестра пытается освободиться, он быстро подбежал к ней и стал успокаивать, гладя по голове и убирая её руки, аккуратно кладя их на кровать. —Тш-ш-ш, тише, Венди, — тихо сказал Джон, кивая ей, когда по её изумленному лицу он понял, что сестра его узнала. — это я — Джон? Слышишь? Всё хорошо, ты в безопасности. Наконец-то в безопасности. Венди успокоилась и внимательно посмотрела на брата, лицо которого казалось таким родным и одновременно чужим. Майкл подошёл к ней следом и сразу сел на край кровати, чтобы закрыть девушку от солнечного света, который неприятно слепил ей в глаза. Он взял её за руку и улыбнулся Венди, когда она повернула к нему голову. —Ма... — её голос оборвался, и тогда Дарлинг опешила. Замешательство, которое присутствовало с ней с момента пробуждения не хотело её отпускать. —Да, я Майкл! — посмеялся мужчина и бережно убрал спавшие на лоб локоны сестры. Он так давно не прикасался к ней, что сейчас эти движения казались ему чем-то фантастическим. —Тебе нельзя говорить... Пока что. Ты свернула шею и из-за этого твои голосовые связки сильно повредились, — объяснил Джон, продолжая гладить сестру по голове. — ну ничего. Главное, что ты жива. «Главное, что ты жива» — Венди помнила много ассоциаций с этой фразой, которую кидали ей перед попытками убить её. Больше всего запомнился Пэн...«Питер! О Господи, где он? Где же он?!». Девушка заëрзала в кровати, сильно жмурясь. В уголках её глаз снова стали собираться слезы. —Венди, всë хорошо, — Джон вытер большими пальцами её глаза и улыбнулся. — Больше ничего из того, что ты пережила. Отныне только нормальная жизнь, и мы поможем тебе внедриться в неё и забыть прошлое. —Джон, давай не сейчас... —Сейчас, — Дарлинг грозно посмотрел на брата, а затем вновь с заботой во взгляде посмотрел на Венди. — туда, куда мы отправимся будет свой сад, представляешь? Этому месту более двухсот лет, но пансион выглядит, как новенький. Это привычный для тебя вид учреждений, где ты сможешь подправить своë здоровье и... — мужчина на какое-то время замолчал, понимая, что дальше прозвучат очень грубые слова. — подлечат нервы, Венди. Всё во благо тебе, моя милая сестра. Майкл перевёл взгляд на девушку, чтобы узнать её реакцию, и Венди была действительно потрясена тому, что услышала. После стольких лет разлуки они опять хотят отдалиться от неё. Дарлинг покачала головой и с горечью сморгнула слезы. Джон громко вздохнул от мысли о полной безнадёге, но сдаваться ему не хотелось. Он действительно сделал это ради сестры, которую любит больше жизни. —Обещаю, ты и глазом не успеешь моргнуть, как вновь окажешься дома. Рядом с нами.

