ID работы: 9805538

Вместе до самого конца

Гет
R
В процессе
3314
автор
Alicia H бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 770 страниц, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3314 Нравится 3572 Отзывы 1292 В сборник Скачать

Глава 22. Летнее путешествие

Настройки текста
— Вы точно уверены, что всё будет в порядке? — спросила привлекательная светловолосая женщина, стоя у плиты и взмахом палочки контролируя процесс работы кухни. — Да, мама, всё под полным контролем, ты же меня знаешь, — сказал такой же светловолосый мальчик, проходя на кухню. — Прости, милый, я просто волнуюсь. Не подведи меня. А то сам знаешь, чего нам это с тобой будет стоить. — Я помню, не волнуйся. Вот смотрю я на вас и не знаю, что же вкуснее — мамины ароматные пирожки или вонючие зелья Мари, — усмехнулся Барти, садясь за стол. — Это ты мне потом скажешь, когда что-нибудь себе сломаешь, — фыркнула Мари. — Простите, миссис Крауч. — Тётя Аннет, милая, ничего, ты совершенно права. Потом ещё спасибо скажешь, сынок. — Женщина отправила посуду в полёт, используя магию, чтобы накрыть на завтрак. — Я всё собрала, — сказала Кейтлин, проходя на кухню. — У меня тоже всё готово, — наполнив последнюю колбу сказала Мари. — Садитесь завтракать, оставь всё, Мари, я приберу. Кушай. — Не уверена, что стоит это делать перед трансгрессией, — обреченно вздохнула девочка. — На пустой желудок это ещё сложнее, дорогая, — успокаивающе погладив девочку, сказала хозяйка дома.       Кейт и Мари приехали в гости к Барти ещё три дня назад, и всё это благодаря отсутствию главы семейства. Отец Барти был в командировке и должен был вернуться только к концу недели. Поездка была давно запланированной, не только у Крауча, но и у его сына с друзьями. — Вы точно всё взяли? — на выходе из дома спросила миссис Крауч, поправляя воротник сына. — Да, три раза перепроверили. — Хорошо. Береги девочек и не влипайте в неприятности. Будьте осторожны! — Обещаю, мам. — И как я только дала на это согласие?! — Ты ведь меня любишь и всё мне прощаешь. Ты лучшая!       Женщина улыбнулась и поцеловала сына, потом не удержалась и обняла девочек. Попрощавшись с матерью Барти, трое друзей отправились к месту встречи со своим четвёртым другом. — Времени уже много... почему его ещё нет? — спросила Кейт. — Наверное, матушка проверяет, положил ли сынок плавки. — Не смешно, Барти. Может, что-то случилось?!       Ребята подошли чуть ближе к скверу, около которого предполагаемо должен был стоять дом семьи Блэк. Мари увидела чёрного кота, бегущего в их сторону и сказала друзьям, они зашли за ближайшее здание. — Наконец-то.       Чёрный кот преобразился, став мальчиком. — Матушка забыла свою лучшую брошь, поэтому возвращалась. — Надо было брата попросить притвориться тобой, — сказала Кейт, и Регулус, как и Мари, окинул её скептическим взглядом. — Ну раз всё в норме, пора, осталось пять минут до активации портключа. — Эээ… у меня проблема… — ощупывая себя, сказала Кейт. — Что такое? — Ключа нет. — Как нет? — в голос сказали сразу трое. — Видимо, выпал. — Класс! Побывали у моря! — Что это было? — Заколка. — А там не она?       Четыре пары глаз устремили свой взор к заколке, что лежала на тротуаре в трёх метрах от них.       К портключу подбежал спаниель и в долю секунды исчез, прямо на глазах. Раздался голос женщины, назвавший имя пса, она искала питомца, но тот уже был на юго-западе страны у тёплого песчаного пляжа. — Бедняжка… — Пёс?! Он-то явно в шоколаде, — обречённо усмехнулся Регулус. — Он остался без хозяина, — возмутилась Кейт. — А мы без моря! — шикнул на неё Барти. — Надеюсь, мама ещё не убрала со стола еду, надо бы заесть горе. — Вот ещё, мы и так плотно поели. Поэтому идём к автобусной остановке. — Зачем это? — Вы на море хотите? — деловито спросила Мари и, не дожидаясь ответа, вышла из тени дома. — На чёрном рыцаре? — Ну уж нет. Не хочу, чтобы маман узнала, что её якобы простуженный сынок разъезжает в убогом автобусе вместо того, чтобы навещать родственников в Италии. — Не волнуйся, мы поедем на магловском автобусе до вокзала Паддингтон. — Какой вокзал? — Будем путешествовать по-настоящему! — И окунёмся в чудеса маггловской жизни… всё будет долго, мучительно и скучно? — уточнил Барти. — Отставить сомнения! Мари права! Именно в поездках заключается вся магия путешествий! — Поехали, расскажу всё по дороге, — коварно улыбаясь, сказала Мари.       