ID работы: 980436

Все могло быть по-другому

Джен
PG-13
Завершён
2168
автор
Арджент бета
Размер:
301 страница, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2168 Нравится 1106 Отзывы 1248 В сборник Скачать

Глава 1 "Приезд в Замок"

Настройки текста
— Поттер, Гарри! Гарри сделал шаг вперед, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шепотом. — Она сказала Поттер? — Тот самый Гарри Поттер? Северус Снейп наблюдал за черноволосым мальчиком в круглых очках, медленно приближающимся к табурету с Распределяющей Шляпой. Он видел, как дрожит от страха мальчишка. — Слизерин! — громко объявила Шляпа. «Да… С этим мальчишкой будет масса неприятностей…» — пронеслось в голове у Северуса. Он понимал, какие будут проблемы с сыном легендарного Джеймса Поттера. Поднявшись с табурета, Гарри пошел к одному из четырех длинных дубовых столов. Усевшись за стол Слизерина, мальчик начал с интересом рассматривать преподавателей. Он заметил, как профессор МакГонагалл оживленно разговаривала с директором. Вдруг мальчик почувствовал на себе чей-то тяжелый взгляд. Слева от Дамблдора сидел Северус Снейп, чьи аспидно-черные глаза смотрели прямо на него. «Этот мальчишка ничего не ест, а только пялится по сторонам! Ничего, я ему устрою», — отметил для себя декан. Когда пиршество подошло к концу, Дамблдор встал из-за профессорского стола и скомандовал: — А теперь все идите спать! Старосты, покажите нашим первокурсникам гостиные их факультетов. Ученики дружно повставали со своих мест и поспешили к выходу из Большого Зала. Двое старост встали и поманили первокурсников-слизеринцев к себе. Один староста был парнем лет пятнадцати, крепкого телосложения, а вторая — девочка такого же возраста с темными волосами, заплетенными в длинную косичку. Она построила перед собой младший курс и призвала всех к тишине, но бесполезно: все опять загалдели, разглядывая зачарованный потолок. — Всем еще раз добро пожаловать! Меня зовут Эми Рассел, а это — Маркус Флинт, — парень недовольно скривился, показав при этом большие передние зубы. Эми, не обратившая на это никакого внимания, повела первокурсников ко входу в подземелья, ведущему в гостиную «Зеленого Факультета». Остановившись у пустой каменной стены, Флинт произнес пароль: — Благородство. Войдя в гостиную, первокурсники увидели, что вся она была оформлена в зеленых тонах. Даже камин и тот полыхал изумрудным пламенем. Посередине гостиной стоял диван и кресла. Дальше располагались двери, ведущие в спальни. Все оживленно переговаривались и озирались по сторонам. Эми собрала всех посреди гостиной и сказала: — Это — наша гостиная. Здесь вы будете проводить свободные от занятий часы. Спальни мальчиков слева, а девочек — справа. Ваши вещи уже доставлены. И еще… Подождите здесь. К вам сейчас придет профессор Снейп. Он подробнее расскажет вам о нашем факультете. Первокурсники остались одни в пустой гостиной. Они с любопытством рассматривали полыхающий ярко-зеленым пламенем огонь. Вдруг они услышали, как задрожала люстра. Все дружно подняли головы к потолку и завизжали от испуга: над люстрой парил призрак мужчины, одетый в старинную мантию века эдак восемнадцатого, заляпанную пятнами серебристой крови. В руке у него была такая же призрачная, как и он сам, шпага. — Добро пожаловать в Слизерин, — прошипел призрак, размахивая своим оружием. — Факультет благородных и… Вдруг стена отъехала, и в проходе показался профессор Снейп в своих черных одеждах. Он гневно посмотрел на детей, у которых от страха глаза были размером с галеон. — Что произошло? — потребовал ответа декан. Все наперебой начали рассказывать об увиденном. Уловив общий смысл, декан Слизерина поднял руку, чтобы прервать волну голосов, которую подняли «начинающие слизеринцы». Мужчина сел в кресло, стоящее ближе всего к камину, и произнес: — В Хогвартсе… Бывает кое-что и похуже обычного призрака. Садитесь! — сказал он убийственно-тихим тоном. Началась борьба за места — как можно дальше от сурового декана. Один мальчик со светлыми волосами, зализанными назад, занял место на диване, в противоположном углу комнаты. Развалившись на нем, он положил ноги на кожаный подлокотник дивана и довольно ухмыльнулся. Снейп сузил глаза. Мальчик, поймав строгий взгляд декана, уступил место трем девочкам. Северус откашлялся и начал свою традиционную речь, которой обычно пугал нерадивых первогодок. — Итак… — декан обвёл всех взглядом черных глаз. — Когда вы переступили порог этой гостиной, вы наверняка поняли, что слизеринцы — особенные. Они всегда лучшие, они всегда идут прямо к своей цели. Нам не нужны правила — мы сами их устанавливаем! Мы не останавливаемся ни перед чем! И, я надеюсь, вы не опозорите имя этого факультета. Иначе вам придется иметь дело со мной, — он пристально посмотрел на Поттера. «Невероятно, этот мальчишка даже не слушает, что говорит его декан!» Гарри в это время рассматривал резной потолок, нервно теребя рукав черной мантии. Закончив свою речь, Снейп поднялся и, резко развернувшись, вышел из гостиной. Все стали расходиться по спальням. Гарри, войдя туда, увидел свой чемодан у одной из пяти кроватей под зеленым пологом. Кровать находилась у окна, из которого лился изумрудный свет, исходящий из Черного озера, освещенного луной. Помимо Гарри в спальне было еще четверо его однокурсников. Слизеринец переоделся в пижаму и уже был готов лечь в кровать, которая манила своей мягкостью, и задернуть полог, как его окликнул тот самый светлый мальчик: — Поттер, а ты думал, что попадешь на Слизерин? — спросил он. Гарри пожал плечами. — Давай познакомимся, что ли? — продолжал мальчик, явно недовольный неудавшейся попыткой завести беседу со знаменитостью. — Я Драко Малфой, — Представился он, протягивая руку. — Я Гарри Поттер, — ошарашенно ответил он, но исправно пожал руку. Мальчик удивился, что с ним кто-то захотел дружить, ведь у него до Хогвартса даже в магловской школе не было друзей. Да и кто захочет дружить со странным мальчишкой с не менее странным шрамом на лбу? Позже он познакомился и с другими обитателями спальни. «Крэбб и Гойл больше смахивают на горилл, нежели на учеников первого курса», — отметил брюнет. Блейз Забини оказался очень веселым парнем и все время подшучивал над Драко, которому предложил конфетку «Берти Боттс» со вкусом драконьего навоза. Гарри от такого «лакомства» поспешно отказался. — Вы слышали Снейпа? — спросил Крэбб низким голосом. — Напугать нас решил! — Я-то думал, что мы хоть вдали от дома оторвемся. Придется держать ухо востро, — расстроено сказал Блейз. — Ну и отрывайся, кто тебе мешает? — произнес Малфой, с разбегу запрыгнув на кровать. — Мне лично ничего. Знаете, профессор Снейп с моим отцом старые друзья… Гарри лежал в кровати и думал, сколько всего за последние несколько месяцев изменилось. Жалко, что он не попал к Рону на Гриффиндор, но ему очень понравилось и в Слизерине. Думая о том, что у него начинается новая жизнь с новыми друзьями и без Дурслей, мальчик заснул с улыбкой на лице…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.