× × ×

—Вы проделали такой долгий путь, и я не уверен, что стоило рисковать здоровьем вашей сестры ради такого не срочного дела. Мистер Джо являлся учредителем оздоровительной компании, который следовал своей методике прекрасного исцеления. Институт Глэймонвуд, в котором работал Джо не был похож на современные больницы, которые расположились в Буффало. Во-первых, он был немного отдалён от цивилизации города, потому здание с целый квартал окружали леса, а во-вторых, сам дом был похож на здания викторианского типа, пусть это место даже близко не являлось Англией. Здесь раскинулись красивые яблочные сады, которые были видны из больших окон кабинета. Майкл успел засмотреться на них и прослушать вопрос доктора. Возможно, ему и не требовалось его слушать, ведь с ним говорил Джон. —Вы не понимаете несколько это было срочно, — тыкнув пальцем в стол, сообщил он. Доктор откинулся на спинку кресла, прислонив к подбородку пальцы. Дарлинг решил, что он задумался — так оно и было. Ему следовало разобраться. —Вы же понимаете, как неоправданно оставляете здесь свою сестру? У Вас нет предыстории, с которой мы могли бы работать для её лечения. Нет ничего, понимаете? —Неужели пациенты не делятся с Вами этой информацией? Прошу, дайте нам шанс. Я уверен, что мы не зря приехали сюда. —Простите... — Джо хотел закончить, но его прервал стук в дверь. — входите. В дверях показалась Реджина. Она улыбнулась присутствующим в кабинете и прошла дальше, складывая руки на груди. Джо тут же отлип от спинки кресла и сел ровно. —Что Вы здесь делаете? — спросил Джон, обернувшись к Реджине. —Чтобы помочь Вам, — она выждала приличную паузу, приближаясь к столу доктора. — и познакомить Вас с пациентом, который пришёл сюда вслед за мной. Джо молчал. Он знал, о ком идёт речь. Всё дело в том, что Миллс приехала в Буффало куда раньше, чем Дарлинги, и уже успела поговорить с врачом с глазу на глаз. Присев на край стола, женщина повернула голову к Джо и кивнула ему. Затем её взор пересёк четверть всего кабинета, и всё это ради того, чтобы посмотреть на Джона и Майкла. —Это те люди, о которых я говорила пару часов назад, — пояснила Реджина. — они нуждаются в твоей помощи. —Раз так... — сразу же сообразил Джо, вставая с места и поправляя белый халат. — тогда добро пожаловать, — он протянул руку Джону и Майклу, которые подозрительно переглянулись, но всё же пожали её в ответ. —Подождите меня за дверью, — Реджина указала Дарлингам на выход. — я скоро приду и отведу вас есть сестре. Когда в кабинете остались лишь двое, Реджина недовольно поглядела на доктора и чуть не хлопнула со всей силы по столу. —Что за болван? — процедила она сквозь зубы у его лица. — Один из них и так не хотел везти сюда сестру — ещë один твой отказ сорвал бы весь план. Что за беспечность? Я не ожидала, что ты подведешь меня так быстро. —Простите, простите... Я не допущу подобной ошибки второй раз, — Джо качал головой в надежде, что это как-то разжалобит Миллс, но она злилась до сих пор. —У тебя и нет права на второй шанс, — женщина достала из кармана пиджака чёрный пакетик с секретным содержимым и уронила его на стол. — скажи им, что чай с этими травами входит в курс лечения. Придумай от чего он ей поможет, если будут вопросы. Каждый вечер носи их сестре этот чай. Следи внимательно за тем, чтобы она пила его. —Знакомый запах, — док принюхался к содержимому пакета, а затем в изумлении вскинул брови и уставился на Реджину. — что Вы собираетесь с ней делать? —Не твоего ума дела, — напомнила женщина и отошла от стола. — в итоге, ты сам всё поймёшь. —Но я так не могу! — мужчина прошёл за Миллс и встал рядом с ней. — я не могу причинять своему пациенту вред. Не в моей компетентности. Мой долг помогать людям, а не... —Уверена, что если не хочешь умереть вместо неё, то ты сделаешь. Обязательно сделаешь.