Ребята окончили четвёртый курс, впереди пятый — один из важных и ответственных курсов за весь период обучения, в конце года предстоит сдача СОВ. Ребятам по пятнадцать, почти всем, и они решили воспользоваться редкой возможностью отдохнуть все вместе, вдали от привычной жизни. Тем более морская вода в июле была комфортной для купания.       Добравшись до вокзала, Мари купила билеты до города Эксетер, к западу от Лондона. Этот город являлся столицей Девона — воротами в два национальных парка.       Мари не раз водила ребят в магловские общественные места и заведения, но в поезде они ещё не были. Регулус, как и Барти, скептически придирчиво рассматривали транспорт, сравнивая его с Хогвартс-экспрессом. Но вели они себя очень даже добродушно с маглами. Одна пожилая женщина даже угостила ребят фруктами.       Пока Кейт любовалась пейзажами за окном, а Регулус, к удивлению друзей, завёл разговор с пожилым образованным мужчиной о культуре Девоншира, Мари и Барти изучали карты и брошюры.       Изначально они планировали поездку к городку Илфракомб. Это место было знаменито историей о валлийском драконе. В 1932 году на пляж залетел дракон, и к счастью отдыхавших маглов, на пляже находилась семья волшебников. Тилли Ток спасла всех и наложила на маглов заклинание стирания памяти. И там дальше пройтись по заброшенным замкам. Теперь же планы приходилось поменять, ведь никто не рассматривал вариант с покупкой билетов.       Поездка заняла три часа. Эстминский собор, выполненный в готическом стиле. Его особенностями являются часы четырнадцатого века, огромный орган, большие красивые окна и библиотеки. Ратуша — одна из старейших в Англии, которая была построена в 15 веке. Ребята с большим удовольствием посетили эти достопримечательности. Здесь была средневековая архитектура, старинные пабы, похожие на заведения Хогсмида, а в уличном кафе потрясающая еда, что даже такой критик, как Регулус, был удовлетворён. Город жил своей жизнью, а четверо друзей шли счастливые и довольные, вдали от правил и порядков.       Слизеринцы посетили достопримечательность волшебников — замок Эксетера. Доступа к замку не было, так как он был использован в качестве королевского и окружного суда. В результате чего замок был одной из наименее известных и доступных частей города. Но это не помешало молодым и любопытным студентам Хогвартса подобраться к стенам замка. — Этот замок был встроен в северную часть городских стен вскоре после восстания Эксетера против Вильгельма Завоевателя, в 1068 году. Окружной суд Девона располагался здесь и ранее, по крайней мере с 1607 года. Три девонских ведьмы — последние люди в Англии, казнённые за волшебство — были осуждены и казнены именно здесь Эксетерскими присяжными в 1682 году. Темперанс Ллойд, Мэри Тремблз и Сюзанна Эдвардс из Бидефорда. — Они были не ведьмами, а волшебницами. — Две из них маглорожденные, которые были неосмотрительны и болтливы, пользовались магией необдуманно, вот и обнаружили себя. Они привели маглов. — Регулус нервно повёл плечами. — Из-за глупости маглорожденных и началась охота на волшебников, приходилось прятаться, скрываться, бояться, — высказался, слегка поморщившись, Регулус. После пребывания дома он был переполнен ненужной информацией, навязанной родителями, поэтому время от времени друзья слышали от него недовольство в адрес маглорожденных. — Это было давно, Реджи, — Мари мягко обхватила его локоть. Он посмотрел на неё, немного растерявшись. — Времена меняются, меняются и люди.       