ID работы: 980436

Все могло быть по-другому

Джен
PG-13
Завершён
2168
автор
Арджент бета
Размер:
301 страница, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2168 Нравится 1106 Отзывы 1248 В сборник Скачать

Глава 5 "Психологическая атака"

Настройки текста
Гарри гипнотизировал висящее перед ним расписание. Первый урок полетов! Сегодня! Ему казалось, что все события, произошедшие с ним за первые несколько дней в Хогвартсе, были более или менее сносными. Вчера он и вовсе согласился на опекунство со стороны своего декана. Гарри никому не рассказал об этом, но чувствовал, что все уже знают эту новость. Зайдя в Большой зал, мальчик тихо начал прокрадываться к столу Слизерина, стараясь не привлекать много внимания. Сев наконец на деревянную скамью, мальчик попытался спрятаться за широкой спиной Флинта, сидящего перед ним. Юный слизеринец начал на полной скорости поедать яичницу с беконом, когда Малфой указал на стол, за которым сидел профессор Снейп. Он нервно смотрел на паршивца. Когда зельевар поймал взгляд мальчика, он строго показал на часы и погрозил пальцем. Гарри закатил глаза. «Интересно, опекун это делает на публику, или он и правда заботливый?» — Готов к первому уроку полетов? — спросил Драко. — Не знаю… — Будет весело. Но предупреждаю, Поттер, я летаю с шести лет. *** — Мистер Поттер и мистер Малфой, пойдемте со мной. — Снейп резко развернулся и вошел в свой кабинет. Он сел в свое кресло, сверля двух никудышных слизеринцев взглядом. Мальчики стояли и смотрели на «метающего молнии» декана. — На первой неделе нарушать правила! — все бушевал Северус. — Не стыдно? — Я предложил полетать, а этот согласился, — кивнув на Гарри, сказал Малфой. — Назначаю вам сегодня отработку. Может, это вас научит правилам школы. Придете сегодня в шесть. Мистер Малфой, пожалуйста, оставьте нас, — распорядился зельевар. Драко был рад убраться из кабинета и оказаться подальше от взбешенного профессора. Гарри посмотрел на опекуна. — Мне понравилось летать, — мечтательно сказал он, — мадам Трюк сказала, что поговорит с Директором, и он позволит мне играть за Слизеринскую команду по квиддичу. Я буду ловцом! — мальчик так и светился от счастья. — Нет, не будешь, — отрезал Снейп. От слов декана Гарри спустился с небес на землю. Его представления, как он купается в лучах славы среди своих товарищей по команде, мигом рассеялись. Он взглянул на Снейпа. — Буду! Я буду ловцом и буду играть! — Прекратите истерить, Мистер Поттер. Если я сочту, что это слишком опасно для вас, я попрошу директора отменить решение, — предупредил зельевар, пытаясь внушить мальчишке образ строгого директора, — или я научу вас правилам… — Да идите вы… вы мне не указ! Вы не имеете права распоряжаться мной! — Гарри испытал огромное желание броситься на него, показать, что он сильнее, чем кажется. Он не упустит такой шанс из-за того, что Летучая Мышь сказал ему «нет». Декан молча стоял и смотрел на происходящее, по его выражению его лица можно было понять, что он на взводе. А Гарри, чувствуя несправедливость, сгоряча ударил опекуна в колено. Выругавшись от боли, Снейп схватил Гарри за шиворот и несколько раз сильно огрел по пятой точке. Гарри вырывался, пока тот он отпустил его. — Хм… с одним правилом вы уже познакомились, — саркастично сказал Северус, — осталось еще несколько. Гарри скрестил руки на груди и посмотрел на опекуна, стараясь скопировать его позу. Снейп сел за стол и жестом предложил мальчику присоединиться к нему. Тот, фыркнув, отвернулся. Северуса, видимо, не очень обеспокоило неповиновение своего подопечного. Мужчина спокойно посмотрел на него, соединив пальцы рук. — Хорошо, мистер… — Не надо меня так называть, — сделал замечание мальчик.  — Хорошо, Гарри. Еще вчера утром ты не был готов к такому повороту событий. К этому надо привыкнуть… Теперь ты мой подопечный, и теперь я забочусь о тебе и должен ознакомить тебя с некоторыми правилами. То, что ты продемонстрировал несколькими минутами ранее, абсолютно неприемлемо. Я не допущу подобных истерик и хамства по отношению к себе. И этих необдуманных поступков и вранья. Я не шучу, Поттер! — Я Гарри! — Не повышай голос, Гарри, иначе сегодняшний разговор будет другим… — Так ты мне разрешаешь стать ловцом? — нетерпеливо сказал Гарри. — Если будешь хорошо себя вести и не ввязываться в опасные ситуации, — распорядился профессор. — А сейчас иди на урок, у вас Травология. Гарри развернулся и вышел из кабинета. Когда он повернулся к Декану спиной, его лицо озарила улыбка. «А добиться того, что хочешь, проще простого. Надо лишь прикинуться хорошим и вежливым мальчиком». *** На уроке Гарри почти не слушал объяснения профессора Стебль