× × ×

—Тебе удобно, милая? — спросил Джон у сестры, остановив кресло, — ты сможешь посмотреть здесь всё гораздо раньше, чем сможешь ходить. Венди подняла глаза наверх, но даже так не смогла увидеть брата. Он был позади неё, катая её на инвалидном кресле по длинным коридорам пансиона. Ей наскучили картины, которые заполнили те стены, что не были снесены под окна, а их было достаточно. Наверно поэтому здесь было так мало люстр и ламп — свет давал день, но как здесь ходить поздним вечером? —Экскурсию оставь на потом, — отозвалась позади стоящая Реджина. Они следовали за Джоном всё это время, чтобы довести их до нужной комнаты. — Я уже говорила, что мы с доктором хотели Вас с кое-кем познакомить. И он, кстати, уже нас ждёт. —Любопытно, — Джон обошёл кресло и присел напротив Венди, которая тут же взглянула на него. Он поправил подол её белой сорочки, в которой ходили здесь всё пациенты Ткань могла бы закататься под большое колесо каталки, но Дарлинг предвидел это. Венди с благодарностью посмотрела на брата, а затем улыбнулась ему. —Спасибо, — прошептала она, на что Джон улыбнулся ей в ответ. —Продолжим? — спросил доктор, кивнув в другой конец коридора. —Да, давайте, — Дарлинг вновь стал у кресла и покатил его вперëд. Вскоре доктор ускорил шаг, чтобы провести в комнату и заодно открыть ключом двери, которые он запер не случайно. Ему пришлось долго возиться с замком, ведь врачи, которые находились по ту сторону также заперлись изнутри, охраняя пациента. Первым в комнату зашёл Джо, а затем и Реджина. Они встали по разные стороны от кушетки, на которой сидел юноша, облаченный в ту же самую белую сорочку. Он был повернут к Дарлингам спиной, и тогда стало ясно, что Миллс до последнего держала интригу. —Это Генри? — с огромным удивлением поинтересовался Майкл, желая подойти ближе, но Реджина остановила его. Венди прищурилась настолько, насколько это было возможно, ведь ей казалось, что она знает, кто сидит спиной к ней и нужно только вспомнить его лицо. Сердце сжималось и обдавало болезненным жаром, пока она думала над этим, и наконец до неё дошло, но к тому моменту было уже поздно. Юноша стал сам неспеша разворачиваться к пришедшим, когда Реджина почти незаметно кивнула ему. Джон и Майкл замерли на месте, не желая верить в то, что они прямо сейчас видят. Питер не обратил на них никакого внимания — его взгляд в одно мгновение был надолго прикован к Венди. Мрачные глаза помногу раз исследовали её лицо, словно желали притянуть его за невидимые нити, и вот, он уже сам встаёт с кушетки, чтобы дотянуться до девушки. Дарлинг не знала, куда себя деть в панике и страхе, который сковал её, стоило ей увидеть Питера — живой и почти невредимый; наверно под плотной тканью сорочки прячется колотая рана. Он улыбался ей так странно, что Венди хотела его остановить и сказать: «Постой, я сама себя убью.» Реджина внимательно следила за происходящим, желая увидеть настоящее шоу, но ей было трудно представить, что могло произойти на самом деле. Как только Пэн остановился напротив Венди, он осторожно протянул ей руку и стал ждать до тех пор, пока она не приняла её. В какой-то момент показалось, что тревога была лишней, и Питер по прежнему хочет её спасти, но когда парень до боли в костяшках сжал ладонь Дарлинг, она засомневалась. Он резко дёрнул за её руку и повалил девушку с кресла на пол, оттолкнув каталку ногой назад. Венди стала яростно отбиваться от него, когда парень сел на неё сверху и стал пытаться сомкнуть пальцы на её шее. Всё произошло очень быстро, так что Реджина не успела перескочить с одной эмоции на другую. На её лице сиял триумф победы, а вместо этого она чувствовала замешательство. Джон быстро оттолкнул от