Прохладная рука опустилась на тёплую кисть подруги. Серые глаза заглянули в добрые голубые. — Да, ты права. — Министерство было ещё не до конца продумано, да и борьба за власть… всё это было причиной. Не только маглорожденные. — Третья волшебница была чистокровной, её обличили в тёмной магии и многих преступлениях. По этой причине волшебники и не вмешались. — Ужасные времена. Как я рада, что родилась именно в это, — сказала Кейт, облокотившись на плечо Барти. — Сейчас тоже не всё гладко, и неизвестно, что нас ждёт дальше, — мрачно сказал высокий парень. — Слушай, Барти, может, пойдёшь в профессора по истории магии? — усмехнулся Регулус, решая сменить тему. — Верно, я слушала лекции и даже не зевнула, — прыснула блондинка. — Боюсь, даже если Хогвартс закроют, профессор Бинс продолжит свои монотонные уроки.       Ребята отправились в соседний городок, сверяясь по картам «Пеший Волшебник», приобретённым на Косой аллее. Мари пришлось сильно постараться, чтобы уговорить парней сесть на попутку, а Кейт фыркнула и не стала дожидаться капризных принцесс. Она пошла и попросила старую семейную пару подвезти их на своём грузовичке. Фермеры с радостью согласились, а увидев обворожительную улыбку Барти, дали в придачу продуктов. Друзья разместились на сене, лежавшем в кузове, и лениво напевали песни, наслаждаясь здешним мягким климатом и дивной природой вокруг.       Распрощавшись с пожилой парой, ребята направились через поляну к холму, за которым расположился городок Чадли.       Городок прославился большим количеством художников и лучшей фабрикой по производству перьев.       Ребята зашли в один из скверов, что находился в неприметном месте, подходя к старому дереву странной формы — ствол его будто рос с двух сторон, образуя арку. Барти подошёл к нему первый и, достав палочку, постучал по дереву в определенной последовательности. Арка стала шире и открыла проход на главную магическую улицу города.       Ребята прошли сквозь арку. Пред ними предстала удивительная картина яркой, оживленной и шумной площади. Здесь стоял цирковой шатёр, в другой стороне стояла невероятной красоты сцена, где уже играли артисты. Дивные магические существа сидели на пьедестале для общего обозрения, а артисты-циркачи дышали огнём и вырисовывали в небе магические фигуры.       Куда ни посмотри — везде взгляд цеплялся за красные, оранжевые и золотые всплески красок, яркие воздушные мантии, лавочки, трейлеры, счастливые лица людей, от маленьких детей до седых стариков. — Барти, ты лучший! — прошептала Мари, осматриваясь вокруг. Парень самодовольно усмехнулся и поправил воротник рубашки. — Сегодня вечером здесь пройдёт большой фестиваль фейверков и воздушное шоу магов. Сюда съезжаются даже иностранцы. — Класс! — обомлела блондинка. — Фантастика! — буркнул Регулус, — может, сразу в замок к Долишам пойдём? Или в поместье Мальсиберов? — Не паникуй! Сам посуди, кому ты сейчас нужен?! Всем плевать. — Хотелось бы верить. — Если мы заночуем здесь, то придётся экономить потом. Нам ещё до побережья надо добраться, — сказала Мари. — О, Пушки Педдл.       Прогуливаясь по площади, Кейт увидела множество постеров с изображениями английской квиддичной команды. На ярких плакатах красовались красивые игроки в ярко-оранжевой форме, она была украшена летящим ядром и чёрной двойной буквой «П». — Ты не знала? Чадли — родина этой команды. — Вечные аутсайдеры турнирной таблицы, — добавил Регулус с усмешкой. — Всё ещё может измениться, — попыталась оправдать команду Мари, — Можно сменить пару игроков. — Или придётся заменить всех игроков, — предположил Барти, тоже не отличавшийся любовью к этой команде. — И всем вместе дружно выпить несколько котлов «Феликс Фелицис», — прыснул Регулус, и двое парней весело рассмеялись. Девушки не удержались и поддержали ребят. — Не может быть… — выдохнула Мари, заметив в высоко в небе, над сценой, кольца. Девушка рывком побежала туда, остальные за ней. Мари чуть не умерла от восторга, увидев шесть колец на большом расстоянии друг от друга и зрительские трибуны. На красивой вывеске говорилось о дружественных матчах, которые делились по возрастной категории. — Может, поучаствуем? — спросила Мари, с восторгом маленького ребёнка чуть ли не подпрыгивая на месте от возбуждения. — Почему бы и нет, это