о растении под названием «дьявольские силки», которое способно задушить несчастную жертву. Пока Поттер дремал на парте, его сосед, Рон, постоянно зевал, а зануда Гермиона Грейнджер старательно записывала все объяснения. После занятий Гарри, побрел в подземелье уже знакомой дорогой. За углом он увидел Драко, тоже идущего туда. Заметив его, Гарри выдохнул: — Я буду ловцом! — Но… Снейп? Как? — Проще простого, — эгоистично сказал Гарри. Надо было подождать, когда он успокоится, вот и все. Делает из всего проблему, наговорит всего, а потом все. — Входите! — донесся голос из лаборатории. Когда Снейп оказался в зоне видимости, Драко сразу же спросил: — А почему я не ловец? — Мистер Малфой, вы пришли на отработку, а на подобные вопросы отвечает директор. Двое слизеринцев сидели за столом в лаборатории и резали корень Валерианы, а Снейп рассказывал о его свойствах в зельях. Время тянулось долго. Драко уже в четвертый раз посмотрел на часы, молясь, чтобы профессор уже отпустил их. Снейп, видя недовольное лицо, лишь усмехался, призывая их к работе. Через полтора часа Северус отпустил Драко на ужин, оставив Гарри у себя, чтобы побыть с подопечным наедине. Мальчик ковырялся в тарелке, положив вторую руку под щеку. — Гарри, может, проснешься и доешь ужин? — вырвал его из сна опекун. — Я не голоден, сэр, — ответил мальчик. — Не придумывай, или ты хочешь, чтобы я тебя кормил? — парировал профессор. — А вы не сердитесь на меня? За полет? — подняв глаза от тарелки, спросил он. — Уже нет. Вы отработали все свое безрассудное поведение и в кои-то веки принесли пользу. — Тогда отлично, — заметно обрадовавшись, Гарри начал наконец-то ужинать. — Но не думай, что так всегда будет… даже не мечтай! — пригрозил он. Гарри закатил глаза. Профессор хотел казаться и строгим и заботливым одновременно. Слабо получалось и то, и другое. И вообще, это все предложил он, не показывать же, что Гарри от этого сильно рад. Ну или хотя бы часть радости, а то указывать ему может войти у профессора в привычку. А Гарри и сам вправе решать свои проблемы. — Гарри, хочешь завтра вместе сходить в Косой Переулок? — неожиданно спросил Северус, подумав, что им двоим надо узнать друг друга получше. — Эм… — немного замялся тот, — ну, можно. — Тогда завтра после уроков мы с тобой направимся туда, — повеселел Северус. — Гарри, теперь я о тебе забочусь, и мы уже говорили на эту тему. Я подумал об отдельной комнате для тебя в моих апартаментах. Можешь жить здесь, если не хочешь спать в общей спальне. Снейп встал из-за стола и, подозвав Гарри, подошел к двери в комнату, смежной со своей спальней, и открыл дверь. Гарри увидел комнату небольшого размера, но вмещавшую все, что нужно. Даже на полке с книгами, прищурившись, мальчик смог разглядеть фигурку игрока в квиддич, около руки которого летал маленький золотой снитч. — Раньше эта комната была моим личным складом для зелий и ингредиентов, — как-то с сожалением сказал профессор, будто комнату отобрали насильно. А может, так и было? — Можно тогда я останусь сегодня здесь? — Расположившись на кровати и попробовав ее на твердость, сказал Гарри. Получив утвердительный кивок, продолжил: — Только мальчикам скажу. — И помчался из покоев Снейпа, даже не поблагодарив его. Со вздохом Снейп поправил сбитое покрывало и обвел взглядом комнату. Тут не хватало только радости и смеха мальчика. Через десять минут появился запыхавшийся Поттер. — Всем сказал, — отдышавшись, произнес он. — Сходи в ванную и иди спать, — распорядился Северус. — Спать? — скривился мальчик. — У вас плохо со слухом, Мистер Поттер. Развернувшись, Гарри направился в ванную комнату, тихо пробормотав: «Если бы знал, что спать погоните, остался бы в общей спальне», — и скрылся за дверью, прежде чем профессор успел ответить колкостью. Лежа в кровати, Гарри откровенно скучал. Посмотрел на часы: 21:30. Ну и кто в это время спит? Снейп зашел в комнату с чашкой чая в руках. — Возьми книгу, почитай. — предложил профессор. — Я не люблю читать книги, тем более в свободное время. — Ну тогда спи, раз не любишь. — Прекрасно. — Гарри демонстративно отвернулся от Снейпа к стене. — Я буду спать. — Спокойной ночи, — хмыкнул профессор и вышел из комнаты, не забыв погасить свет. Теперь в пустой комнате Гарри раскаялся в том, что не согласился на книги. Но чувство наглости и самоуверенности взяли свое. Стремление показать Снейпу, что он не будет его беспрекословно слушаться, пересилило. Гарри еще минут двадцать лежал, вглядываясь в узоры на противоположной стене. В темноте и без очков ему было трудно различить нарисованное, и в конце концов он сдался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.