себя кресло и, подбежав к Пэну, откинул его назад. Врачи, стоявшие рядом предприняли попытку вернуть юношу обратно, но он подскочил с пола очень быстро, растолкав всех по очереди. Венди перевернулась на живот и ухватилась за ножку операционного стола, чтобы отползти назад. В этот момент Питер торкнул ногой стол, который ему мешал и схватил Дарлинг за волосы, подняв её с пола. —Господи, да остановите его! — крикнула Реджина, поддалкивая доктора Джо вперёд. Подойти к парню было практически невозможно — пока он пересчитывал спиной Дарлинг все полки, на которых находились лекарства, инструменты и весь остальной инвентарь, вдребезги разлетелись стеклянные дверцы. Они оказались на полу. —Готовьте четыре кубика снотворного препарата, — скомандовал Джо, быстро перешагивая через осколки стекла. Майкл пытался ухватиться за Пэна, но эти попытки были безнадежны — он делал только хуже. Вместо того, чтобы поймать парня, Дарлинг невольно позволял ему издеваться над его сестрой, смахивая ей всё на своём пути. Когда Питер наконец добрался до кушетки, он уронил на неё Венди и стал искать свободной рукой на полу то, что разбросал. Стоило ему схватить скальпель, его тут же оттащили к стене и вкололи быстродействующее седативное. Он обмяк в руках врачей, прислонившись головой к стене. Реджина прижала руку к груди и с испугом проводила взглядом доктора Джо, который уводил с остальными врачами Питера. —Вы сказали, что он мëртв! Какого чëрта? — Джон был в ярости, когда подходил к женщине, и чуть не схватил её за воротник, но вовремя опомнился. Майкл подбежал к Венди, привлекая к себе оставшихся врачей, которые не пошли за остальными. Девушка была настолько напугана, что не понимала как всё произошло в считанные секунды. Ей казалось, что Пэн возился с ней больше получаса, но на деле не прошло и минуты. Она судорожно переводила взгляд с врачей на Майкла, который решил, что сможет её успокоить простыми словами. —Я... Я, — Реджина в замешательстве покачала головой, убирая руки с кармана. — я удивлена не меньше Вашего! —Да что Вы? Разве не Вы притащили его сюда? Особый гость — новый пациент? У Вас всё в порядке с головой? —Он был спокоен, я знала... —Мы немедленно возвращаемся обратно, — оборвал её Джон и кивнул Майклу. Дарлинг поднял сестру на руки и услышал звуки падающих осколков стекла с её волос. — ей здесь не безопасно. —Нет, постойте, — Реджина подскочила к двери и встала между ними и Дарлингами. — Вашей сестре нужна помощь. Посмотрите на неё. До ближайшей больницы дольше, чем до аэропорта. —Она права, — тихо сказал Майкл и решил привести доводы, но Джон его оборвал. —Пока здесь находится это животное, никто не сможет ей помочь. Венди действительно чувствовала себя просто ужасно. Мысль о том, что необходимо вновь пересечь тысячи километров ухудшало её состояние, и тогда она решила действовать сама. Девушка потянула руку к Джону и схватилась за его плечо. Мужчина обратился на неё внимание, а после встревожено посмотрел. —Не переживай, сейчас всё будет хорошо. —Я не могу, — прошептала Венди и зажмурила глаза, когда с болью в шее вновь оборвался голос. —Видите? — подтвердила Реджина. — она обязана быть здесь. В какой-то момент девушка почувствовала себя настолько плохо, что ей было трудно это скрыть. Она долго терпела, но теперь это вынужденная мера. Её рука неожиданно прижалась к носу, из которого побежала кровь. Стало понятно, что у неё понизилось давление — глаза постепенно закрывались, и она теряла сознание. Ладонь, которая прижимала кровоточащий нос безвольно спала вниз. —Нет-нет, — Майкл стал её трясти, чтобы привести Венди в чувства, и тогда одному из врачей пришлось его остановить. —Вы сейчас сделаете только хуже.