хорошая идея! — Ну не знаю, мы не играли раньше на публике. — Мы сможем поиграть в команде и попробовать свои силы, узнать новые приёмы, даже заработать приз в случае победы! — Мари широко раскрыла глаза и жалобно приподняла брови. С Регулусом и Барти такое всегда работало. Барти потрепал подругу за щёки и прыснул. — Хорошо, у нас ведь каникулы? Мы можем делать всё что хотим. Я за! Мне нравится квиддич. — Всегда мечтал сыграть в матче, — будто невзначай сказал Регулус. — Ура! — завопила Мари и тут же бросилась обнимать друзей и целовать каждого в щёку. Она резко развернулась и сломя голову понеслись к стойке регистрации. — Кажется, она счастлива! — прыснула Кейт. — Безумно! — рассмеялись парни. Игра ребят была назначена на завтрашний день. Друзья разместились в местной гостинице, фейерверк и шоу были невероятными и сказочными. Всё шоу было хорошо скрыто прочными чарами, пряча волшебство от маглов.       С самого утра бодрая Кейт подняла ребят и повела в цирк. Демон Погребин — высотой не больше фута, — пёс, похожий на терьера, с раздвоенным хвостом, Гриндилоу, Каппа, Кошка Вампус размером с горного льва и многие другие. Кейт взахлёб рассказывала о этих существах, также описывая и их ближайших сородичей. Её увлечение магическими существами позволяло друзьям хоть сейчас писать эссе по прослушанным лекциям.       Барти и Регулус пропали в книжной ярмарке, а Мари и Кейт отправились вниз по улице, где находилась прекрасная оранжерея.       Время подошло, и друзья пришли к полю для квиддича. Как оказалось, соперников по возрасту для ребят не нашлось, поэтому встал вопрос об отмене матча. — Вы приняли нашу заявку, поэтому обязаны устроить матч. Не стоит уходить от ответственности, — деловито сказал Барти. — Разница в возрасте не проблема, — высказалась Мари, сурово смотря на хозяина этого поля. — Если милая леди не боится разницы, то мы готовы сыграть против них. Четыре на четыре, — послышался низкий брутальный голос. Мари перевела взгляд и тут же удивлённо отшатнулась. Перед ней стоял широкоплечий сбитый и довольно симпатичный парень, на вид которому было лет восемнадцать. Остальные растерянно переглянулись, нахмурив брови. Парней было тоже четверо, и все совершеннолетние и мускулистые. — Ну так что? Мы могли бы поделиться на равные команды, если хочешь, — беспардонно переходя на "ты", сказал парень, окинув Мари оценивающим взглядом, подмечая хорошую подтянутость фигуры. — Обойдёмся! Мистер… — Крам. — Так вот, мистер Крам, я играю только со своей командой, — гордо сказала Мари и забрала метлу из рук Барти, чтобы тот смог расписаться за прокат метел.       Отойдя от киоска, Регулус снял с себя кофту и, подойдя к Мари, обвязал её вокруг талии. — Ты чего? — Обязательно было надевать сегодня шорты? И что вообще за вид?!       Девушка была в коротеньких джинсовых шортах, свободной футболке, волосы убраны в высокий хвост, и без очков. — А что не так, нормально одета, шорты и футболка, всё как всегда. Некрасиво? — Вот именно что очень красиво. — Верно, девочки, вы что, хотите, чтобы вас в Дурмстранг увезли? — усмехнулся Барти, посмотрев на Кейт, которую отличал только комбинезон. — А вы что думали, мы вас просто так с собой взяли? Вы идеальные охранники! — прыснула Кейт, ероша волосы друзьям. — Дурмстранг, значит… — протянула Мари, всматриваясь, как летают соперники. — Эти идиоты даже на каникулах эмблемы школы не снимают, — презрительно фыркнул Барти. — Ладно, давайте сделаем это! — с энтузиазмом сказала Мари, хлопнув кулаком по ладошке, а глаза её горели ярче звёзд. — Или как говорит Доркас: "Мы надерём им зад", — выпалила Кейт и подняла кулак вверх. На что ребята звонко засмеялись. — Но для начала мы просто обязаны сфотографироваться, — заявила брюнетка и, окликнув какую-то девушку, передала ей колдокамеру Регулуса.       Когда кадры были сделаны, мётлы поднялись в небо, а небольшое количество болельщиков заняли свои места, прозвучал свисток.       