ID работы: 9805734

Он сделал это ради меня

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
41
переводчик
Anorlinde бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 60 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
      Наблюдая за развернувшейся внизу драмой, Кристофер вытер увлажнившиеся глаза. Прю утешающее погладила юношу по плечу.       — Его жизнь действительно была так плоха? — спросил парень, подняв на неё глаза.       Пэтти переглянулась с дочерью, молча соглашаясь свести ответы к минимуму.       — У него были очень тяжелые времена, Кристофер, он пережил несколько ужасных событий.       — Но я знаю свою семью, они бы ни с кем не поступили подобным образом, так ведь? — впервые в голосе юноши прозвучало сомнение.       — Возможно, в нём сейчас говорил гнев, — согласилась Прю. — Но, к сожалению, многое из того, что он сказал, правда.       Пэтти попыталась вступиться за младших дочерей:       — Прю, ты несправедлива…       Ведьма моментально вспылила:       — Ты права, это несправедливо, мама. Но это не делает его слова менее правдивыми. Ты своими ушами слышала, как они сказали, что Крису не суждено было родиться. Как они отказывались помогать ему и избегали любой ценой. Будь я там — я бы сделала всё на свете, чтобы убедиться, что мой племянник появился на свет. Даже если бы мне пришлось пасть ниже плинтуса в своих действиях.       — Думаю, их моральные принципы не позволили им сделать абсолютно всё ради него. Было бы неправильно заставлять Пайпер и Лео сделать… Ну, ты понимаешь что. И в этом нет ничего плохого.       — О, правда? — скрестила руки на груди дочь. — Ну, а где же были моральные принципы мисс Фиби, когда она злоупотребила своими силами, чтобы узнать о личности будущего мужа? Хмм? Она, как и остальные, нарушала правила неоднократно. Вот только в отношении Криса они и пальцем не шевельнули, так что не удивлена, что он так взорвался.       — Крису больно, Прю. Но это не значит, что им было наплевать.       — Откуда ему было узнать об этом, мама? — горько произнесла младшая ведьма. — Ведь они поступали именно так, как он и сказал. Они никогда не относились к нему, как к полноценному члену семьи, даже после того, как узнали, кто он. Отпускали саркастичные шуточки в его адрес или называли «Хранителем-невротиком» при каждой удобной возможности. Ни один ни на секунду не задумался о причинах, что сделали его таким. И в довершение всего — Крис был убит, мам! А все, как ни в чём не бывало, продолжили жить дальше.       Кристофер с всё растущим интересом наблюдал за их спором. Чем больше он слышал о жизни второго «я», тем сильнее его печалила судьба молодого человека и тем больше он чувствовал себя виноватым за всё, чего тот был лишён.       — Он заслуживает счастья, — рассеянно пробормотал он, тем самым положив конец их спору. С этим согласны были все.       — Да, заслуживает, — тепло улыбнулась его словам Прю.       — Что с ним будет дальше?       На этот раз ответила Пэтти:       — Когда ты вернёшься домой, возможно, он согласится пойти с нами. Сможет двигаться дальше и уйдёт из этой пустоты в место, где наконец-то обретёт счастье. Мы надеемся, что, спустившись вниз, он успокоится и завершит свои незаконченные дела, после чего отправится в лучшее место.       Кристофер произнёс очень знакомо звучащее «ох», прежде чем отвернуться в глубокой задумчивости. Их объяснение не показалось ему правильным или справедливым, и именно в этот момент он принял окончательное решение. Которое, как он надеялся, не принесёт слишком много горя, когда придёт время. Нахмурившись, парень снова погрузился в изучение старых фолиантов.

***

      — Нет, Уайатт! — отрицательно покачал головой Крис. — Нельзя рассказывать остальным. Они и без этого достаточно сильно меня недолюбливают. Как думаешь, что произойдет, когда они узнают, что ихКриса на самом деле нет? Что я обманул их насчёт своей личности? Снова. А я скажу тебе, что случится. Сначала они офигеют так, что челюсть отвиснет, а потом забросят туда, откуда я пришёл.       Старший брат не выглядел убеждённым.       — Неа. То есть, они точно удивятся, но потом, думаю, отнесутся с теплотой.       Значительно успокоенный реакцией Уайатта на его секрет, Крис вернулся к своему обычному поведению. Закатив глаза, он саркастично произнёс:       — Ну да, конечно, а ещё ад замерзнет, ага. Они просто не видят во мне своего сына или племянника, смирись.       — Но почему? — никак не мог понять молодой человек.       — Наверное, потому что в их глазах я всегда буду тем раздражающим хранителем, который пришёл из будущего и значительно подпортил им жизнь.       — Ты ничего не испортил, Крис. Более того, даже улучшил, — Уайатт ухмыльнулся. — Я, во всяком случае, счастлив не быть тираном на стороне Зла. И моя семья, которая вроде как считается образцом сил Добра, думаю, тоже очень этому рада. Поэтому я и хочу рассказать им, чтобы они могли должным образом отблагодарить тебя. Попрошу маму испечь тебе её знаменитое домашнее печенье с шоколадной крошкой — держу пари, оно и твоё любимое?       Крис разочарованно вздохнул, и потёр лицо руками. Заставить брата понять его мотивы оказалось сложнее, чем он думал.       — Уайатт, я не хочу рассказывать им, потому что я здесь ненадолго. И также я не хочу, чтобы и ты им что-либо рассказывал.       — Почему?..* — со смешком произнес старший брат.       Младший мрачно уставился на него, услышав повторный вопрос.       — Я буквально только что объяснил тебе, почему.       Блондин ухмыльнулся, отлично понимая, на что тот намекает.       — Это был не вопрос. Я имел в виду «Уай». Ты сам сказал, что всегда хотел так меня называть, и я не возражаю. Вообще-то я даже сам настаиваю на этом, так что отбрось уже «Уайатта».       Крис покраснел, услышав комментарий брата.       — А, да, прости. Так ты понял мои причины?       — Нет. Но сделаю, как ты просишь. Пока что. Хотя должен тебя предупредить — в хранении секретов я так же хорош, как тетя Фиби…       До этого момента хранившая молчание Пенни не смогла сдержать смеха при виде широко распахнутых глаз Криса. Уайатт посмеивался вместе с ней. Женщина была рада, что старшему правнуку удалось вывести юношу из его мрачного настроения. Мысленно ведьма похвалила себя за удачную идею их встречи. Игривые поддразнивания помогли ещё быстрее вытащить парня из его раковины… Во всяком случае, она надеялась, что это действительно были всего лишь поддразнивания. «Ему это только на пользу!» — подумала она и краем глаза заметила шары переноса. Хлопнув в ладоши, ведьма тихо шепнула:       — Время для шоу, мальчики.