× × ×

Реджина ждала пробуждения Венди даже больше, чем её смерти. Она хотела объяснений и подробностей о их последней встрече с Питером. Ей с чего-то показалось, что они были вместе. Всё это время. Но что если она всё не так поняла? Дэвид мог соврать. Осталось лишь понять зачем. Обе женщины находились в одной из достаточно уютных комнатах пансиона. Венди лежала на одноместной кровати, а Миллс сидела на стуле перед ней и всё ждала того часа, когда девушка откроет глаза. Она очнулась ближе к вечеру, когда в комнате зажглись лампы и загорелся камин. Девушка молчала, пусть и понимала, что сможет говорить с Реджиной. Ей хотелось делать вид, что она не замечает женщину, и тогда Миллс решила заговорить первой. —Неожиданно, не так ли? — на эти слова Венди лишь повернула к ней голову. Это было достаточно. Она хотя бы её слушает. — знаешь каких усилий нам потребовалось, чтобы найти всех вас? Считай, если бы Дэвид был без сознания, все остались на острове, пока тот не сгинул и превратился в один лишь пепел. Венди моргнула и тогда в её глазах заблестели слёзы. Она начала вспоминать. —Поверь, я бы оставила вас вдвоём там, однако Эмма спасла тебе жизнь. А что ты сделала ей? Помнишь? Вижу, что помнишь. —Прекратите, — тихо сказала она и прикрыла глаза. —Знаешь, что мне интересно? — Реджина взяла со стола, что стоял неподалёку, кашу, приготовленную на воде. — как так вышло, что он вновь решил тебя убить? Миллс набрала на ложку каши и подвела её ко рту, но Венди не хотела есть, потому отвернула голову в другую сторону. —Как хочешь, — женщина отложила тарелку, а затем внимательно посмотрела на Венди, ожидая ответа на вопрос. —Я не знаю... Не знаю, — она покачала головой и тяжело вздохнула. — всё было хорошо... —Так значит всё было построено? Тебя не нужно было спасать? —Нет, это не так. —Тогда почему ты жалеешь его? Неужели забыла, что он с тобой делал? Венди резко повернула голову к Реджине и задала ей немой вопрос. —Конечно я всё знаю. Точнее, не трудно было догадаться. Это неправильно. Венди это хорошо понимала. Она не должна была его любить, не должна была прощать ему насилие. Нездоровые отношения признак нездорового ума. Дарлинг не хотела признаваться грубой силе в любви, ведь это значило, что ей нравятся эти издевательства. Но дело было не в них. —Лучше бы я умерла, — сказала Венди, сверля глазами стену. —Так говорят только слабые люди. —Боюсь, Вы ошибаетесь. Я живу с этим больше века. Люди не могут так долго существовать. Почему я жалею его, верно?... Иногда мы можем влюбиться в тех, кто приносит в нашу жизнь боль. Нам кажется, что в один прекрасный день они смогут спасти нас... Что до них дойдет, какой вред несут. Вот и ответ на вопрос. Я люблю его. Считаете меня жалкой? —Несчастной. —Всё ясно, — повисла недолгая пауза. — я хочу его видеть. —Безумная идея, но можно попробовать, — ответила Реджина, вставая со стула. — но лишь с тем условием, что твои братья об этом не узнают. —Тогда не говорите им ничего. —Договорились.

× × ×

Пару часов в ожидании Венди прожила в своих воспоминаниях. Этого времени хватило не на всё, но кое-что интересное ей удалось вспомнить. В двери постучали, и девушка сразу же обратила внимание на входящего в комнату доктора Джо и Питера. На его руках были наручники. Мостик был настолько короткий, что причинить вред он не сможет. Его голова была опущена, когда он проходил вперёд. Венди внимательно наблюдала за ним, а затем перевела взгляд на доктора. —Я хочу побыть с ним наедине, — твёрдо сказала она. —Это небезопасно, — напомнил док. —Дайте нам пять минут, — не сдавалась девушка, и тогда Джо решил, что спор будет только продолжаться. Не проходя дальше комнаты, он зашëл обратно за дверь и закрыл её за собой. Питер присел на стул и поднял взгляд на Венди, которая, в свою очередь, смотрела на него. —Выглядишь ужасно, — сказала она, аккуратно приподнимаясь к изголовью кровати. —Ты не лучше. —Мне даже интересно узнать, что с тобой стало, но...