Игроки слетались и разлетались в воздухе, падали в крутых пике, взлетали в облака, гонялись друг за другом, и играли так серьёзно, будто это был не просто дружеский матч на фестивале, а самый настоящий финальный матч за кубок школы. Мари играла на позиции ловца и будто непринуждённо махала ногой из стороны в сторону, всматриваясь перед собой, выискивая снитч, но с замиранием сердца поглядывала, как Кейтлин одна с квоффлом под мышкой летела навстречу противнику, вставшему перед ней стеной, слеталась в схватке и падала в крутых пике, летя к кольцам противника, забивая свой третий квоффл. Барти отбивал шальные бладжеры, то защищая своих, то отвлекая соперников, выполняя прекрасные виражи. Регулус был непробивным вратарём, он стойко охранял три кольца, пропустив только два мяча из восьми. Мари знала, что победным матч будет, если только он будет быстрым. Она не сомневалась в друзьях, они играли искусно, но они были детьми в сравнении с глыбами из парней соперников. Хитрость и ловкость — вот её союзники. Зоркие глаза львицы нашли добычу у края трибуны. Мари, кинув взгляд на черноволосого противника, поняла, что он ещё не заметил его. Мари полетела вперёд, ища взгляд Барти, и найдя, в один момент стала падать прямиком вниз прямо на метле. Соперник за ней. У самой земли она крутанулась и понеслась в сторону трибун, соперник за ней, но стремительный бладжер пересек ему дорогу, а нахальная усмешка Барти взбесила черноволосого, но было уже поздно — золотой мячик уже был в тонкой ладони Мари. А та немногая публика, что собралась на стадионе, взревела аплодисментами и улюлюканьями. — Не мечтай, эта дивная птица не твоего полёта. — Значит, твоего? — фыркнул Крам, скептически посмотрев на Регулуса. — Кого-то менее терпеливого, чем я. — усмехнулся Регулус и полетел к друзьям.       Под дружные овации Мари с командой получили чисто символический кубок и невероятные эмоции.       Солнце стало садиться, и постепенно на улице зажглись яркие огоньки и фонарики. На главной площади собралось столько людей, что было яблоку некуда упасть. Мари и Кейт запрыгали на месте, то ли от восторга и потрясающих запахов, то ли пытаясь разглядеть хоть что-то через толпу людей. Мари встала на цыпочки, но была настолько маленькой, что ничего не могла разглядеть за толпой, собравшейся на шоу барменов. Выступающие рассказывали и показывали секреты сливочного пива, имбирного эля и как экспериментировать с напитками и вкусами. Прошло больше половины шоу, когда к Мари подошёл черноволосый ловец с матча. — Ты неплохо летаешь, — сказал парень, Мари обратила на него внимание, и по лицу было понятно, что сказанное этим человеком ложь. Его лицо было скверным, он совсем не располагал к себе. — Я — Игорь… — Нам совсем неинтересно! — грубо пресёк его Регулус с выражением, достойным своей фамилии. Он кинул взгляд на левое предплечье, которое было скрыто под джемпером, и, взяв Мари за руку, быстро увёл её от ученика Дурмстранга. — Что такое? Почему ты встревожен? — Надо уходить, мы же хотели к морю. — Дети? Вам сюда нельзя! — заметил их охранник.       Четверо друзей спохватились и побежали от мужчины. Они петляли, уходя от преследования. Поворот за поворотом, они оказались за книжным. Послышались шаги, ребята притихли, не издавая звука. — Сэр! Я видел, как они побежали к оранжереям, — сказал низкий голос. Мари выглянула и увидела парня по фамилии Крам с широкой улыбкой на устах.       Слизеринцы продолжили своё путешествие на магловском автобусе до приморского городка. Барти облетел берег и выбрал место для отдыха. Где-то через час палатка была установлена, ребята, переодевшись, бежали наперегонки в вечернее, но всё ещё тёплое море.  — Ура! — закричала Кейт, поднимая обе руки вверх и подбрасывая брызги в небо. — Мы молоды и свободны!       Друзья хотели отдохнуть от проблем и просто быть собой — вот и всё. Они плескались в море. Начинающий зельевар готовила суп, а остальные собирали хворост в лесу, что располагался неподалёку. Девочки по утрам делали пробежки вдоль берега океана, а ребята спали до победного. Просто гуляли, пили запасенный эль и сидр, вели беседы о необходимости наладить полумаггловский туризм, играли в игры, пели у костра и танцевали странные танцы. Читали толстые книги, лёжа на песке, слушали прибой и отгоняли чаек, которые настолько обнаглели, что научились выхватывать еду из рук.        