ID работы: 980436

Все могло быть по-другому

Джен
PG-13
Завершён
2168
автор
Арджент бета
Размер:
301 страница, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2168 Нравится 1106 Отзывы 1248 В сборник Скачать

Глава 4 «А никто не говорил, что будет легко!»

Настройки текста
— Поттер, проснитесь! — кто-то тормошил его за плечо. — Ты собираешься спать весь день?! Гарри открыл глаза. В первую секунду он был удивлен, увидев лицо своего декана. Вторая секунда посвящалась раздумьям, почему он спал не у себя в спальне. Третья… — Поттер, вставайте! Поднявшись с кровати, Гарри, пошатываясь от сна, направился в ванную, направление которой указал Снейп. Закончив водные процедуры, мальчик зашел в гостиную, с которой всё и началось. Стол уже был накрыт, и Северус ожидал Поттера, попивая кофе. Сев рядом с профессором, Гарри с жадностью покосился на еду. — Доброе утро, мистер Поттер, — весело сказал Северус. — Эм… Доброе утро, сэр, — ответил мальчик. — Приступайте к еде, нам ещё нужно кое-что обсудить, — произнес декан. На тарелке лежала в два раза больше, чем всегда, порция еды. Гарри был удивлен ей. В доме у Дурслей он мог работать целый день, а поесть только поздно вечером. Северус ждал, пока Гарри закончит завтракать. — Итак, Поттер, я знаю, что вам живется с родственниками не совсем хорошо. Вы не знаете того, что должен знать волшебник, пусть даже и полукровка. Вам нужно хорошо выучить школьную программу, раз уж волшебный мир рассчитывает на вашу помощь и защиту. Но пока вы — одиннадцатилетний мальчик и сами нуждаетесь в этом. — Что вы имеете в виду? — переспросил Гарри. — Дело в том, что… — речь Снейпа оборвалась треском в камине, и через секунду в нем появилась голова Дамблдора. От этого зрелища Гарри чуть со стула не свалился. А Снейпа произошедшее нисколько не смутило. Он поднялся со стула и прошествовал к камину. Опустившись на колени, перед головой Дамблдора, он спросил: — Всё готово, директор? Дамблдор быстро кивнул головой, доставая какие-то бумаги. Передав их Северусу, Альбус сообщил: — Я предупредил Фаджа, что дело срочное, и бумаги отправили сразу же. Дело только за тобой, мой мальчик, — сказав это, голова директора исчезла из камина. Северус, вздохнув, повернулся к Гарри, который молча смотрел на происходящее, наморщив лоб. Снейп вернулся за стол и разложил бумаги, Гарри всё так же пристально смотрел на эти документы. Первокурсник думал, что это документы на его отчисление. Может, профессор Снейп не хочет видеть его на своем факультете? Откашлявшись, Северус начал: — Поттер, мы с директором поговорили и решили: так как вы несовершеннолетний и не имеете достойных родственников, то мы заключим опекунство. Гарри так и замер, посмотрев большими глазами на Снейпа. «Что? Опека? Какая ещё опека?» Во все года, что помнил, мальчик любил побыть один и делать то, что захочет. Разве не об этом он мечтал, когда ехал в Хогвартс-экспрессе. А тут его предлагают опекать. И не кто-нибудь, а декан Слизерина. А от него точно поблажки ждать не придется! — Это обязательно? — спросил ноющий Гарри. — А если я не хочу? Северус, облокотившись на спинку стула, скрестил руки. «А кто говорил, что будет легко?» — Вообще-то, выбор в этом вопросе у вас весьма ограниченный, — с ухмылкой сказал Мастер Зелий. — Если вы не согласитесь на опеку со стороны меня, то мы вынуждены будем выбрать другого опекуна. Гарри принял позу профессора и спросил: — Не у всех в школе есть опекуны. Северус призадумался. Рассказать, что он цель Волан-де-Морта — не очень хорошая идея и большая ошибка. Ведь ему всего одиннадцать. Подумав, Снейп сказал: — Мы с директором решили, и вам придется подчиниться. Здесь у вас не будет права голоса, и никаких возражений не принимается. Всё, что вам нужно, это поставить свою подпись вот здесь. — Профессор указал пальцем на правую сторону договора. Гарри не шелохнулся. Он был зол на то, что его считают маленьким ребенком, за которым нужен уход. Почему к