боюсь ответ будет более волнующим, — девушка содрогнулась, обернувшись в одеяло. — почему ты сделал это? —Ты боишься меня? — вопросом на вопрос ответил парень и перекинул одну ногу на другую. —Нет. —А стоило. Я бы убил тебя там, если не врачи. Надеюсь, ты это понимаешь. —За что? — не понимала она. — ты хотел спасти меня, разве не помнишь? Мы не были врагами. Питер усмехнулся и взял со стола тарелку с кашей. Венди нахмурила брови и посмотрела на ложку, который тот стал ей предлагать. —Открой рот, — приказал парень, и девушке пришлось послушаться. — Я потерял из-за тебя остров, — он сунул ложку ей в рот, от чего Венди дернулась и неприятно зажмурилась. Он пихнул её слишком глубоко. — опять, — спокойно закончил своë предложение Пэн и убрал ложку, чтобы окунуть её в каше. — не знаю, что со мной произошло в тот момент, но я резко прекратил воспринимать всё слова Феликса, и не слышал ничего кроме твоего голоса. А ведь он говорил очень важные вещи. Знаешь какие? Венди покачала головой, когда Питер протянул ей очередную ложку с кашей, и тогда ему пришлось насильно запихать её в рот. —Конечно, откуда тебе знать, — усмехнулся парень, размазвая содержимое тарелки ложкой. — я думал не об острове, а о тебе. Как спасти тебя. Я даже был готов отдать свою жизнь за тебя, но потом до меня дошло... Ты этого не стоишь, как и твоя любовь. Ты не стоишь этих проблем. Венди смогла достойно выдержать эти слова, пусть они разбили её сердце, которое питало надежду на то, что произошедшее было ошибкой. —Но ты любишь меня, — она уже не могла утверждать это точно, но ей показалось, что лишь так узнает ответ. Питер оставил кашу на столе и, приподнявшись на стуле, наклонился к девушке, касаясь губами её уха. —А ты? — прошептал парень и посмотрел ей в глаза. Венди быстро заморгала и отвернула голову в сторону. — чего же ты молчишь? Конечно, я бы мог заставить тебя говорить, если не это, — он потряс наручниками и вновь усмехнулся. —Боюсь, я люблю не тебя, а то, что ты можешь мне дать. Питер не мог знать сам, говорит ли он правду, просто сейчас ему было трудно прислушаться к себе и понять то, чего он действительно желает. Тот день, когда Пэн сказал, что любит её — казалось, потерял всякий смысл, и это сильно расстраивало Венди, но она не знала, что это ложь. Питер врёт, что ничего не чувствует к ней. —Но что я могу тебе дать? — спросила девушка и повернула к нему голову, от чего их носы почти столкнулись. — разве спустя столько лет я тебе всё ещë не надоела? —В этом и загвоздка, — снова прошептал Питер и поцеловал в уголок её рта, — ты, как и прежде, возбуждаешь меня. Я бы взял тебя прямо сейчас... Но это мне и мешает. Ты просто как помеха, от которой невозможно избавиться. Из-за тебя от моего острова не осталось ничего, кроме пепла, и я бы смог защитить Нетландию, будь ты мёртва. Питер отстранился и сел обратно на стул. Он неприятно заскрипел под ним. Венди с презрением смотрела на него, и юноша знал причину. —Слова о прощении от меня не жди. Мне не стыдно. Совсем. —Это мне следовало ненавидеть тебя! — девушка повысила голос, заставив Питера изумиться от такого тона. — Что ты сделал со мной? Что ты сделал — скажи это! Пэн быстро заморгал, отодвигаясь со стулом назад. Ему явно не нравилось то, как Венди с ним разговаривает. —Ты сломал мою жизнь! Вот так! Неужели ты не понимаешь, что сам виноват во всём? Виноват с тех пор, как забрал меня из дома! Моя жизнь превратилась в ад и по сей день мне не становится легче... А чего ради? Чего? Ради твоего безумия. Ты безумен, — она выдохнула