ID работы: 9805734

Он сделал это ради меня

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
41
переводчик
Anorlinde бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
139 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 60 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      Надежно укрывшись в тени, Пайпер разморозила Старейшину, который ранее называл себя другом их семьи. Наблюдая, прищурившись, за его действиями, женщина была уже не так в этом уверена. Пальцы Старейшины скользили по обратной стороне конверта, изучая символ. Запоминая его. Уильям действительно взглянул на его содержимое, прежде чем прошептать неразборчивое заклинание, растворяя печать прямо на их глазах. Затем письмо отправилось в соответствующий слот, и мужчина перешёл к следующему.       Ведьма поймала взгляд Лео, и, приподняв бровь, кивнула в сторону Старейшины, спрашивая согласия на реализацию их плана. Когда тот кивнул, она заморозила мужчину одной мыслью. Взяв жену за руку, Хранитель встал прямо перед бывшим другом, и Пайпер сняла свои чары.       Снова открыв глаза, Уильям был поражен, обнаружив, что прямо перед ним оказались двое крайне разгневанных родителей.       — Лео? Пайпер? Как ты… Что вы здесь делаете? Ты знаешь, что это запрещено… — но каменное выражение лица друга заставило его неловко замолчать.       Хранитель положил руку на грудь «другу», не давая тому даже двинуться.       — Вопросы задаем мы. А ты отвечаешь. И говоришь правду, — предупредил он.       Уильям нервно сглотнул и кивнул.       — Что ты хочешь узнать?       — Для начала: почему ты солгал мне, сказав, что не знаешь, кто за этим стоит?       Взгляд Старейшины беспокойно заметался между супругами.       — Я не лгал тебе об этом, Лео.       — Лгал. Ты знаешь, кто дал мне это… — прошипел он с отвращением, — …удобное маленькое задание. И именно этот человек подстроил убийство моего сына.       От испуга Уильям молитвенно сложил руки, надеясь всеми доступными способами выразить свою искренность.       — Клянусь тебе, Лео. Я не знаю, кто за этим стоит. То есть, не совсем…       — И что это значит?       — Это значит, что я знаю только, кто это задание дал. Но я надеялся, что смогу помочь вам, не раскрывая его имени. Подумал, что, если подтолкну в правильном направлении, вы сможете разобраться во всем без моего участия. Я уже говорил тебе. Если они поймут, что я хоть как-то помог вам, мою душу сотрут, ты и моргнуть не успеешь.       Лео грозно наклонился к мужчине:       — Кто?!       — Главный советник Матиас, — на одном дыхании выпалил Уильям.       Гневно сжав кулаки, Хранитель зашипел, проклиная:       — Этот мерзавец…       Пайпер успокаивающе погладила мужа по плечу. Затем ведьма повернулась и с подозрением посмотрела на Уильяма, чувствуя, что он хочет сказать еще что-то.       — Это ведь не все?       Казалось, теперь, когда Уильям начал говорить, ему стало проще произносить столь долго сдерживаемые слова.       — Я подслушал разговор Матиаса и Райны этим утром.       — Член совета Райна? — перебила его Пайпер.       — Да. Я не мог подойти достаточно близко, чтобы услышать, о чём был диалог, но единственное, что отчетливо разобрал, — это «их обоих» и «разрушение мира». Они сразу же переместились по окончанию разговора. Могу предположить, что они имели в виду Криса и Уайатта, но не могу сказать наверняка. Оба казались напуганными, как будто кто-то другой дергает за ниточки.       — Пойдем, Пайпер. Нам нужно поговорить с ними.       Прежде чем они успели сделать хоть шаг, Уильям воскликнул в отчаянии:       — Подождите! Только не говорите им, что это я вам рассказал.       Несмотря на его сотрудничество, Лео всё ещё злился на своего «друга» за то, что он считал помощью людям, убившим его сына. Пайпер улыбнулась мужу: прекрасно изучив его за совместно прожитые годы, она знала, о чём он думал. Повернувшись в Уильяму, ведьма произнесла:       — Это было бы неправильно. Скажи им… — женщина казалось призадумалась на мгновенье. — Скажи им, что я не оставила тебе выбора.       — Они не поверят в подобное! — воскликнул Старейшина.       Лео почти зловеще улыбнулся:       — Тут ты прав, приятель. Тебе понадобится алиби. Поблагодаришь меня за это позже.       Глаза Уильяма расширились, когда он понял, что тот задумал. Когда с рук Лео сорвалось электричество, единственное, что успел сделать Старейшина, так это вскинуть руки в защитном жесте. Боль обволокла его тело, болезненно вскрикнув, мужчина погрузился в темноту.       Пайпер ухмыльнулась, взяв мужа за руку:       — Ой. Должно быть, было больно. Как думаешь, он будет очень зол, когда очнется?       На это Лео только приподнял бровь, как бы говоря: «Разве мне есть до этого дело?».       Особняк семьи Холливелл       Пейдж наклонилась к сестре и прошептала:       — Помню. Только к чему это сейчас?       Фиби сморщила нос, сосредоточившись на другом конце комнаты:       — Не знаю. Просто он излучает сейчас очень сильные эмоции. Как бы я хотела, чтобы мои способности эмпата были сильнее. Никак не могу понять, что он транслирует.       Пейдж закатила глаза:       — Ну, если его поведение является показателем чувств, то тут и эмпатом быть не надо, чтобы понять.       — Нет, здесь нечто большее. Когда я смотрю на Криса, то испытываю прилив негативных эмоций — гнева, страха и отчаяния. И то воспоминание, которое я видела, — откуда он мог знать об этом?       — Возможно, пока мы были внизу, Шейла рассказала Уайатту, а тот потом Крису?       Фиби отрицательно покачала головой:       — Нет, видение было слишком чётким. Я видела, как это произошло на самом деле, а не так, как будто услышала от кого-то, — вдруг резко ведьма в ужасе прикрыла рот ладонью. Крепко схватив младшую сестру за запястье, она быстро зашептала: — Думаю, есть только одно объяснение случившемуся: возможно, его смерть разбудила воспоминания другого Криса.       Пейдж с тревогой прикусила губу:       — Тогда у него точно достаточно причин для гнева. Но если это правда, то что же нам делать?       Фиби вздохнула и, опустив голову, задумчиво провела пальцами по волосам. Пока Пейдж ожидала от неё ответа, женщина пыталась придумать выход, опираясь на свою интуицию и опыт ведущей колонки. Что бы она посоветовала своим читателям? Прищелкнув пальцами при появлении идеи, она, глубоко вздохнув, произнесла:       — Так, ладно. Сейчас он сосредоточен на всех отрицательных моментах жизни, которая даже не его, так что нам просто нужно напомнить ему обо всех хороших событиях его настоящей реальности. Так мы сможем помочь ему. Все те события в прошлом… Они не важны, согласна?       Пейдж неохотно кивнула, доверяя совету сестры.       — Да. Только мы также должны рассказать Пайпер и Лео, когда они вернутся.       Женщины поднялись с диванчика и направились к остальным. Фиби сразу же ринулась действовать по своему плану.       — Крис, прости за случившееся. Думаю, теперь я понимаю, что происходит. Ты что-то вспоминаешь, верно? Не знаю, как так вышло, но понимаю, что ты злишься из-за того, что мы увидели в предсказании. Пойми, все те события не важны сейчас, — проигнорировав недоверчивые вздохи вокруг себя и восприняв их скорее за знак своей правоты, она продолжила: — Все это неважно, потому что ты теперь другой человек. Крис, ты лучше, счастливее. Сейчас всё так сложно и у нас так много дел, так что не думай о тех воспоминаниях. Мы найдем способ вернуть тебя. Я обещаю.       Женщина ободряюще улыбнулась, совершенно не обращая внимания на ошеломленное и удрученное лицо Криса. Не сдержавшись Уайатт громко фыркнул и хлопнул себя по лбу.       — Я…Поверить не могу!       Пенни взглянула на побелевшего младшего правнука и громко выругалась. Признавая правоту Уайатта, она и сама не сдержалась:       — Черт возьми, Фиби! Да Бога ради, клянусь, иногда ты просто невероятно тупишь!       Почувствовав накаляющуюся ситуацию, Пейдж оттащила сестру подальше от троицы.       — Думаю, всё прошло хорошо, — с преувеличенным оптимизмом произнесла младшая Зачарованная, обращаясь к Фиби. — А знаешь… Давай не будем лезть? Пусть Пайпер и Лео сами разбираются.       Тем временем, на другой стороне чердака, Пенни пыталась успокоить правнуков, хотя те всё продолжали оглядываться на теток. Мягкий оклик не подействовал, ведьма ничего не добилась, поэтому решила прибегнуть к более решительным мерам. Схватив Криса за подбородок, она повернула его лицо к себе. Всматриваясь в зелёные глаза, женщина быстро взяла себя в руки и зашептала:       — Крис, она не это имела ввиду. Просто моя внучка иногда бывает крайне глупа. Только не позволяй ей снова прикоснуться к тебе — нельзя вызвать ещё одно видение… — сделав паузу на середине предложения, Пенни вскинула голову, как будто прислушиваясь к чему-то. Маска её спокойствия мгновенно слетела и проявилась паника. — Уайатт, послушай меня очень внимательно. Возьми Криса и выведи его из дома сейчас же. Идите куда-нибудь подальше и не спускай с него глаз.       Избранный был поражён внезапной переменой в поведении прабабушки.       — Что? Почему? Что происходит?       — Не спорь со мной сейчас! Просто делай, как я велю! — командный тон был пронизан страхом, который она безуспешно пыталась скрыть. — Я только что получила известие от Прю. Мне нужно вернуться к ним как можно скорее. А ты должен вытащить его отсюда. Сейчас же!       — Но ты же говорила, что мне нельзя покидать чердак, Грэмс, — Крис был очень обеспокоен таким поведением ведьмы.       Никого не слушая Пенни, обогнула взволнованных внучек, и бросилась к поставке, подхватывая Книгу. Вручив её Уайатту она продолжила:       — Возьмите Книгу Теней. Все духи Холливеллов привязаны к ней, а не к особняку. Установите щит и закройте себя заклинанием со страницы девяносто восемь. Как найдёте укрытие, призовите только меня, я найду вас и всё объясню. А теперь идите! У нас мало времени. Не возвращайтесь, пока я не скажу, что это безопасно.       Уайатт послушно потянулся к Крису и попытался схватить его, но брат резко отклонился в сторону.       — Крис, пожалуйста, делай, как я говорю, — обратилась к мальчику прабабушка, заметив его реакцию. Пенни боялась, что он будет протестовать, однако тот просто обнял Грэмс. Женщина нежно поцеловала его в лоб и пожелала удачи, когда он отпустил её и протянул руку своему брату.       Пейдж и Фиби с тревогой стояли в стороне, наблюдая, как рассеиваются шары переноса. Оставшись наедине с бабушкой, они спросили:       — Что случилось?       — У нас проблемы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.