другим так не относятся?! — Ну, давай я буду первым. — Северус поспешно поставил свою подпись и пододвинул чернильницу к Гарри. — Естественно, вам хорошо одному. Никто за вами не следит и не надоедает. Но вам нужен взрослый, который будет заботиться о вас. Я знаю, что в глубине души вы хотите, чтобы о вас заботились, — Северус откашлялся, — и вы чувствовали себя в безопасности. Слёзы заблестели на глазах у мальчика, и он поспешно заморгал. «Да откуда он знает, чего я хочу, а чего не хочу?» Ярость, бушевавшая внутри него, превратилась в тайфун, мечтающий разнести всё на своём пути. Не выдержав напряжения, Гарри смахнул со стола чернильницу и кинулся прочь из подземелий. Снейпа это не удивило, он был готов к чему-то подобному. Одним движением палочки он убрал разлитые чернила и присел в кресло, скрыв лицо в руках. «А ведь никто не говорил, что будет легко!» Гарри пулей выбежал из кабинета Снейпа. Слёзы душили его. Когда он пересек Главный вход, ему показалось, что его кто-то окликнул. Не став оборачиваться, он сбежал вниз по холму к Запретному лесу. Мальчик сильно запыхался и решил присесть на мокрую траву. В его висках всё ещё стучали слова Снейпа: «Вы всего лишь мальчик… Вам нужна забота взрослого». Гарри потер глаза. Конечно, он думал о том, как бы хорошо иметь того, кто защитит и обнимет его. Но Гарри привык решать свои проблемы сам. А Снейп так прямо сразу… А что скажут Драко и остальные? Как они отреагируют на то, что у него появится опекун? — Гарри! — из леса вышел Хагрид, неся в руках арбалет. — Что ты здесь делаешь один? В лес собрался? — грозно спросил он. Мальчик поднялся с земли и стер остатки слез. Он не хотел лишних вопросов от лесничего. — Нет. Просто гулял. — Тебе нельзя здесь ходить. Это не место для первокурсников. А если учителя заметят? Пойди-ка лучше со мной. — Он протянул огромную ладонь. Гарри нехотя взял его за руку, и они пошли к хижине, которая стояла рядом с лесом. Лесник завел мальчика в своё жилище и усадил за большой стол. Гарри спрятал красные от плача глаза за чашкой чая, которую Хагрид любезно предложил ему. — Ну, рассказывай, как дела в школе? — спросил лесничий, тоже налив себе чашку чая величиной с ведро. — Никто не обижает? — Да нет, никто, — ответил слизеринец. — Я слыхал, ты уже на отработку к профессору Снейпу нарвался, — улыбнулся полувеликан. — Что натворил? — Нахамил ему, — отозвался первокурсник. — Но всё хорошо; он, вроде, и не сердится… — произнес Гарри, размышляя, рассказать ли о профессоре Хагриду. Ведь ему можно доверять… Лесничий рассматривал Гарри. Заподозрив что-то, он озабоченно поинтересовался: — Что-то грустный ты какой-то; может, он сказал тебе что-то обидное? — Хагрид, а мой папа здесь учился? Хагриду, видимо, понравился вопрос, и он начал с удовольствием рассказывать все, что знал о Джеймсе и его друзьях, умалчивая о факте существования Снейпа. — А твоя мать, Лили… — Хагрид высморкался в огромный носовой платок. — Замечательная женщина и в школе была лучшей, несмотря на то, что у маглов родилась… — Лесничий посмотрел в окно. — Мерлин, как поздно, пойдем, Гарри, я должен отвести тебя обратно в школу. Сумерки уже опустились над Хогвартсом. Когда Гарри дошёл до дверей, в голове у него созрел план, и он готовился осуществить его. Помахав полувеликану, он кинулся в подземелья. В голове у него стучало: «Кто-то должен заботится о тебе… заботиться… ты хочешь этого…» Добравшись до кабинета Снейпа, мальчик рывком открыл дверь и влетел туда. На столе всё так же стояла чернильница. Остановившись у стола, мальчик схватил перо и дрожащей рукой поставил свою подпись. Снейп стоял, прислонившись к дверному косяку, одолеваемый сотней чувств. Первокурсник подбежал к зельевару и, разрыдавшись, обнял его, и где-то в складках его мантии Северус услышал тихое «Я согласен». Устало вздохнув, он обнял Гарри. «А никто не говорил, что будет легко!» — вспомнилось ему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.