и быстро сморгнула слёзы. — ты влюбил меня в себя и что? Хочешь уничтожить меня ради своего острова? — девушка приблизилась к нему, — да ты просто жалок! Я не позволю тебе избавиться от меня, слышишь? Я уже доказала тебе, что смогу выжить. —Это тебя так от седативных разнесло? — усмехнулся Пэн, за что и получил пощечину. Он схватился за щеку и с гневом перевёл взгляд на Венди. Девушка улыбнулась. — вот как? —Ты сам привёл нас к этому, — чуть тише сказала она. — я поверила тебе в тот момент, когда ты был готов пойти на всё ради моего спасения, и я даже смогла многое простить. Но не сейчас. Ты никогда не изменишься... Прошу, уходи. Я больше не хочу видеть тебя. Питер был до глубины души поражен этими словами. Он резко поднялся со стула и нервно мотнул головой. —Вот так просто решила от меня избавиться? — уточнил парень, приближаясь к кровати. —Пожалуйста... Прекрати причинять мне боль — хотя бы сейчас. —Я предупреждал тебя: у нас никогда не будет той любви, о которой ты привыкла слышать, но это не значит, что её не будет совсем. Я могу и люблю тебя по-своему. —Ты можешь лишить меня жизни. Сегодня уже пытался. Нет... Это не то, чего я хочу. Питер замолчал. Она была права. Он неуравновешенный, и для таких приходится идти на крайние меры, чтобы сохранить трезвость ума. Венди чувствует, как её душит такая любовь, выворачивает наизнанку. Дарлинг закрыла лицо руками и вновь судорожно выдохнула. Она не сумела сдержаться и опять заплакала. Ей было обидно за свои надежды, которые не сбылись. —Даже если так, — согласился Питер, смиренно кивнув. — но так или иначе, ты всегда будешь моей. Я не позволю никому другому быть с тобой. И ты должна запомнить это, — он взял своей рукой за её подбородок и поднял её лицо, чтобы она посмотрела него. —Отпусти меня, — шёпотом умоляла Венди, устало глядя на него. —Никогда.

× × ×

В тёмном коридоре стояли два силуэта, которые проглядывали через лунный свет окна. Тихий разговор практически не прерывал тишину, но так было задумано, ведь смысл слов следовало знать не каждому. —Обещай, что ты больше не появишься здесь, Питер. Мы уйдём отсюда без неё —Я принял решение, ты же знаешь, Феликс. Пусть она остаётся в прошлом... — в его голосе сквозила неуверенность, но Лост даже не заметил этого. —Как только ты сможешь вернуть остров, то найдёшь другого козла отпущения, вроде неё. Разве это проблема? Питер замолчал. Вообще-то, это действительно была проблема, но Феликсу было трудно это понять. Он не стал говорить Венди о том, что сбегает, ведь теперь прекрасно понимал, что не хочет вгонять себя в рамки прощания. Ему не хотелось расставаться с ней, несмотря на их тяжёлые отношения. Он также принял решение о том, что ей нужно время для того, чтобы восстановиться. Хватит с неё этого. Питер должен дать ей возможность пожить спокойно, если действительно любит её. —У нас есть лишь один единственный шанс вернуть Нетландию. Как и раньше, это было лишь местом ярких сновидений детей, которые верят в магию. Стоит попробовать навестить мир снов —Так значит у тебя уже есть план? —Разумеется. Реджина больше не сможет мне помешать, как и остальные. Никто не будет знать, где мы, — он протянул руку Лосту и кивнул, — Давай сюда пыльцу. Феликс опустил руку в карман, а достал её уже с мешком пыльцы. Когда он оказался у Питера, тот раскрыл его и на какое-то время закрыл глаза, чтобы произнести заклинание. Пыльца стала сверкать, облучая своим золотистым светом Питера и Феликса. Они стали постепенно растворяться в воздухе, перенося с лёгкостью по ветру из открытого окна волшебную пыль, в которую они превращались. —Ещë встретимся, Венди Дарлинг. — прошептал Пэн, перед тем как исчезнуть.
86 Нравится 67 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (3)