Мари писала песни. Смотрела вдаль на невероятной красоты сине-зеленую гладь воды и что-то мурлыкала, мягко перебирая струны гитары, пока тёплый ветер перебирал её волосы.       Эта атмосфера полной расслабленности испарялась, когда до Мари доносились какие-то голоса из леса. Странным было то, что голоса слышала только она. «Возможно, это просто шум ветра…» — убеждала себя девушка.       В последний день пребывания на берегу Мари с Барти пошли за хворостом. В лесу было достаточно тихо и жарко. Мари резко остановилась, когда снова услышала голоса. — А ведь говорила — надо получше укутать малышей! — Не мели чушь, ты вечно всё портишь! Надо раздобыть еды. — Да, да, детки голодные. — Наши детки сдохли! — Это ты сдохла! Мерзкое отребье, лучше бы тебя отгрызли.       Мари услышала этот странный диалог с непонятным шипением, и её пробрало насквозь. Руки поневоле затряслись, она оглянулась в поисках друга.       Барти остановился на месте, когда услышал странный шелест, и, обернувшись, увидел испуганное лицо подруги. Он осторожно опустил хворост и перехватив топор, пошёл к подруге. Она вцепилась в спасительную руку Барти, тот вложил топорик в руку подруги и указал наверх. Через мгновение он обернулся соколом и взмыл в небо, обогнув деревья, облетел вокруг подруги и с высоты всматривался во всё, что движется. И увиденное заставило его развернуться и спикировать вниз к подруге. Он перехватил топор и, взяв Мари крепко за руку, направился в сторону, откуда они пришли. Мари поняла по напряженной спине лучшего друга, что это что-то опасное. — А вот и обед. — Ура, к нам гости. — До Мари донеслись голоса, и она в панике перешла на бег, уже сама потянув друга. Девушка повернулась, чтобы увидеть, тех кто бежит за ними. Перебрав в голове всех, кого только можно, но она побелела, когда увидела багрово-оранжевую тушу довольно большой рептилии с чёрными полосами .       Почва под ногами стала каменистой, а впереди виднелись большие глыбы камней. Друзья развернулись, понимая, что им не удастся просто убежать, и увидели, как к ним подползает змея. Она приподнялась на хвосте, демонстрируя две свои головы и уродливую третью шею, по-видимому, отгрызенную. Внешность этого существа была жуткой, а две агрессивно настроенные головы хищно осматривали жертв. Они разинули пасти, готовясь к броску. — Это? — Рунеспур, — ответил Барти, закрывая собой Мари. — У неё ведь должна быть ещё одна голова. — Первая. — Кажется, Кейт говорила, что она отвечала за планы и принятие решений. — Отлично. Это может быть нашим шансом. — Лети осмотри местность, а я заставлю её поползать. — Добыча, человек, — прошипело существо. — Скажи, Барти, ты слышал, что она сейчас сказала? — отрешённым голосом спросила Мари. — Нет, конечно. — Давай отдадим их ей, — прошипела одна из голов. — Нет, есть. Надо есть, — угрожающе зашипела вторая.       Между ними завязался яростный спор, в итоге вторая напала на первую. Девушка вскрикнула от увиденного, но Барти тут же схватил её за руку и снова побежал. В лесу стало тихо, лишь шум травы под ногами, и больше ничего. Мари обернулась и увидела, как большая змея, морда которой была в крови, ползёт за ними, теперь уже с одной головой. — Взлетай, — крикнула девушка и, выхватив руку, обратилась в львицу, а сокол взмыл в небо.       Львица то запутывала, дразнила, петляла среди деревьев, изводя рептилию. Пару раз Мари проскакивала в нескольких сантиметрах от клыков змеи, и тогда подключался Барти, пытаясь оцарапать лицо противнику. Пока друг отвлекал, Мари набрасывалась на рептилию, царапая длинными когтями и вонзаясь клыками. — Мари, берегись клыков, у правой головы они чрезвычайно ядовиты, — послышался в голове голос Кейт, к львице бежала волчица. — Регулус, у меня есть план, — поделился Барти. — Мари, ты ведь сможешь перепрыгнуть несколько метров?       