***

      Где-то наверху       Переместившись к нужному месту, Лео, его жена и подруга нашли укрытия, из которых открывался прекрасный вид дверь в комнату для выдачи заданий. Услышав шаги вдалеке, мужчина жестом велел женщинам затаиться и нырнуть поглубже в тень. По мере того как человек приближался, все затаили дыхание. Не было ни шанса, что они упустят «почтальона», ведь с их мест вход просматривался просто отлично. Эта комната обычно была закрыта для всех, кроме человека, отправляющего уведомления и задания. Заходить и наблюдать за действиями курьера было категорически запрещено. Но Лео редко следовал правилам после встречи с Зачарованными. Этот раз не стал исключением.       Напряженно вглядываясь в приближающуюся фигуру, мужчина с немалым удивлением узнал своего единственного друга среди старейшин. Он также был давним сторонником и защитником как самого Лео, так и сестёр Холливелл… И только что этот человек вошёл в запретную комнату с пустой сумкой через плечо. «Я даже не подозревал, что это он занимается почтой».       Медленно приближаясь к двери, Лео дал знак Шейле следить, чтобы никто больше не приблизился. Та нетерпеливо кивнула, заранее проинструктированная на этот случай.       Пайпер ждала своего сигнала, чтобы заморозить комнату изнутри. Ведьма по привычке нервно взмахивала запястьями — явный признак, что она нервничает. Как только она почувствовала, что её заморозка подействовала, тут же кивнула Лео и направилась к двери. Внутренние размеры казавшейся крохотной комнатушки поразили пару.       — Ого, — пробормотал Лео, осматривая помещение, которое, казалось, не имело конца.       Пайпер с трепетом оглядывалась:       — Полностью согласна. Это место огромно. Потребуются недели, чтобы просто дойти до противоположной стены. Ты чувствуешь Уильяма?       Взяв жену за руку, Лео перенёс их к Старейшине. Выйдя из шаров переноса, они осторожно обошли застывшего мужчину. Казалось, он смотрел на запечатанный конверт.       Пайпер протянула руку и заглянула в его сумку.       — Когда он входил, сумка была пуста. А сейчас только посмотри — здесь письма. Где он их взял?       Ведьма вытащила одно, но Лео тут же выхватил его, прежде чем женщина успела хоть что-то рассмотреть. Она раздраженно нахмурилась:       — Ты чего это?       Мужчина взволнованно указал на обратную сторону конверта:       — Пайпер, посмотри сюда.       — Ну, я пыталась, пока кто-то не вырвал его у меня из рук.       Лев проигнорировал эту реплику и помахал письмом прямо перед её лицом.       — Это задание. Вот как они все выглядят, когда мы их получаем, за одним исключением.       — Каким?       — У этих есть печати на обратной стороне. Но когда мы получаем наши задания, их уже нет. Нам никогда их не показывают.       Пайпер осмотрела письмо и внимательно изучила символ, прежде чем вернуть его ему.       — Это какой-то знак. Как семейный герб или что-то в этом роде.       — Или что-то в этом роде. Это не герб, Пайпер. Этот символ обозначает имя Старейшины или Хранителя. Имя, которое мы получаем после перерождения. Они есть у всех нас.       Снова порывшись в сумке, ведьма спросила:       — Думаешь, человек, который запечатывает задания, и есть тот, кто их выдает? Смотри, тут на каждом конверте разная печать.       Лео просмотрел каждое и разочарованно покачал головой.       — Даже если человек, который запечатал, и не является отдающим приказы, то он точно знает, кто это делает. И нет, я не узнаю большинство из них. Очень немногие старейшины знают значения всех символов.       Пайпер кивнула в сторону Уильяма.       — Ну, может, онкак раз один из них, — её голос был полон недоверия. — Я знаю, что он твой друг, Лео. Но ты вообще знаешь, как снять эти печати?       Уставившись на младшего Старейшину, который застыл под чарами Пайпер, Лео задумчиво кивнул.       — Ты права. Если он рассылает почту, то должен знать.       — Разморозить его для допроса?       — Нет. Пока нет. Давай сначала спрячемся и посмотрим, что он станет делать дальше. Я хочу узнать, читает ли он задания перед отправкой.       — И что, если да?       — Тогда он знает, кто подстроил смерть нашего сына.       — Даже если знает, какая польза нам от этого? Он уже дал понять, что не поможет нам, Лео, — отметила Пайпер.       Лео взял жену за руку со смертельной решимостью во взгляде, готовый на всё ради сына.       — Тогда ради него самого надеюсь, что он ничего не знает, потому что я не уйду отсюда с пустыми руками. Друг или нет, но наша семья на первом месте. Согласна?       Пайпер тут же мрачно нахмурилась.       — Согласна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.