Барти приметил удобную местность с острыми стволами деревьев. Вместе с Регулусом, взяв топор, они подрубили ещё ветки и стволы, пока подруги отвлекали рептилию, доводя её до бешенства. По команде львица, став главной мишенью, бросилась бежать к холму и прыгнула через опасный овраг. Змея ползла с неимоверной скоростью и бросилась за жертвой, но одолеть такое расстояние она не смогла и упала в уготованную ей ловушку.       Туша напоролась на острые деревья в нескольких местах, последовали судороги, а затем тело обмякло. — Вас только за смертью посылать, — высказался Регулус, ошарашенно осматривающий рептилию. — Сами в шоке. — Рунеспуры в Англии? И вообще, они не должны нападать на людей, — обернувшись собой, высказалась Кейт. — Кажется, эту особь забыли предупредить. — фыркнул Барти и подошёл к Мари, осмотрев её на повреждения.  — Может, она тоже приехала позагорать, — нервно пошутил Регулус.       Мари снова напрягла слух — снова голоса, похожие на шипение. — Она была не одна, — еле слышно проговорила слизеринка и стала смотреть по сторонам. — Что?       Но не успели ребята опомниться, как за спиной Регулуса показалась большая трёхголовая змея. Мари кинулась вперед, защищая друга, остальные сделали то же самое. Магическое существо не задирало голову, а опустило, чтобы рассмотреть незваных гостей. Три пары глаз смотрели на слизеринцев. Регулус потянулся к руке Мари, которая стояла перед ним, желая спрятать её за собой, но это лишь привлекло внимание змеи. — Это человеческие дети. — Мы видим. — Может, они хотят спасти своих? — Проклятая ведьма мучает всех, — говорили между собой головы. — Что будем с ними делать? — Хима обезумела от горя, человек здесь ни при чём.       Мари была в полной растерянности, не понимая, почему слышит их только она. Ребята оцепенели от ужаса, ведь они только что одолели одного рунеспура, а тут появился другой. — Этот медлит, видимо, продумывая план действий, — шёпотом высказался Барти.       Мари сглотнула, чувствуя, как её ладошки вспотели. В голову пришла странная догадка. Мари неотрывно смотрела в зелёные глаза второй головы и пару раз открывала рот, будто рыба, боясь своей догадки. — Отпустите нас, — медленно проговорила Мари, привлекая к себе внимание всех голов. А ребята, услышав странное шипение от подруги, воззрились на неё. Вторая голова змеи опустилась ближе. — Ты слышишь нас? — Я… не знаю, — ответила Мари, крепче перехватив руку Регулуса. — Глупый ответ, учитывая наш диалог. — Не нужно так, дитя напугано, и, видимо, сама этого не знала, — рассудила вторая. — Мы думали, все змееусты вымерли, — высказалась первая. — Хорошо. Мы не желаем вам зла. — Хотя печально, что так вышло, — сказала змея, указывая на тушу другой змеи. — Но она сама виновата. — Она потеряла рассудок. — Простите, но почему? — спросила Мари. — Ведьма. В этом лесу живёт старая ведьма. — Она прознала о нас и похитила её кладку. — От горя головы рассорились, и она обезумела. — Вы здесь, чтобы спасти своих детей? — Детей?       Да, она частенько похищает человеческих детей. И поступает с ними так же, как с нашими. — Нет, хуже. — Неужели… — опешила Мари, отступив назад. — Что? — Что такое? — спохватились друзья. — Мы могли бы помочь друг другу, — вынесла вердикт первая голова, — вы ведь волшебники. — Да, но… — От вас ничего не требуется, только лишь вызвать её из гнезда и отвлечь, мы разберёмся с ней. — А вы сможете пробраться к ней. Дети могут быть ещё живы. — Тогда мы спокойно разойдёмся, верно? — спросила Мари. — Мы не нападаем на людей, дитя. — Мы сами прячемся от контрабандистов. — Откуда вы? — Из Африки. — Кейт, они правда не должны нападать на людей? И зачем на них охотятся контрабандисты? — О Мерлин, ты с ними говоришь! — Кейт, ответь. — Ладно, — успокоилась Кейт, — Они не агрессивны. Вообще они должны быть в Африке, в Буркина-Фасо. Их яйца высоко ценятся для приготовления эликсиров, стимулирующих умственную деятельность. — Не помешало бы в этом году, — усмехнулся Барти, за что получил подзатыльник от Кейт. — Подпольная торговля яйцами рунеспура и самими змеями процветает вот уже несколько столетий, — продолжила Кейт. — Как вы оказались здесь? — обратилась Мари к змее. — Контрабандисты. Они вывезли нас из родных мест. Что-то случилось, и нам удалось уползти. Мы укрылись в здешней расщелине, в ней достаточно тепло для нас, так мы и выжили. — Ребята, нам предлагают сделку, — объявила Мари своим шокированным друзьям.       Мари не знала, стоит доверять змее или нет, но что-то в ней говорило, что ей можно доверять. Слизеринцы согласились с магическим существом и отправились вместе с ним к домику ведьмы. Он находился хоть и не в чаще леса, но место оказалось неприятное, даже жуткое. Сама хижина была гнилой и мерзкой, а вокруг чувствовалось зловоние. Мари вызвалась быть приманкой. Подойдя к хижине, она стала звать хозяйку, делая вид, что плачет. Ведьма купилась. Из отворенной двери вместе с удушающей струей отвратительных запахов выскочила не женщина и не бабка, а уродливое существо, слабо напоминающее фигуру старухи с обильным количеством бородавок и уродств, а кожа её была зелёного оттенка. Из груди Мари вырвался крик, и она попятилась назад, когда ведьма стремительно направилась в её сторону, странно наклонив голову.       Рунеспур бесшумно подполз к ведьме со стороны, готовясь к прыжку. У Мари уже давно подкосились ноги, но страх — странная эмоция, заставляющая всё же стоять на ногах. Барти парил в паре метров над Мари, и заметив, что девушка была готова упасть, спикировал вниз. Он обхватил её, пряча лицо девушки на своей груди. Рунеспур воспользовался замешательством ведьмы, напал на неё. Слыша страшные звуки расправы, девушки вскрикнули. Барти ощущал, как дрожит подруга и как сильно подкашиваются её ноги. Он посмотрел на остальных. Кейт так же была спрятана в объятиях Регулуса. Парни отлично понимали, что какими бы храбрыми и сильными ни были подруги, они хрупкие девушки.       В хижину зашли только ребята, наотрез запретив входить туда подругам, зная, что могут обнаружить там совершенно немыслимые вещи. Ребята вынесли из домика двоих детей и одно яйцо рунеспура. К счастью, все они были целы и живы. — Жаль, что змееустов совсем не осталось. — Верно. Нас никто теперь не слышит. — Спасибо вам. Сегодня ты нас услышала и спасла наших детёнышей.       В благодарность рунеспур поделилась секретом о яде, что находился в правой голове змеи, и о том, как его правильнее извлекать. Мари было разрешено извлечь яд из погибшей змеи. Она наполнила пробирки, а Кейт обработала рану рунеспуру, полученную в бою с ведьмой.       Распрощавшись с магическим существом, ребята побрели к городку, что находился поблизости. Ещё бессознательных детей они отнесли в магловскую больницу. После того, как им удалось ускользнуть от всполошившихся маглов, друзья побрели по узким улочкам: уставшие, шокированные, с кучей мыслей в голове.       Вернувшись к себе в палатку, они искупались, развели костёр и просто молчали, наблюдая за языками пламени. — Жутко, правда? — начала Мари. — Всё не так уж плохо. Ты же слизеринка. — Даже среди слизеринцев эта способность жуткая. Что со мной не так? — простонала Мари, ероша свои мокрые волосы. — Говорить со змеями — это необычно, — попытался успокоить подругу Регулус. — Может, ты как-то связана со Слизерином. — Да брось ты! В мире есть не только Хогвартс и наши четыре великих основателя. И змееустом был не только Слизерин, но и другие. В мире множество школ и великих магов, поколения сменяют поколения. Да, кривить не буду, способность редкая и пугающая, но это просто факт. Ты умеешь говорить со змеями, вот и всё, — высказался Барти. — Это талант. Благодаря ему мы спасли детей, — подбодрила Кейт. — И помогли ужасной змее, — добавил Барти.       Регулус подсел к Мари и обнял её, успокаивающе поглаживая по голове. — Постарайся не показывать это другим, все относятся к этому по-разному, — заботливо предупредил Барти.       С утра друзья искупались в море последний раз, собрав вещи и палатку, трансгрессировали обратно в Лондон, используя нелегальный портключ, предоставленный братом Кейт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.